Книга Избранница - Майте Карранса
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Анхела молчала и не отвечала.
Цицерон почувствовал, как приходит в ярость, представляя, что этот великан, наверное, как-то причастен к тому плачевному состоянию, в каком она явилась в его дом.
— Это он довел тебя до такого состояния?
Цицерон разгорячился и почувствовал, что у него вскипает кровь, когда он вообразил себе стычку с этим огромным кельтом.
— Нет, нет, — торопливо уточнила Анхела. — Патрик не сделал мне ничего плохого, дело в том, что он…
— Что?
— Заболел.
Можно было заявить что угодно. Можно было сказать, что он свернул шею, свихнулся, лишился чувств, что его стерли в порошок.
Цицерон заметил, что Анхела колеблется и сильно нервничает. Точно, она что-то скрывала от него!
— Он заболел и не может прийти.
Цицерон не выдержал:
— И ты меня хочешь использовать в качестве замены?
Анхела стала неистово отрицать это:
— Все совсем наоборот! Дело в том, что феи его не интересуют, его интересую только я.
Все стало понятно, Анхела видела в Цицероне бесполое создание, западавшее только на сверхъестественные существа, животных, ископаемых и растения. Словом, бесчувственное, точно жареная картошка.
— Я не могу пойти с тобой, благодарю. Я уже сказал, что занят.
К удивлению, его слова подтвердила улыбающаяся розовощекая Луси, которая появилась на автобусной остановке, нагло села рядом с Цицероном и всецело завладела им, не обращая внимания на Анхелу.
— Сегодня вечером я буду в интернет-кафе. Жду тебя в восемь.
Цицерон окаменел.
— Откуда ты знаешь, что…
Луси, вдруг ставшая многословной, призналась:
— Найти беспроводную связь невозможно, я вчера искала и осталась ни с чем. Так что придется идти в интернет-кафе, если мы собираемся играть.
Цицерона охватило странное чувство. Обычно девушки никогда не обращали на него внимания, используя лишь для починки компьютера, и вдруг одна девица-мутант зовет его в лес, собираясь пуститься в паранормальное приключение, а другая, робкая ботанка, садится рядом и зовет в интернет-кафе. Потрясающе! Стоит жить, чтобы такое увидеть!
Значит, Луси такая же компьютерная фанатка, как и он?
В автобусе Луси устроилась рядом с Цицероном так ловко, что ни Анхела, ни Антавиана не успели ей помешать.
Как только автобус тронулся с места, Луси придвинулась к нему и выпалила:
— Умираю от желания поиграть. А ты?
Цицерон смотрел на нее так, словно рядом с ним оказался призрак.
— Ты тоже… играешь?
Луси кивнула с улыбкой на устах и тихо прошептала ему на ухо:
— И я знаю кое-что, о чем ты не знаешь.
Сюрпризы так и сыпались на Цицерона.
— Что именно?
— Мы играем в одну игру.
Цицерон от удивления раскрыл рот и взглянул на Луси. Он ни за что не мог бы представить, что она является частью его другой жизни. Спутницей по виртуальным приключениям. Волшебницей, охотницей или колдуньей. Под каким же ликом скрывается Луси?
— Как ты это узнала?
— На днях я видела тебя за игрой, — намекнула она.
— Вчера я пытался тоже, но не нашел беспроводной связи.
— Она у собачьего туалета.
— Да, но начался дождь.
— Ты там был?
— Да.
— Я тоже ушла.
— Я тебя не видел.
— Неудивительно, под таким-то дождем…
— У меня заглох ноутбук.
— У тебя есть ноутбук?
Цицерон забеспокоился. Он стал болтать лишнее.
— Нет, это был не мой компьютер, мне его дал один чувак из дома, где я живу.
— Вот как…
Луси вздохнула:
— Я знаю, что мне не следовало так поступать, но я не смогла удержаться.
— Почему не следовало?
— Я обещала родителям.
Это стало уже физически невыносимо. Нашлась родственная душа.
— Тебя прислали сюда в виде наказания, чтобы ты не подключалась к Интернету?
Луси вскрикнула от радости и захлопала в ладоши:
— И тебя тоже?!
Цицерон не стал проявлять чувств, наоборот, он был задет тем, что его жалкое бытие напоминает жизнь этой весьма странной девицы.
— Мне не дают денег.
— Мне тоже, — призналась Луси.
— Где же ты находишь деньги для интернет-кафе?
— Я продала Антавиане свои браслеты.
Цицерон все понял.
— А откуда взялся ноутбук?
— Я обещала ей сделать «homework»[5]за весь курс, — призналась Луси, подмигнув. — Мы так договорились.
Затем она глубоко вздохнула и коснулась руки Цицерона.
— Мне необходимо подключиться к Интернету, — сказала девушка с той же естественностью, с какой курильщик признается, что ему нужна сигарета, а алкоголик, что ему нужно пропустить рюмочку.
Цицерону не стало легче от того, что у других тоже были свои трудности. Он должен был чувствовать свою близость к Луси. Она переживала те же тревоги, разделяла те же надежды, лелеяла те же мечты. Тем не менее она казалась ему далекой, как кальмар. В этот вечер у него не было ни малейшего желания идти с ней в интернет-кафе, и, как ни странно, пятнадцать новеньких евро в кармане нисколько не соблазняли его.
Вопреки своей воле, вопреки унижениям, которых он натерпелся от бывшей блондинки, ее грубого обращения, прямолинейного и немного тиранического, Цицерону очень хотелось отправиться в лес вместе с Анхелой. Он украдкой взглянул на нее и заметил, что она тайком поглядывает на него.
«Идем, Цицерон, — как бы говорила она. — Прояви инициативу, если ты настоящий компьютерный фанатик».
Как раз в этот миг Луси наклонилась к его уху и тихо прошептала:
— А как Туата? Это была удачная идея или нет?
Цицерон с трудом сглотнул. Этого не может быть! Луси только что раскрыла карты. Она участвовала в игре прошлым вечером. Участвовала в набеге.
Луси приехала в Ирландию на каникулы. У Луси возникли трудности с подключением. Луси предложила напасть на замок Туата Де Дананн.
Цицерон это знал. Он это обнаружил. Естественную антипатию к земным или виртуальным существам нельзя было скрыть.
Луси была опасна.
Луси затаилась под ликом Мириора.