Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Романы » Танцы с огнем - Нора Робертс 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Танцы с огнем - Нора Робертс

409
0
Читать книгу Танцы с огнем - Нора Робертс полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 108 109 110 ... 116
Перейти на страницу:

Галл, нацепив гаффы, уже лез наверх. Роуан сбросила снаряжение, тоже надела гаффы и стала взбираться следом.

Переломался. Она видела, что Янгтри переломался. Нога, рука… и черт знает что еще. Но переломанный не значит мертвый.

— Ты сможешь до него добраться? Он жив?

— Доберусь. — Галл вскарабкался повыше, забросил веревку, подергал, выдержит ли, и, потянувшись к Янгтри, расстегнул ремешок его шлема, приложил пальцы к горлу.

— Пульс есть… слабый, нитевидный. Множественные переломы. Глубокая рана в правом бедре, но кость цела. Рваная рана… — Придвинувшись ближе, Галл выругался. — Чертов отросток пригвоздил его к ветке. Отсюда я не могу его стабилизировать.

— Подстрахуем веревками. — Роуан вытянулась, насколько смогла, чтобы самой оценить ситуацию. — Отпилим ветку и спустим Янгтри вместе с ней.

— Ветка не выдержит меня и пилу. Она надломилась у основания. — Галл начал спускаться. — Вряд ли и тебя выдержит.

— Сейчас выясним.

— Доби или Либби. Одного из них выдержит.

— Я уже здесь, а они нет. Он истекает кровью. Я попробую. Притащи мне еще веревку, пилу и аптечку.

— Плохо? — крикнул им снизу Триггер. — Очень плохо?

— Он дышит.

— Слава богу. Я вызвал медицинский вертолет. Он в сознании?

— Нет. Галл, просвети Трига, ладно? — Они поменялись местами. — Нам нужна веревка, аптечка и пила. Галл спускается.

Повиснув на ремнях, Роуан стянула с себя рубаху, перочинным ножом нарезала ее на полосы и, отстегнувшись, перебралась на ветку. И взмолилась: только выдержи меня, очень надо!

— Янгтри, ты меня слышишь? — позвала Роуан, накладывая повязку на его рану. — Держись. Мы тебя вытащим.

Пока она обвязывалась вокруг талии веревкой, подоспел Галл с новым мотком.

— Я подстрахую ветку и протяну веревку ему под мышками.

Триггер и Мэтт забрались на соседнее дерево, и Ро кивнула, поняв, что они задумали.

— Перекинь им еще одну веревку. Я срежу ремни, отпилю ветку. Спустим его вниз все вместе.

Страх не отпускал, пот заливал глаза, но, осторожно передвигая раздробленную ногу Янгтри, Роуан молилась, чтобы он не приходил в сознание, пока все не закончится. Она аккуратно обложила мягкими прокладками рану вокруг торчащего из нее отростка, своим ремнем дополнительно подстраховала Янгтри, еще крепче прикрутив его к ветке, и вдруг засомневалась. Если не сработает, она убьет Янгтри собственными руками… Но пульс его становился все слабее, не оставляя ей выбора.

— Освобождаю его… Приготовьтесь.

Роуан высвободила Янгтри из разодранного парашюта и сразу потянулась за пилой, процедив сквозь зубы:

— Все получится.

— Вертолет будет здесь через десять минут, — откликнулся Галл.

Упершись ногами, Роуан дернула пусковой тросик, пила заработала, и она всем телом прочувствовала ее вибрацию. Она видела, как Триггер и Мэтт напряглись, принимая на себя тяжесть Янгтри, она знала, что за ее спиной то же самое делают Галл и Доби.

Ей оставалось лишь доверять. Доверять себе, парням, страховке, и она осторожно скользнула на нужную ветку, тут же вонзив лезвие пилы в кору и древесину так близко к телу Янгтри, как только посмела.

— Держите крепче! — крикнула она. — Не уроните.

