Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Научная фантастика » Ищейки - Василий Ершов 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Ищейки - Василий Ершов

173
0
Читать книгу Ищейки - Василий Ершов полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 99 100 101 ... 119
Перейти на страницу:

– Можете с ним справиться?

Энвер задумчиво обхватила пальцами подбородок.

– Судя по тому, что этот колдун якшается с преступниками и до сих пор на свободе, он неподотчётен Конвенту. Следовательно, у него нет индицума, – девушка для примера показала свою паучью брошь. Тускло блеснул выложенный агатами герб упомянутого Конвента. – Похожая штука есть у каждого чародея, окончившего Академию. Никто без индицума не имеет права практиковать магию. Это как персональный идентификатор: он и паспорт, и свидетельство о профпригодности одновременно. По нему Конвент может в любое время отследить любого чародея в любой точке планеты. Не без труда, но… может. Волшебников вне закона вычисляют и ловят очень быстро. Поэтому те, кто хотят ступить на кривую дорожку, обычно свои индицумы выбрасывают. Получается, этот их Пепе – ренегат.

– Либо самоучка, – предположил Кристоф.

– Либо самоучка – потому что ренегатов тоже ловят быстро. Но сейчас это значения не имеет. Бен, почему он не нова?

– Он не является новой потому, что может оперировать Силой на разных уровнях. Также у него, похоже, богатый арсенал заклинаний. Это указывает на его теоретическую подкованность, чего у нов не встречается, – без запинки отчеканил Бен, с гордостью глянув на Линца. Тот ухмыльнулся.

– Я мало что сейчас понял во всех этих чародейских рассуждениях, – проговорил старик Хаби. – Мне только одно интересно: вы сможете его одолеть?

– Без сомнения, – категорично заявила Энвер. – В первой стычке фактор неожиданности сыграл ему на руку. Больше такого не повторится. К тому же нас трое, а он один. Кстати, Крис, не забудь потом послать запрос в Агентство. Пусть выяснят, откуда взялся этот выскочка.

– Как там его? Пепе? – переспросил светлый маг. – Запомним это.

– Один-то один, да ведь ещё три десятка конных, – напомнил дон Хаби.

– Кажется, Мартин со товарищи спецы по части «десятков», – не без иронии вставила ведьма. – Они даже собирались уладить всё только вчетвером.

– И не с таким управлялись, девочка, – парировал седоусый.

– Старина Ли не кривит душой, – спокойно пояснил Линц. – Нам не раз приходилось иметь дело с бандами, пусть и не такими крупными. Мы всегда побеждали. Побеждали не силой и числом, а смекалкой, навыками и тщательным планированием.

– Теперь, боюсь, этого недостаточно.

– Теперь у нас есть вы – волшебники. И почти четыре дюжины взрослых крепких мужчин Сухого Ручья.

– Вы хотите превратить деревню в крепость? – Бен предвосхитил догадку наставников.

– Не думаю, что это возможно за оставшееся у нас время. Но попробовать стоит.

Наступила пауза. Прервал её дон Хаби, повторив звучавшее ранее:

– Что нам нужно делать?

Этот вопрос автоматически делал стрелка главным. Но, похоже, Мартин действительно не раз выходил из множества передряг и был привычен ко всему. Он заговорил спокойно и уверенно:

– Прежде всего, пусть крестьяне запасутся едой и водой. Особенно водой, её – как можно больше. Женщинам и детям деревню не покидать. У вас тут есть часовня, – Линц указал на каменное строение с башенкой, возвышавшееся за спиной старейшины. – По сигналу тревоги все дети и старики должны быстро прятаться там и запираться изнутри. Мужчин и женщин организуем на строительство укреплений: волчьих ям, козел, заграждений, баррикад. Бандиты верхом на лошадях – мы лишим их этого преимущества. Если есть желающие сражаться – пусть выходят смелее. У нас есть трофейное оружие, кроме того, что мы привезли с собой про запас. Человек на десять хватит. Надо научить их стрелять, перезаряжать и попадать в упор хотя бы одним выстрелом из трёх. Это будет уже успех.

