Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Детективы » Дело о счастливых ножках - Эрл Стенли Гарднер 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Дело о счастливых ножках - Эрл Стенли Гарднер

330
0
Читать книгу Дело о счастливых ножках - Эрл Стенли Гарднер полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 11 12 13 ... 52
Перейти на страницу:

– Для Тэльмы Бэлл.

– Я возьму ее, – сказала женщина.

Дверь приоткрылась, из щелки показалась слабая рука вшироком ниспадающем рукаве…

Перри Мейсон толкнул дверь и быстро вошел в комнату. Кто-тоторопливо пробежал в глубь квартиры. Там, в глубине, закрылась еще одна дверьдо того, как он успел повернуться в сторону шума. В ванной текла вода, и оназашумела теперь сильнее и неравномерней, с плеском и перебоями.

Кареглазая женщина в кимоно уставилась на Перри Мейсона. Налице ее смешались испуг и злость. Ей было около двадцати пяти, хорошая фигура иосанка как у манекенщицы.

– Вы Тэльма Бэлл? – спросил Перри Мейсон, глядя на нее вупор.

– Кто вы?

Мейсон позволил себе получше рассмотреть ее. Волосы быливлажными, домашние тапочки поспешно обуты на босу ногу, из-под кимоно виднеласьнежно-розовая кожа точеных лодыжек.

– Вы Тэльма Бэлл? – переспросил Перри Мейсон.

– Да, – выдохнула она.

– Я хочу видеть Маджери Клун.

– Кто вы?

– Маджери здесь?

Она покачала головой:

– Я давно не видела Маджи.

– Кто же тогда в ванной?

– Там никого нет, – поспешно ответила она.

Перри Мейсон пристально смотрел на хозяйку квартиры. Воду вванной выключили, и отчетливо послышался всплеск воды, а потом шлепанье босыхног по кафельному полу.

Перри Мейсон, улыбнувшись, дал понять девушке, что слова еене соответствуют истине.

– Так кто вы? – допытывалась она.

– Вы Тэльма Бэлл?

Она кивнула.

– Перри Мейсон, адвокат, – представился он ей. – Я настаиваюна встрече с Маджери Клун прямо сейчас.

– Зачем?

– Я объясню это мисс Клун лично.

– Откуда вы знаете, что она здесь?

– Этого я не могу вам сейчас сказать.

– Не думаю, что мисс Клун настроена вас видеть… Не думаю,что она вообще кого-нибудь хочет видеть…

– Послушайте, – сказал Перри Мейсон. – Я адвокат. Я здесь поделу мисс Клун. Она в беде. Я хочу помочь ей.

– Неправда, у нее все в порядке…

– Так, значит, будет не в порядке, – резко возразил ПерриМейсон.

Тэльма Бэлл затянула пояском еще сильнее и без тогообтягивающее ее кимоно, подошла к ванной и постучала:

– Маджи.

Немного помедлив, нежный и, казалось, влажный от воды голосспросил:

– Что такое, Тэльма?

– Здесь адвокат, он хочет тебя видеть.

– Нет, – послышалось из ванной, – мне не нужны никакиеадвокаты…

– Выйди, – сказала Тэльма Бэлл и повернулась к Перри Мейсону:– Она сейчас выйдет. Скажите, откуда вы узнали, что Маджи здесь? Ведь никто незнает. Она пришла вечером.

Мейсон вспыхнул и, усевшись на стул, закурил сигарету.

– Давайте опустимся с вами на землю. Я знаю вас. Вы – та,что выиграла конкурс для рекламы. Фрэнк Пэттон проводил его в Паркер-Сити.Пэттон выдал вам поддельный контракт с кинокомпанией и привез вас сюда. Но вашагордость помешала вернуться назад. Через Фрэнка Пэттона вы познакомились сМаджери Клун. Она оказалась в такой же ситуации. Вы захотели помочь ей. Сегоднявечером Маджери Клун была у Фрэнка Пэттона. Я хочу поговорить о том, что тампроизошло, и до того, как это сделает полиция.