Отпилила она очень чисто, и Янгтри остался висеть на страховочных веревках с торчащей в боку деревяшкой. Медленно, очень медленно они опустили его, и стоявшие под деревом Либби и Стовик осторожно приняли его бесчувственное тело.

— Мы его держим! Держим! О, боже. — Голос Стовика задрожал. — Боже, какой кошмар.

Но он дышит, подумала Роуан, услышав шум вертолетных винтов. Главное, чтобы он не перестал дышать.

Она стояла на твердой земле, сгибаясь под ветром, который шел от винта, и смотрела, как отрывается от земли вертолет, в котором лежал ее друг. Разбитый, переломанный, без сознания. Для него она больше ничего не могла сделать, а ее основных обязанностей никто не отменял. Ладно. Сначала надо сообщить по рации на базу новые условия, подкорректированный план.

Картежник сидел на земле, обхватив ладонями окровавленное лицо. Триггер, проводив взглядом вертолет, повернулся к Роуан, и она увидела в его глазах все, что чувствовала сама: потрясение, горе, слепую ярость.

— Воздушный груз, — начала она, и Галл сжал ее локоть.

— Я приму. Я приму его, — повторил он в ответ на ее пустой взгляд. — Доби, Мэтт, поможете мне?

Соберись, приказала себе Роуан.

— Триг. — Она глубоко вздохнула, подняла палку, присела на корточки и стала чертить на земле схему. — Смотри. Огонь набирает силу и движется на северо-восток. — Триггер не отреагировал, просто стоял и качал головой. — Эй, Триг, — тихо позвала она. — Ты мне нужен.

— Подожди секунду, хорошо? Одну секунду.

Не поднимаясь, Роуан похлопала его по ноге.

— Мы убьем ведьму и вернемся к Янгтри. Но сейчас медлить нельзя. — Ее голос задрожал, и она перевела дух. — Ведьма пока сильнее. Она очень сильна, Триг. Уже сбросили антипирены, но она оседлала ветер, перепрыгнула хребет и быстро ползет все выше.

— Да. — Тыльной стороной ладони Триггер смахнул пот и присел на корточки рядом с Роуан. — Я возьму на себя левый фланг, прихвачу пятерых, и мы начнем прокладывать полосу.

— Возьми семерых. ММ посылает еще одну команду. Я возьму кого-нибудь из них. Вот здесь у тебя источник воды. — Роуан поставила крестик. — Бери насос и рукав. Я отправлю своих наверх с правого фланга, а сама посмотрю, что и как.

Триггер протянул руку, и Ро сжала его пальцы.

— Мы убьем ведьму, — сказал он. — А потом выясним, что же происходит, черт побери.

— Обязательно выясним.

Они обсудили безопасные зоны, выбрали два возможных места для ночевки, и Триггер с людьми ушел. Роуан повернулась к своим.

— Карт, ты останешься здесь и…

— Даже не думай, — рявкнул он так, что кровь снова потекла из его рассеченной губы. — Я не собираюсь тут отдыхать.

— Я не прошу тебя отдыхать. Ты подождешь следующий груз, возьмешь половину и поднимешься по левому флангу к Триггеру. Вторую половину отправишь мне с Гиббонзом и Дженис. Поторопи их. Оставляю тебя за старшего. А потом к Триггеру. Ты ему очень нужен.

Картежник согласно кивнул.

— Галл, Доби, Либби, Стовик. Пошли.

Время поджимало. Отвлекаться нельзя. Нельзя думать ни о чем, кроме пожара.

Они копали, пилили, и каждый удар мотыги, каждый взвизг пилы приближал к ним победу. Огонь пятился, огрызался.

— Галл, будешь главным, пока не придет Гиббонз. Он только что вышел на связь. Все приземлились благополучно. Я пойду на разведку к передней кромке, хочу получше прочувствовать намерения ведьмы. Если закончите здесь до моего возвращения, сообщи.

1 ... 108 109 110 ... 116
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Танцы с огнем - Нора Робертс"