Мужчины Арройо Секо зашептались, на их лицах отразился интерес.

– Теперь бандиты знают о нас, – напомнил Кристоф. – Могут плюнуть на свои слова ещё раз и приехать хоть завтра.

– А могут, осаженные потерями, не приехать и к оговоренному сроку, – парировал стрелок. – Они ведь не знают, сколько нас теперь. Могут затаиться в скалах где-нибудь поблизости, блокировать деревню, выслать разведчиков. Всё что угодно. Мы должны быть готовы ко всему. Энвер, Кристоф, Бен, вы сможете помочь в дозоре? Есть у вас какие-нибудь охранные штуки, ловушки или что-то вроде того?

– Спрашиваешь!

– Отлично! Это всё тоже будет не лишним. Осада бандитам не поможет: у них, как мы думаем, запасов провизии и фуража совсем мало. Они будут вынуждены пойти на штурм. И чем раньше мы о нём узнаем, тем лучше.

– Каковы наши шансы? – поинтересовался старец (Энвер показалось, что он сперва хотел спросить, есть ли у них шансы вообще).

– Выше, чем у бандитов, – твёрдо ответил Мартин Линц.

На этом совет был окончен. Дон Хаби ушёл в часовню: висевший в башенке старый колокол должен был собрать всех крестьян у навеса. Седоусый компаньон Линца уехал разыскивать остальных охотников за наградами. Энвер поймала лидера стрелков за рукав.

– Послушай, Мартин, – чародейка, всё ещё дуясь, заставила себя смотреть ему в глаза, – ночью, до того как вы приехали, Пепе упомянул некоего Старого Пса по имени Рикардо. Похоже, ваши сведения верны. Шайкой верховодит тот, кого ты искал.

Стрелок кивнул, улыбнулся дружелюбно и ободряюще. Его улыбка вселяла уверенность.

– Спасибо. И я рад, что мы всё же оказались на одной стороне, Энвер.


Следующие три дня подготовка к встрече с бандой шла полным ходом. Появлялись, как грибы после дождя, замаскированные волчьи ямы с кольями; изгороди обрастали пустынной колючкой; обе улочки пересеклись баррикадами. Деревня на глазах превращалась в укреплённый лагерь. Никто не жалел сил. Среди крестьян, конечно, нашлись сомневающиеся. Но таких было мало, и они в конечном счёте влились в общий трудовой порыв. Всё-таки у большинства бандитский произвол уже в печёнках сидел, а первая пролитая кровь прибавила мрачной решимости. Каждый вносил посильную лепту. Женщины собирали припасы, которые складировались в домах вокруг «площади» с навесом. Были укреплены ворота часовни. Мальчишки постарше шныряли по окрестностям и даже забирались в скалы на севере и западе. Они знали эти места как свои пять пальцев, а ловкость и небольшой рост способствовали незаметности. Мимо таких отважных и внимательных соглядатаев не то что шайка разбойников – мышь не проскользнула бы. Но, разумеется, это было днём. Ночью дежурили мужчины. К слову, желающих воевать оказалось даже больше, чем ожидал Мартин. Стволов на всех не хватило, поэтому обращаться с оружием учились группами. Ожидавшие своей очереди тоже не скучали: охотники за наградами обучали крестьян биться в пешем строю, орудуя простыми копьями и рогатинами вместо пик. Конечно, в реальном бою толку от этих деревяшек было бы немного. Зато у крестьян вырабатывалась дисциплина и умение действовать слаженно. Занятия с огнестрельным оружием давались труднее: поначалу селяне даже путали, где у ружья верх, а где низ. Но постепенно и эти знания усваивались. «Медленно, – приговаривал, однако, Мартин. – Будь у нас хотя бы неделя и пара ящиков с боеприпасами, мы бы сделали из этих ребят настоящих рейнджеров». Но недели не было. Приходилось рассчитывать на то, что имелось.

1 ... 99 100 101 ... 119
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Ищейки - Василий Ершов"