Книга Древний род - Сергей Эйрих
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Э-э-э-эй! — Послышался вопль из дальней части аудитории. Маги засмеялись.
— Я попытался отряхнуть коллектор, а он не отряхнулся, сколько бы я не чистил, песок не отлипал. Тогда я взял микроскоп, вот тоже, делать мне нечего было. И начал смотреть. И вместо песка, я обнаружил мелкие, цветные камни, столь прекрасные… — Маг закатил глаза и нашарил в толпе Аннику. — Сколь же колдуньи, присутствующие здесь.
По залу прокатился демонстративный вздох, естественно, маги поддерживая общий настрой тоже дурачились. И только Анника залилась краской в темноте толпы.
— Я долго думал, искал, как бы это очистить? Конечно, коллектор, эта мятая жестянка, в украшении разноцветных камешков выглядит лучше! Но пользоватся им было нельзя. Тогда я додумался нарастить эти камешки, и отломать их руками. Немного погуляв по местам силы, я вырастил их великое множество… Они неизбежно нарастают на стенках коллектора, если он имеет царапины и сколы.
Альбертли достал из карманов жмени камней и рассыпал их вокруг. Под мощным светом магических сфер, они засверкали всеми цветами.
— А зачем они нужны? — Послышалось из толпы.
— Незачем, просто красивые блестяшки — Усмехнулся Альбертли. — И показатель кривизны моих рук! Они выросли только на мятых гранях. — По залу прокатилась ироничная усмешка. — В сущности это жидкая магия, лешившаяся силы и находящаяся в глубокой сомнии. — Сказал Альбертли, покаывая камешек на просвет.
— А отдай их нам тогда. — Вновь крикнули из толпы.
— Прямо со сцены разбросать.
— Да, да, давай! Пусть кто хочет тот берёт! — Послышались одобрительные крики из зала.
— Ну ладно! Ладно… Ловите! — И маг широким жестом разбросал мелкие камешки в зале. — Держите их! Храните и знайте, они прекрасны как…
— Спасибо за выступление, господин… Альбертли… — Отталкивая Саронского с трибуны, сказал Тефлерот, появившись рядом. — Ваше время вышло. — Тефлерот довольно бодро оттолкнул Альбертли от усиливающей звук трибуны.
Маг пытался ещё что-то добавить, самое важное. Но увидев взгляд ведущего, помахал толпе, ещё ищущей кристаллы твёрдой магии и спустился со сцены, найдя Аннику.
Девушка стояла обомлев, на её лице разлилась краска и блаженная улыбка.
— Спасибо… Спасибо что не дал мне сгореть от стыда. — Сказала она и обняла Альбертли. В этот момент ноги у него подкосились, а вот штаны стали тесноваты. — Если бы ты назвал моё имя, бабушка бы меня съела живьём. — Добавила Анника отпустив его. — Но похоже ей и этого было достаточно. — Она покосилась назад. — Я отсюда ощущаю как она зла.
— Планируешь оставаться здесь до конца? — Спросил Альбертли.
— Да. Мне нужно подождать пока выступит моя бабуля… Ты всегда мне нравился Альбертли. — Призналась она.
— АН-Н-ИКА!! — Послышался вдалеке рёв, напоминающий медвежий.
— Вот, а вот и моя бабуля. Познакомься, Тремория Стэллос. — Анника грустно тряхнула своими длинными, каштановыми волосами. — Пожалуй, для начала лучше заочное знакомство. Ну всё, я побежала. — Добавила девушка, поскольку разъярённый медведь и не думал умолкать.
— Постой! Как насчёт встретится через пару дней? — Выдавил Альбертли, убрав с лица блаженную улыбку.
Анника пару раз нетерпеливо подпрыгнула на месте, посмотрела в его глаза и сказала: — Обязательно! — И легко чмокнула его в губы… — Пришли мне голубя! — Шепнула она убегая. А потом обернулась: — Бабуля! Я здесь.
Ноги наконец “сломались” и Альбертли блаженно завалился на траву. Голову кольнуло. Он протянул руку и достал из-под затылка серый камешек твёрдой маги.
Анника шла к бабушке, подпрыгивая от возбуждения.
- “Интересно, он понимает, что я бы согласилась даже если бы он просто приехал выпить пунша? Но какой же он всё-таки милый!”
Больше книг на сайте — Knigoed.net