Книга Дом, любимый дом - Джуди Кристенберри
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
После обеда мужчины поставили стулья перед окнами, чтобы сосредоточиться на игре. Томми воспользовалась этой возможностью и завела разговор с двумя другими женами.
Сотрудники компании попросили своих жен первыми осмотреть дома и отсеять все, которые им не понравятся. Поэтому Томми пообещала показать дома во вторник трем женщинам. Она знала, что показывать одно и то же не рекомендуется, но была уверена: у них разные вкусы.
— Ведь вы знаете, что завтра приедут еще две пары? — спросила Адель.
— Нет, я думала, все уже здесь.
— Надеюсь, завтра я найду что-нибудь, — сказала Адель. — Хочу обустроиться как можно скорее. Моим детям не нравятся перемены. Унаследовали это от матери, — добавила она с печальной улыбкой.
— Я знаю, — сказала Томми, — переезжать всегда трудно. Но я здесь именно для того, чтобы облегчить вам переезд.
Она воспользовалась возможностью и сказала молодым матерям, что Тереза — учительница в детском саду, а Табиса преподает аэробику в средней школе. Женщины пришли в волнение: у них у всех были маленькие дети, которые в Бостоне ходили в гимнастические залы. Они забросали ее сестер вопросами.
Вот и славно, похвалила Томми. Она удовлетворенно откинулась на спинку стула и усмехнулась. Именно в этот момент Пит взглянул на нее и улыбнулся.
Если бы только она могла так же легко справиться с собственными проблемами!
Билл наклонился к Питу.
— Эй, благодаря твоей Томми и ее сестрам здесь действительно чувствуешь себя как дома.
— Она не моя Томми, — сказал Пит. — Я просто пользуюсь ее услугами риэлтора.
— Тебе лучше оставить ее за собой, пока кто-нибудь тебя не опередил, — сказал Билл.
— Я не уверен, что ищу именно такую, как она. Она не домохозяйка.
— Адель тоже не была ею первое время после свадьбы. Но мы оба научились.
— Оба? — спросил Пит.
Билл похлопал своего босса по спине.
— Прости, но человек, который знает все о программном обеспечении, — сказал он, стараясь не рассмеяться, — не обязательно бывает знатоком, когда речь заходит о женщинах и браке. Тебе надо многому научиться.
Ему говорили об этом уже второй раз за неделю. Если бы он не был так уверен в себе, у него начал бы развиваться комплекс.
— Встретимся на этой неделе за ланчем, и я введу тебя в курс дела, — предложил Билл. — А когда поселимся в новом доме, ты зайдешь к нам в гости. Приведи с собой Томми. Это понравилось бы Адель.
— Да, кажется, они хорошо ладят, — согласился Пит.
Томми оправдала все его ожидания. Прекрасно исполнила роль хозяйки приема, благодаря ей гости почувствовали, что им рады, и расслабились, им стало уютно в городе, где они должны будут поселиться. Она была умной, милой и смекалистой. Словом, великолепной.
Идеальная женщина. Для некоторых.
Кажется, он вот-вот сделает ей предложение. Нет, заверил он себя, этого никогда не случится.
Но тут на трибунах поднялся крик, и его внимание вернулось к бейсбольному матчу.
На следующий день Томми показала женщинам примерно семь домов.
Плавный ход дня прервали только звонки от Пита, который хотел знать, нет ли у нее новостей от строителя относительно дома.
Он позвонил в очередной раз, когда Томми показывала клиентам дом в новом стиле ранчо.
— Он требует, чтобы ему больше заплатили? — спросил Пит.
Она не ответила на его вопрос.
— Я пообещала тебе позвонить, как только что-нибудь узнаю. Просто расслабься. — Она торопливо отключилась.
Пэтти бросила на Томми удивленный взгляд, а Адель ее поддразнила:
— Может, мистер Шофилд интересуется не только вашим умением заниматься недвижимостью.
— Это не то, — заверила их Томми, слегка краснея. — Он сделал предложение насчет одного дома и хочет скорее узнать, приняли его или нет. Если вы согласитесь несколько минут осматривать дом без меня, я позвоню строителю.
Дамы отправились бродить по дому, а Томми позвонила.
— Мистер Хэнсоп, это снова Томми Тайлер. Мой клиент до сих пор ждет. Вы приняли его предложение?
— Может, вы попросите его немного подсластить то, что в кастрюле? — предложил тот.
— Если вы хотите именно этого, я, конечно, ему скажу. Но он очень преуспевающий бизнесмен. Подозреваю, что он выберет другой дом.
В трубке молчали.
Наконец строитель смягчился:
— Хорошо, я приму его предложение. Можете подъехать и забрать контракт. Я его сейчас подписываю.
— Я там буду через пятнадцать минут.
Она убрала сотовый телефон. Ей хотелось, чтобы контракт был готов, прежде чем она сообщит Питу, что он купил дом. И тут дамы вернулись в холл.
— Ну, что думаете?
Все три покачали головами.
Адель сказала:
— Пришлось бы здесь слишком многое устанавливать. Одна из других пар любит такие задачи, но не мы.
— Хорошо. Я должна ехать за контрактом. Может ли каждая, пока я буду вести машину, выбрать на осмотр два дома?
Женщины согласились.
Они все еще изучали список, когда Томми остановила машину.
— Я сейчас вернусь, — сказала она, не выключая мотор, чтобы благодаря кондиционеру ее клиенткам не было жарко.
Она вошла в дом и прочла контракт. Строитель сохранял право продолжать показывать дом до последнего дня, как то нередко случалось, хотя Томми думала, что Питу такое не понравится. Но она взяла контракт и пожала руку Хэнсону.
Когда она вернулась к машине, дамы уже составили свои списки. У Томми вырвался вздох облегчения. На первом месте у всех были разные дома.
— Я должна отвезти Питу его контракт. Хотите поехать со мной и повидать мужей или вернетесь в отель?
— Офис, — хором ответили дамы.
— Тогда едем в офис.
Пять минут спустя они припарковались перед зданием, которое Пит выбрал для офисов. По соседству с намеченными для осмотра домами. Сотрудники могли бы доехать до работы за пять-десять минут, не попадая в пробки.
— Какой дом выбрал Пит?
— Совершенно новый. Я вам его не показывала, потому что его уже выбрал ваш босс.
Они засмеялись.
— Нам уж точно не хотелось бы конкурировать с боссом из-за дома. Он милый, но не до такой степени.
Секретарша, ведущая прием посетителей, сказала им, что мужчины на встрече. Томми спросила, нельзя ли сообщить мистеру Шофилду, что ей нужно его увидеть.
У молодой женщины был нерешительный вид. Одна из жен шагнула вперед.