Книга Преступление в поместье - Флёр Хичкок
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– И судя по всему, не здесь и не возле школы.
– Ноа без телефона прятаться не пошёл бы, правда?
– Специально нет, думаю. Так что поиски будут проводить в другом месте.
– В принципе, он мог его выронить в темноте, – сказала я.
Мария медленно покачала головой и ответила:
– Может, и так.
Ого.
Я снова машинально потянулась за отсутствующим телефоном – очень захотелось обсудить всё это с мамой.
– Но они же не всерьёз насчёт того, что мама ко всему этому причастна?
Мария пожала плечами.
– Ты справишься без неё? – спросила она, раскрыв широко глаза.
На секунду я задумалась: что она имеет в виду? Справлюсь сегодня? Или вообще?
– Но она же не будет долго отсутствовать, правда? – с трудом выговорила я.
– Надеюсь, что нет, – ответила Мария. Она поставила кружку и наклонилась над камином, чтобы подкинуть полено в огонь. – Очень сильно надеюсь, что нет.
Мы замолчали. Снаружи начался ливень.
В школу меня отвезла Шэрон, девушка Криса.
В кои-то веки я ехала на переднем сиденье, но сначала пришлось переложить назад огромную кипу буклетов с рекламой путешествий.
– Извини, Вив, это я тут размечталась, – сказала Шэрон, перекидывая последние буклеты через плечо.
Вообще я сказала им всем, что могу поехать в школу на автобусе, но Шэрон сама позвонила в главный дом и настояла, что отвезёт меня:
– Вот честно – это совсем не сложно, я же совсем рядом, а Крис уже ушёл на реку.
Я толком её не знала – просто видела с Крисом. Они жили с другой стороны бывшей конюшни. Она очень старалась быть дружелюбной и вести себя как обычно, то есть болтала без остановки.
– Так, Вив, где тебя обычно высаживают? Прямо у ворот? Я-то так не могла – со стыда сгорала. Всегда просила маму высадить меня за несколько кварталов до школы, чтобы никто не видел… Так, а как быть с обедом? Тебе нужны деньги на обед? У меня в кошельке есть пара фунтов…
– Не нужно, спасибо, – сказала я.
Я не вслушивалась в её болтовню – думала о маме. Как она там в полиции «даёт показания».
– «Давать показания» в полиции – это значит, что тебя арестовали?
– Думаешь о маме? – Шэрон щёлкнула рычагом, переключая скорость. Водила она ужасно, хотя, справедливости ради, это скорее машина у неё была жутко старой. – Нет, полагаю, это просто вроде помощи в расследовании. Так часто говорят в новостях. Наверняка они не считают её причастной к пропаже Ноа. Не волнуйся, она скоро вернётся.
Шэрон повернула за угол, чуть не сбив велосипедиста.
– Дейва тоже забирали в участок – но он же ничего не знает, он ведь и мухи не обидит. Я думаю, они сосредоточились на этом Сандживе. Наверняка он виноват – если это похищение.
Она резко затормозила у автобусной остановки напротив школы. Приехали мы слишком рано, но я не хотела её задерживать, поэтому потянулась открыть дверцу. Шэрон положила руку мне на рукав.
– Не волнуйся за маму, солнышко. Она скоро вернётся… А если нет, то я обязательно попрошу кого-нибудь тебя забрать, чтобы тебе не пришлось ехать на автобусе – а то мало ли что.
Я побежала в школу. Дождь так и не переставал лить с шести утра, так что перед библиотекой образовалась огромная лужа. А я забыла куртку. Вот дура.
В библиотеке уже сидела Кьяра, которую всегда привозили рано. Я толком её не знала, но сесть на другом конце комнаты было бы грубо, так что я устроилась рядом с ней и потянулась за газетой на журнальном столике.
– Почитай про самолёт. Вообще нереально, – сказала Кьяра, потом достала телефон и стала кому-то писать.
– Почитаю, – ответила я.
Пролистав первые страницы, я поняла, что про Ноа ничего не пишут.
Наверное, это тайна. Решили всё скрыть.
Я стала читать заметку о женщине, которой пришлось сажать самолёт, потому что пилот потерял сознание. А потом они поженились. Ну, последнее ещё было похоже на правду. Тут появились незнакомые девочка с мальчиком и покатили инвалидное кресло Кьяры по коридору.
– Пока! – крикнула она мне через плечо.
– Пока! – отозвалась я.
– Ах вот ты где! – через всю комнату закричала Сабрия. – А мы тебя на остановке ждём! Ты почему эсэмэс не читаешь?
– Ну простите, – сказала я.
– Ты что, ко взрослой жизни готовишься? – спросил Джо у неё из-за плеча. – Газетки почитываешь, всё такое. Вы только гляньте – шикарный дом, шикарная газета.
– Заткнись, Джо. Знаете что? – сказала я.
– Что? – спросили они хором.
– Я… – тут я засомневалась, стоит ли мне рассказывать, раз в газетах об этом не было. – Ноа пропал, – прошептала я.
– Этот гадёныш? – переспросил Джо.
– Ага.
– Ну, он явно не мог сбежать из такого крутого дома, – сказала Сабрия. – Наверняка его похитили.
Тут прозвенел звонок.
* * *
– Итак, инфинитив, dormir – что он означает, Гарри Поул? – громко спросил мистер Робертс у Гарри, который, похоже, задремал, уронив голову на руки.
– Заснуть, сэр! – выкрикнула Мелоди Пиппи, главная надоеда школы.
– Спать, Мелоди, спать. А теперь…
Я отвлеклась, глядя в окно на спортивную площадку. Вдали виднелся шпиль Сент-Дэвидской часовни. Подвинув стул чуть вперёд, я смогла разглядеть за нашим спортивным залом их главное здание. Такое впечатление, что Хершельскую школу специально построили рядом – чтобы Сент-Дэвид осенял её своей аурой.
– А как насчёт être? Вивьен?
Я вспыхнула, потом похолодела и выпалила:
– Видеть?
Кое-кто в классе засмеялся – те, что раньше уже учили французский. Но большинство тоже ничего не знали.
– Быть, – прошептала мне Надин.
– Быть? – повторила я вслух.
– Да, Вивьен. Очень хорошо, Надин.
Канье Макаллистер толкнул меня в спину. Я его проигнорировала.
Я снова принялась смотреть в окно. К главному зданию Сент-Дэвида подъехала полицейская машина. Значит, ищут там, где его видели в последний раз. Логично.
Я крутила в руках ручку и пыталась прикинуть, что же с ним произошло.
Похищение? Есть и посимпатичнее кандидаты. К тому же земли у Белкумов полно, а вот денег вообще-то нет, и все об этом знают. Особенно после той статьи, которую написала леди Белкум – как сводить концы с концами, если вы землевладелец без наличных в кармане. Внешне Белкумы держат марку – перед отдыхающими, которые приезжают летом на охоту и рыбалку, – но на самом деле они на мели.