Книга Секретный сад - Джек Райдер
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– О, этот плющ никогда не обидит человека! – заверил ребят дедушка. Он расхаживал по комнате, словно что-то ища. – Плющ никому не причинит вреда. Эти растения очень добры и целительны. Плющ может разве что поиграть с вами! Кроме того, он всегда вас слышит.
– Плющ нас слышит? – Рокко недоверчиво нахмурился.
– О да, – ответил дедушка. – Он даже может выполнять команды.
– Покажи, как он это делает, пожалуйста, папа! – попросила Блоссом.
Дедушка нетерпеливо вздохнул с видом человека, которого отвлекают от важного дела ради пустяков.
– Батюшки, – пробормотал он, качая головой. – Вообще-то у нас нет времени на баловство, но раз уж ты настаиваешь, полагаю, у меня просто нет выбора!
Он трижды хлопнул в ладоши, и в ту же секунду побеги плюща начали распутываться и отползать от матраса и от кровати.
Увязавшаяся за всей компанией Дотти снова выбежала из комнаты, а плющ тем временем окончательно освободил кровать.
– Видите? – воскликнул дедушка. – Теперь выглядит не так уж и плохо, а? Итак, где же… – пробормотал он, заглядывая под одну из подушек. – Ага! Вот он!
В руке старик сжимал золотистый ключ.
– А теперь идёмте! – провозгласил он и направился к ванной комнате.
«Интересно, – подумал Джек, – что мы забыли в ванной?»
Все набились в маленькое помещение и теперь выглядывали из-за спины дедушки. Ванная была настолько мала, что компания с трудом в ней уместилась.
– Что мы будем здесь делать? – шёпотом обратился Бруно к остальным.
Между тем дедушка встал на унитаз.
– Интересно, оно ещё работает? – пробормотал он и потянул за висящую у него над головой цепочку. Ребята напряжённо ждали, гадая, что сейчас случится.
Сначала ничего не происходило, а потом раздались громкое журчание и плеск воды.
– Ну, по крайней мере, сантехника всё ещё функционирует! – радостно возвестил дедушка.
– Мы что, пришли сюда смотреть, как вы спускаете воду в туалете? – спросил Рокко.
– Отнюдь! – успокоил ребят дедушка.
Он спрыгнул с унитаза и присел на корточки – похоже, снова что-то искал.
Дотти протиснулась в ванную и стала увлечённо обнюхивать пол.
– Там внизу что-то есть… – пролаяла она.
– Действительно! До чего же ты умная собака! – похвалил её дедушка.
Он вставил ключ в крошечное отверстие в полу, повернул, потянул и открыл крышку.
Ребята с восторгом наблюдали за происходящим поверх плеча старика.
– Это же люк! – воскликнул Рокко.
– Секретный проход! – проговорил Джек, только сейчас поняв, что именно видит.
– Не может быть! – завопила Блоссом.
– Там внизу темно… – заметил Бруно, с тревогой глядя вниз.
– Конечно же, там темно! – сказал дедушка, хлопая Бруно по спине. – Это ведь подземный ход! Ах, погодите удивляться, вы ещё не видели, что там внутри! Идёмте!
Джек знал, что ему полагается волноваться из-за возможного возвращения Блоссом в другой мир, из-за предстоящей кражи ключей у собственного отца и из-за похищения всех приютских животных. Однако прямо сейчас, спускаясь по лестнице в темноту, мальчик испытывал восторг и предвкушение.
– Наше собственное подземное убежище! – прошептала Блоссом на ухо Джеку.
– Это секретная часть дома, – сообщил дедушка, шагая вниз по лестнице. – До сих пор никто здесь не бывал, кроме меня, разумеется.
– Меня не забудьте! – пролаяла Дотти.
Собачка замешкалась наверху и теперь заглядывала в люк.
– Иди сюда, Дотти, – позвал Бруно.
Он протянул руки и спустил собаку на ступеньки.
– Я и не знала, что здесь есть туннель! – сказала Блоссом.
– Погоди, в этом доме скрыто ещё немало сюрпризов, – обнадёжил её дедушка и подмигнул Джеку.
Мальчик занервничал ещё сильнее, у него даже в животе закололо, а по спине пробежали мурашки. Он вгляделся в темноту подземного туннеля. Справа вырисовывались очертания какой-то двери.
– А что за этой дверью? – спросил Джек у дедушки.
– Много таинственных и прекрасных вещей, – ответил старик, направляясь туда.
Он распахнул дверь, и тёмный коридор озарила яркая радуга.
– Проходите, – предложил дедушка, – у нас мало времени.
Он замахал на ребят руками, чтобы те шагали побыстрее.
– Что это за место? – спросил Рокко.
У него из-за пазухи выглянул Терри, и мальчик успокаивающе потрепал малыша додо по голове.
– Похоже на волшебную пещеру, – проговорила Блоссом.
Вдоль стен подземной комнаты протянулись полки, заставленные стеклянными бутылочками, внутри которых искрились разноцветные огоньки.
– Эти склянки похожи на те бутылочки, из которых мы получили свои способности! – сказал Бруно. – Я думал, их больше не осталось.
– Верно, большую часть я держал в доме, наверху, и почти все они разбились во время шторма, – ответил дедушка. – Всё их содержимое пролилось, потому-то и разросся волшебный плющ, и открылась дверь в другой мир. К счастью, у меня осталось в запасе, благо я припрятал внизу часть бутылок!
– Они такие красивые, – восторженно вздохнула Блоссом. – Конфеты внутри этих флакончиков такие же, как те, что мы нашли?
– В этой какой-то туман, – проговорил Рокко, привставая на цыпочки, чтобы получше разглядеть одну из бутылочек.
В бутылке клубилась какая-то яркая газообразная масса зелёного цвета, и вспыхивали красные искры.
– Одни имеют форму твёрдых шариков, другие жидкие, а третьи похожи на ароматный туман, – пояснил дедушка. – Это зависит от животного, от которого получена магия.
– Можно нам взять по одной? – спросил Бруно.
– Всему своё время, – сказал дедушка. Он снял свой длинный тёмный плащ и положил на стоявший у стены стол. – Сначала подойдите и взгляните вот на это.
Он быстро прошёл в дальний конец комнаты – там на стене висел большой плакат.
– Полночи не спал, разрабатывал этот план! – оживлённо проговорил дедушка. – Пришлось рисовать по памяти, но, думаю, мне удалось воспроизвести всё довольно точно.
Он щёлкнул выключателем, и над плакатом загорелась лампочка.
– Это карта! – воскликнул Рокко.
– Да, карта, но непростая! – похвастался дедушка.
Джек наклонился ближе и увидел множество нарисованных на плакате дорожек и квадратики, в которых были написаны названия животных.
– Это карта приюта для животных, – сообразил он.