Книга Дом, любимый дом - Джуди Кристенберри
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Хорошо. Он мне нужен.
Томми уставилась на него.
— Ты хотя бы был наверху?
— Нет, но…
— Я ни за что не передам строителю твоего предложения, пока не осмотришь весь дом.
Она взяла его за руку и начала официальный осмотр, не позволяя Питу высказываться.
— Теперь можешь вернуться и посмотреть все, что хочешь увидеть снова.
Он схватил ее за руку.
— Томми, я…
Внизу открылась дверь.
— Эй! — выкрикнул кто-то.
Пит тихо сказал:
— Мне нужен этот дом. Немедленно расскажи о моем предложении.
— Мы должны обсудить, что ты хочешь предложить, — прошептала Томми.
— Цену, которую просят. Я не хочу терять этот дом, пытаясь сбавить несколько тысяч.
— Хорошо. Пойдем к машине. Я могу оттуда позвонить мистеру Хэнсону.
Они спустились по лестнице. Внизу оказалась еще одна риэлторша. Она поздоровалась с Томми и начала показывать дом своим клиентам.
Томми продолжала держать Пита за руку, боясь, как бы он им не сказал, что уже купил дом. А это было неверно… пока.
Они подошли к машине, она набрала номер мистера Хэнсона и сказала, что у нее есть предложение купить дом за запрашиваемую цену.
— Напечатайте проект контракта и принесите мне.
— Итак, вы согласны? — спросила она. В голосе строителя прозвучали нотки, которые ее встревожили.
— Я дам вам знать. Сегодня жду несколько предложений.
Томми боялась повесить трубку. Как она скажет Питу, что покупка, возможно, сорвется?
Было еще только начало сезона, и преданные болельщики «Техасских рейнджеров» надеялись на то, что он окажется успешным. Перед матчем в понедельник вечером трибуны быстро заполнялись.
Братья заехали за Томми и Терезой. По дороге па стадион Пит спросил о своем контракте, но Томми могла сказать только то, что новостей пока нет.
— Ты ведь не собираешься показывать этот дом кому-нибудь из моих людей?
— Конечно, нет, — сказала она и переменила тему. Они рано приехали и успели поздороваться со всеми гостями.
В закрытой ложе стояли столы и стулья, которых хватило бы на дюжину человек. Там было несколько телевизоров, а на переднем плане — широкие окна. Оттуда открывался вид на бейсбольное поле немного ближе к первой базе.
Тереза повернулась к Джиму.
— Отсюда отличный вид.
— Да. Я рад, что ты любишь бейсбол.
— Я в основном смотрю его по телевизору, но пару раз в году стараюсь бывать на стадионе. Здесь такая чудесная атмосфера.
— Мои люди станут его сравнивать с Фенуэй-парком и «Зеленым чудовищем», — сказал Пит, имея в виду стадион «Бостон редсокс», в дальней части которого имелась высокая стена зеленого цвета.
— Ну, у каждого стадиона не такая богатая история, как у Фенуэя, но зато он красивый, — подчеркнула Томми.
— Надеюсь, им нравится, — сказал Пит.
Приехала первая пара. Конечно, Томми и Терезу не удивила их реакция при виде близняшек. Следующими приехали Табиса и Бретт, снова вызвав изумление.
Тереза прошептала Томми:
— По-моему, мы должны для апофеоза стать рядом.
— Да уж. Джим и Пит — близнецы, но они не похожи друг на друга, поэтому никто об этом и не думает.
Табиса подошла к сестрам.
— Мне немного надоедает такое внимание. Чувствую себя так, будто у меня с носом не все в порядке.
— Конечно, — вздохнула Томми, — нам уже пора к этому привыкнуть, но мы давно не появлялись на людях все вместе.
По мере того как подходили другие гости, тройняшки пытались свести к минимуму их удивление: быстро здоровались и меняли тему. В частности, Томми принялась рассказывать о том, как она подыскивает им дома. К счастью, открылся буфет, и Пит пригласил друзей угощаться.
— Я думала, ты сама захочешь готовить, — сказала Томми Терезе.
— Мне нравится готовить, но я не мазохистка, — пробормотала Тереза.
Положив еду на тарелку, она уселась за стол, где Джим занял ей место. Табиса последовала ее примеру, но уселась рядом с Бреттом. Пит появился рядом с Томми перед самым началом игры.
— Все в порядке? Томми кивнула.
— По-моему, они все — славные люди.
— Так и есть. Иначе я не перевозил бы их сюда.
Услышав ликование толпы, Томми посмотрела на экран телевизора.
— Вот это да, ты видел? Очко за перебежку в доме на первом поле! Потрясающе! Смотри, радуется даже кое-кто из твоих.
Пит ухмыльнулся.
— Конечно. «Техас» играете с «Янки». Болельщики «Редсокс» всегда так реагируют против «Янки».
У Томми вырвался смешок. Она кивнула.
— Я должна была об этом помнить. «Проклятье "Бейб"».
— Точно. «Янки» лишили «Сокс» «Бейб рут», и они так об этом и не забыли. Но теперь, когда «Бостон» выиграл одно из первенств по бейсболу, проклятье снято.
— Ты уже положил еду на тарелку? — спросила его Томми.
— Нет, ухаживал за тобой. — Он жестом пригласил ее пройти вперед. — Мы будем есть за последним столом с Биллом и Аделью.
Они заняли свои места, и Томми, поздоровавшись с Аделью, попросила:
— Адель, расскажите мне о ваших детях. У вас их двое, не так ли?
Адель, как все матери, любила эту тему. Она несколько минут рассказывала Томми о своих двух детях, мальчике и девочке. Потом сказала:
— О, я вам совсем надоела с моими малышами.
— Вовсе нет, — сказала Томми. — Это поможет мне найти для вас подходящий дом. Вообще-то я показывала Питу на прошлой неделе дом, который идеально бы вам подошел. А вверху, на гараже, уже есть баскетбольная корзина.
— Расскажите подробнее.
— Там великолепная кухня. Она произвела на Пита огромное впечатление.
— Не уверена, что он разбирается в кухнях. Мы все знаем, что он даже воду не кипятит.
Томми рассмеялась.
— Ему нужна хорошая кухня для жены, которая у него когда-нибудь появится.
Адель закатила глаза.
— Типичный мужчина. Мне так повезло, что Билл помогает мне дома.
— Рада это слышать. Я подумала, что, может, там, в восточных районах, такая позиция, как у Пита, встречается нередко.
— Здесь, в Техасе, у вас нет мужчин, которые считают себя высшей расой? — спросила Адель.
— Есть, но мы пытаемся их просветить как можно скорее, — со смехом сказала Томми.