Книга Вашей стерве надо замуж, или Ужасное убийство Грыззи! - Риска Волкова
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Ох, милая! — ее глаза наполнились теплотой. — Какая красота!
В коробке была нежно-фиалковая шаль из ангоры с крупными кистями. Я знала, что тетя в последнее время часто мерзла, видимо, сказывался уже преклонный возраст. В такой шали ей наверняка будет уютно и комфортно.
Тетя накинула шаль к себе на плечи. Покрутилась, счастливо улыбнувшись.
— Лорд Лиир, как думаете, мне идет? — игриво спросила она, вызвав у меня на лице улыбку.
— Нежно-фиалковый цвет очень вас украшает, подходит под глаза, — сдержанно ответил мужчина.
Тетя рассмеялась, а после вручила мне маленькую коробочку. Внутри нее я обнаружила золотую подвеску-кулон в виде слоника.
— Слоны приносят счастье, Беллочка! Я очень хочу, чтобы такая добрая и хорошая девочка, как ты, обязательно была счастлива! — сказала тетя. — Кстати, лорд Эксплор. Вот и вам от меня сувенир! У меня совсем не было времени подобрать что-то более стоящее…
Тетя скрылась с другой стороны подарков, а после вручила Дракону коробку элитных конфет “Готе”.
Тот кивнул.
— Благодарю, мне правда, очень приятно.
Надо же, даже не смутился! Не кинулся извиняться, что совсем не готов к подаркам. Просто принял вежливо и вот это “Спасибо. Мне приятно”.
— А это вам… Вам, как Грыззи! — снова обратилась к нему Коко.
Дракон с усмешкой принял коробочку с надписью “Туннель из орешков. Хрустящее дно! Счастье, близкое к эйфории!”
— Леди Флерис… — Лиир чуть кашлянул. — Грыззи передает с небес, что “Хрустящего дна” ему очень не хватало. Благодарю вас.
Улыбнулась. Присела на корточки возле подарков, доставая оттуда еще один сверток округлой формы.
— Лорд Эксплор. А это вам от меня.
— Внутри чаша со сцеженным ядом? — не удержался он, шепнув мне на ухо так, чтобы тетя не слышала.
— Вы обо мне слишком плохого мнения, лорд.
Он усмехнулся. Подарок развернул, и изумленно изогнул бровь.
— Это…
— Ароматическая лампа. Не знаю, нравится ли вам запах душистых масел, но если нет, то ее можно использовать для украшения интерьера, — быстро сказала я, как будто бы меня действительно волновало, понравится ему подарок или нет.
Мужчина с интересом оглядел лампу, затем устроил ее на небольшой приставной столик у стены и вернулся к нам с тетей. Посмотрел сначала на нее, затем на меня.
— После такого я не могу оставить таких прекрасных дам без сюрприза.
Нахмурилась. Он что, намекает, что у него есть подарок? Но…
Лиир Эксплор сделал шаг назад, делая замысловатый пасс руками, как будто завязывал невидимый узел, и в следующий миг между его ладоней засветилась огненная сфера. Сфера, из которой вытягивались лучи, вдруг принимая совсем другую форму… Цветы! Определенно, это были цветы…
— Огненные розы! Целый букет! — в восторге пролепетала тетя, а уж когда Дракон протянул ей их, и оказалось, что цветы совсем не обжигают и ничего не способны сжечь, она и вовсе разразилась целой восторженной тирадой.
— Красиво, — не могла не признать я. — Ну, пойдемте тогда вернемся за стол? Я что-то проголодалась…
— Еще рано, леди Картем, — голос Эксплора заставил внутри меня все замереть. — Вы подарили мне ароматическую лампу, но у меня и для вас есть подарок.
— Если цветы, то можете не утруждаться, одного букета вполне хватит…
— Какая же язва! — шепнул он, мягко засмеявшись, как будто его совсем не задели мои слова.
Еще один пасс рукой, снова та же энергия, только теперь к огненным всполохам добавились еще искрящиеся серебристые. Я не могла понять, что там колдует Дракон, и гнала от себя мысли о том, что мне чертовски интересно. Когда же я вдруг увидела полупрозрачные, хрустальные, переливающиеся магией туфельки, то постаралась, чтобы мое лицо оставалось безмятежным.
— Спасибо, это здорово! Очень красиво! Поставлю их на полку у себя в комнате на память о сегодняшнем чудесном дне… — ответила я вежливо, но лорд Эксплор усмехнувшись, покачал головой.
— Надевайте, леди Картем. Туфельки зачарованы. Основной подарок — чары, а не банальная обувь, которая будет пылиться на полке.
— Что? — я даже опешила. — Хотите, чтобы я переобулась? Прямо здесь?
— Принесите стул! — тут же крикнула слугам тетушка. — Ну же, живее! Не заставляйте лорда-мага ждать!
Деваться было некуда, чтобы отказаться, я никак не могла подобрать в голове повод — уж слишком неожиданным был подарок. Присев на принесенный стул, наклонилась, расстегивая ремешки изумрудных босоножек на высокой шпильке. И вздрогнула, когда щиколотки вдруг коснулись горячие пальцы мужчины, снимая с меня туфельку и осторожно, почти нежно, надевая другую… Его… Хрустальную.
— Лорд… Эксплор, вам не кажется, что… — я едва справлялась с собственным голосом.
— Белла! Он просто проявляет вежливость! И потом, мы же не знаем, как эта его магия работает! — с укоризной сказала мне тетя Коко.
Силой заставила себя больше ничего не выдать гневного, замечая, как застучало сердце, стоило Эксплору проделать то же самое второй раз. Он встал с корточек и вдруг предложил мне руку.
— Леди Картем. Позвольте пригласить вас на танец, — глубокий баритон пробирал даже самые маленькие клеточки тела, а запах гранатов и специй, теперь снова облаком окутал меня.
Облизнула губы, не понимая эмоций, которые вдруг начала испытывать. Хоть и опасалась, но все же вложила свою ладошку в его. Заиграла музыка из граммофона… Вальс… Мужчина притянул меня к себе, мы сделали несколько шагов, а я вдруг почувствовала странную легкость в ногах, так и хотелось танцевать! Неужели это действительно те самые чары? Мы немного покружили по залу, слушая как захлопали в ладоши слуги, как что-то вскрикивает довольная тетя, а я решила, что пора заканчивать этот цирк.
— Слабенькая у вас магия… — заметила я, а Лиир засмеялся, бархатным, очень приятным смехом.
— Разве?
Ему стоило лишь крутнуть меня чуть посильнее, и я завизжала, понимая, что вдруг оторвалась от пола, взлетев, и продолжаю кружиться уже в воздухе,