Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Фэнтези » Древний род - Сергей Эйрих 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Древний род - Сергей Эйрих

46
0
Читать книгу Древний род - Сергей Эйрих полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 9 10 11 ... 46
Перейти на страницу:
на волокна. Волокон делают ткани. Такая ткань популярна на юге, где нет нормальных источников волокон.

3 Высокие, прямые деревья, почти без сучков, с чёрной корой и тёмной древесиной.

4 Ещё одно южное дерево, однако встречается в большом количестве мест с небольшим количеством влаги и света. Своеобразная хвоя, вместо одной вершины из пня растёт несколько, словно грибы, стволы поднимаются вверх в виде пирамид из густых веток, листья крупные и исчерна зелёные.

5 небольшой и сильно ветвистый корень с толстыми стеблями. Вкусный и хрустящий, достаточно трудно чистится из-за ветвистости. Раньше атрихот был менее ветвистым, и по сути был одним большим клубнем. Но выродился и мутировал.

Дудочник

Из-за того что они потеряли ориентацию, пришлось ночевать возле моста. То, что это был мост построенный его предками, грело душу Альбертли. И он даже был не сильно против того чтобы ночевать под ним. Его не покидало ощущение что этот мост, совсем как его башня, такой родной и даже… сможет защитить его?

Утром, Альбертли проснулся от звука проехавшей повозки. Он уснул опёршись на колонну, от неудобной позы всё тело затекло и ныло. Ночью ему снились истории которые его предки вложили в этот мост.

— Ну что? Ты ещё не пожалел что я вытащил тебя из башни, а дорогой друг?! — Спросил Плутон потягиваясь. — Великое творение предков греет не хуже мягкой кровати?

Альбертли молчал, он жалел лишь о том что не сумел подольше остаться возле моста. Но маг ощущал, мост что-то изменил в нём и эти изменения ещё не завершились. А в голове стоял момент, мысли с той самой плиты где люди шли тянущимся за горизонт караваном.

“Мы не проиграем этому страшному морозу. Вопреки предателям. Мы сохраним наследие Зирона!”

Думал его предок, и уверенность из его мыслей передавалась Альбертли. ”

* * *

На исходе пятого дня они подлетали к деревне. Чуть за полдень, если бы не ветер бьющий в лицо, было бы невыносимо жарко. Южное лето, такое недлинное, умело баловать неделями жары.

Они больше не рисковали телепортировать из малознакомых мест. Велик был риск очутиться в неведомой глуши. По крайней мере Альбретли был против. Плутон же, был уверен что сумеет выбраться из любой передряги.

— «Альб» — Подал голос зверомаг. — «У нас проблема. Жидкая магия кончается.»

— «Что?! Сколько её осталось?»

— Да, я… что-то… не осталось… Наконец сказал Плутон. — И тут маг почувствовал что ботинки стали с бешеной скоростью тратить его собственные силы.

Альбертли понял что быстро теряет высоту, увидел прямо под ними телегу и спикировал туда. В телеге сидел тщедушный старичок в соломенной шляпе. Услышав позади невнятный крик, что-то вроде. «Изви-а-а-аниу-у-у-уи-ите», обернулся и успел увидеть как в его телегу падает молодой человек в дорогих одеждах.

Телега с хрустом подпрыгнула на деревянных торсионах.

— Ох тыж, мамочка родная, это с каких то пор люди летать то стали? — Прошамкал старик остановок телегу.

— Всё в порядке… Я Альбоелти Саонский — Перед глазами мага всё плыло, резкая потеря магии вызывала резкую слабость во всём теле. И он не смог сразу подняться, даже говорил с трудом. — Я маг!

— Тык это ж, как так? Неужто маги летать стали? — Пробормотал старик, да так и остался сидеть с открытым ртом.

Альбертли выпрямился и принялся вытряхивать солому из под одежды. А через пару минут и вовсе, вынимать отдельные соломины. Это позволило прийти в себя и восстановить мелкую моторику. За минуту полёта он истратил половину своих магических сил, не меньше.

— Вы в деревню Карметьём? — Спросил Альбертли.

— Да. — Выдавил он.

— Нам по пути… Вы не подбросите нас? Мы можем заплатить.

— Да я бы с радостью. А… Э… Кто это мы? Где второй? — Старик стал смотреть на небо, ожидая что друг Альбертли свалится в его телегу следом.

— Вы не поверите! — Сказал Плутон вставая в полный рост. — Я тоже разумное существо!

— Аа-а-а-а!! Говорящий кот! — Закричал старик и едва не рухнул под колёса телеги, потеряв сознание.

— Плутон!! Ты зачем напугал старика? — Укоризненно воскликнул Альбертли, удерживая его чтобы тот не слетел с телеги.

— Ну подумаешь, какие нежные старики стали…

Альбертли поймал поводья волочащиеся по земле и сел на место кучера. А сам положил старика в телегу, на солому. Лошадь оказалось с норовом, почувствовав что что-то не так стала дёргать поводья.

— Ох… Господин маг, я что-то, перегрелся… на солнце… ох… Мне показалось что ваш кот говорящи-и-и-и-и… — Голос старика оборвался в визге.

Плутон увидев съехавшие в разные стороны ящики и бочки, поднял их в воздух телекинезом и решил аккуратно расставить. Встал на задние лапы и двигая передними лапами расставлял их словно ребёнок кубики. Услышав поднявшегося старика, он повернулся к нему и улыбнулся.

Старик в ужасе шарахнулся от него, едва не скинул Альбертли и вновь лишился чувств. Маг обернулся, но плутон уже побросал груз и сидел как ни в чём не бывало.

— ПЛУТОН?! — Крикнул он на друга.

— Что? Я всего-лишь кот, у меня лапки! — Зверомаг хитро улыбался и демонстрировал свои передние лапы.

— Вот я тебе их сейчас поотрываю! Кончай селянина кошмарить. — Альбертли прекратил кричать на друга и легонько похлопал по щекам старика.

Старик некоторое время висел под действием телекинеза в воздухе. Но вскоре открыл глаза и маг посадил его на место.

— Видите-ли, мой друг, действительно немного похож на кота. Пусть его вид вас наконец перестанет смущать. Но он разумный и очень добрый, не держите на него зла. Его зовут Плутон, он Зверомаг. Не называйте его котом, он это не любит.

— Здравствуйте! — С готовностью сказал Плутон, глядя в спину селянину. Тот медленно повернул голову и боковым зрением увидел Плутона. Увидев, скривился, будто один вид зверомага причинял ему боль.

— О-о-охохой… Ладно. Можете ехать со мной и дайте пожалуйста поводья, Сарбунья не любит чужих рук. — Селянин взял поводья в руки. — Тиша, Сарбунушка, успокойся. — Услышав своё имя, лошадь пошла ровнее, махнула хвостом и успокоенно заржала.

— Честно говоря, я дажа рад что вы ко мне прибились. На стоянках поговаривают, мол, грабители на дороге завелися.

— Как? Грабители? На Полактосе уже лет сто грабителей не видели. — Отозвался Плутон, всё тасующий груз.

— Ну вот, господин ко-ко-зверомах, раз в сто лет и вылазуть. — По нему было видно что разговор с разумным существо не человеческого облика было жутковато. — Да только не может инквизиция их изловити. Тихо происходит всё. Раз! Темнота, а через минуту уже стоять, без груза, без порток, пустой кузов.

— Интересно. Посмотрим, что

1 ... 9 10 11 ... 46
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Древний род - Сергей Эйрих"