– Полиция? – широко раскрыв глаза, спросила Тэльма Бэлл.

Дверь ванной открылась, и показалась молодая женщина судивительными фиалковыми глазами, в мягко облегающем ее тело фланелевом банномхалате. При виде Перри Мейсона она онемела от изумления.

– О, вы узнали меня, – удовлетворенно протянул Перри Мейсон.

Маджери Клун промолчала.

– Я видел, как вы выходили из «Холидэй Апартментс»… – началМейсон.

– Вы не могли ее видеть у «Холидэй Апартментс», – твердым,уверенным голосом перебила Тэльма Бэлл. – Она весь вечер была у меня, правда,Маджери?

Маджери Клун не переставала зачарованно смотреть на ПерриМейсона. В чудесных глазах ее застыл страх. Она безмолвствовала.

– Да вы выдумали это, – напористо продолжала Тэльма Бэлл. –Что бы она делала у Фрэнка Пэттона? Тем более что она весь вечер была со мной…

Перри Мейсон спокойным, твердым взглядом посмотрел наМаджери Клун.

– Послушайте, Маджери, – сказал он дружелюбно. – Вынаходитесь в довольно трудном положении. Если вы сейчас не понимаете, в чемдело, то очень скоро поймете. Я сделаю все от меня зависящее, чтобы помочь вам.Но мне нужно от вас кое-что услышать. Так сейчас или подождать, когда вы самизахотите поговорить со мной наедине?

– Нет, – произнесла она своим нежным голосом, – сейчас.

– Оденьтесь, – приказал ей Мейсон и повернулся к ТэльмеБэлл: – И вы тоже.

Девушки переглянулись и направились в гардеробную.

– Полиция может вот-вот нагрянуть, – сказал им вслед Мейсон.– Так что, пожалуйста, поживее!..

Он оглядел комнату, подошел к ванной и открыл дверь. Водастекала, на полу был резиновый коврик с мокрыми следами узких ступней, рядом сним валялось мокрое полотенце. Мейсон вернулся в комнату, нашел шкаф и открылдверцу. Внутри висело длинное белое пальто с лисьим воротником. Перри Мейсонподнял подол пальто и пощупал его. На его лице отразилось недоумение. Мейсонзаметил и полку для обуви, но белых полусапожек там не было…

Широко расставив ноги и немного подавшись вперед, Мейсонпогрузился в раздумья, уставившись на белое пальто с лисьим воротником. Он всееще стоял в такой позе, когда дверь гардеробной открылась, и Маджери Клун,поправляя платье, вошла в комнату. За ней следовала Тэльма Бэлл.

– Мы будем разговаривать в присутствии вашей подруги? –спросил Перри Мейсон, кивнув в сторону Тэльмы Бэлл.

– Да, – подтвердила Маджери, – у меня нет секретов отТэльмы…

– Вы будете со мной откровенны?

– Да…

– Сначала расскажу о себе. Я адвокат. Занимаюсь довольносерьезными делами, и, добавлю, успешно. Дж.Р. Брэдбери – в этом городе. Онразыскивает вас. Этот господин хотел возбудить дело против Пэттона и засадитьего за решетку. Он обратился к окружному прокурору. Там ему отказали якобыиз-за недостатка улик. Тогда он явился ко мне. Полагаю, он хотел, чтобы япопытался вытянуть из Пэттона признание в мошенничестве. Окружной прокурорпосоветовал такой ход. В этом случае суд смог бы что-нибудь предпринять… Итак,я нашел детектива, и мы начали поиски Пэттона. Наконец мы нашли Тэльму Бэлл.Она-то и вывела нас на Пэттона… Вы ведь сегодня беседовали с кем-то издетективного агентства?

1 ... 11 12 13 ... 52
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Дело о счастливых ножках - Эрл Стенли Гарднер"