Книга Огненные купола - Дэвид Эддингс
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Я так и думала, что заметили, – продолжала она,смеясь вместе со своими слушателями. – Один из недостатков нашей культурыв том, что наши мужчины упрямы и недальновидны. Мне не дозволено учитьсяобращению с оружием. Я знаю, что это звучит нелепо, но мне не разрешали дажесамой убивать своих врагов. Я не привыкла к женщинам, которые могут сами себязащитить, а потому вначале боялась, глупая, моей атанской девочки. Вскоре,однако, я перестала бояться. Я узнала, что она стойкая и искренная, нежная ипылкая, и очень, очень умная. Мы прибыли в Атан, чтобы наша дорогая девочкамогла снять серебро детства и принять золото зрелости, пройдя, как надлежит,обряд Перехода. Пусть же все мы, эленийцы и атаны, стирики и тамульцы, соединимнаши руки и наши сердца в церемонии, которая приведет наше дитя к зрелости, и вэтой церемонии да сольются сердца наши в одно, ибо всех нас объединило в себенаше дитя!
Норкан переводил, и в толпе нарастал одобрительный шепот,подымавшийся постепенно до вершин рева. Королева Бетуана, чьи глаза былинаполнены слезами, порывисто шагнула с возвышения и обняла бледнуюсветловолосую королеву Элении. Затем она обратилась к толпе с краткой и энергичнойречью.
– Что она сказала? – спросил Стрейджен у Оскайна.
– Что всякий из ее подданных, кто нанесет любую обидукоролеве Элении, ответит лично ей, Бетуане. Между прочим, это не пустая угроза.Королева Бетуана считается одним из лучших воинов во всем Атане. Надеюсь,Спархок, ты воздаешь должное своей жене. Она только что выиграладипломатический бой высшего разряда. Кой бес надоумил ее угадать, что атаны наредкость чувствительны? Проговори она еще три минуты, и вся площадь была бызалита слезами.
– Наша королева весьма восприимчива, – с гордостьюсказал Стрейджен. – Хорошая речь всегда зиждется, на общности интересов.Наша Элана просто гений, когда ей нужно отыскать что-то общее со своимислушателями.
– Похоже, что так. Но, скажу вам, одного она добиласьнаверняка.
– Чего же?
– Атаны устроят атане Миртаи такой обряд Перехода,какой бывает раз или два за целое поколение. После этой речи она станетнациональной героиней. О ней будут слагать песни.
– Примерно этого моя жена и добивалась, – сказалСпархок. – Она обожает делать приятное своим друзьям.
– И причинять неприятности своим врагам, – добавилСтрейджен. – Я хорошо помню некоторые ее планы для первосвященникаЭнниаса.
– Таков порядок вещей, милорд Стрейджен, –усмехнулся Оскайн. – Единственная причина для того, чтобы смиряться снеудобствами власти, – возможность награждать друзей и наказывать врагов.
– От всей души согласен, ваше превосходительство.
Энгесса беседовал с королем Андролом, а Элана – с королевойБетуаной. Никого особенно не удивило, что переводчиком им служила Сефрения.Маленькая стирикская женщина, судя по всему, знала почти все языки мира. Норканобъяснил Спархоку и его друзьям, что родители ребенка играют весьма важную рольв обряде Перехода. Отцом Миртаи будет Энгесса, и Миртаи застенчиво попросилаЭлану представлять ее мать. Эта просьба вызвала у обеих новый всплеск чувств.
– Церемония на самом деле очень трогательная, –сказал Норкан. – Родители должны объявить, что их ребенок готов принять насебя обязанности взрослого. Затем они. предлагают биться всякому, кто с ними несогласен. Не тревожься, Спархок, – хихикнув, добавил он, – это толькоформальность. Вызов почти никогда не бывает принят.
– Почти никогда?
– Я шучу, Спархок. Никто здесь не собирается сражатьсяс твоей женой. Ее речь совершенно разоружила атанов. Они ее обожают. Надеюсь,однако, что у нее есть склонность к языкам. Ей придется говорить по-тамульски.
– Учить чужой язык – дело долгое, – с сомнениемзаметил Келтэн. – Я вот десять лет учил стирикский, а все никак не могу внем разобраться.
– У тебя нет склонности к языкам, Келтэн, –пояснил ему Вэнион. – У тебя даже с эленийским бывают трудности.
– Необязательно оскорблять меня, лорд Вэнион.
– Думаю, что Сефрения немножко сплутует, –прибавил Спархок. – В пещере Гверига она и Афраэль выучили меня языкутроллей за какие-то пять секунд. – Он поглядел на Норкана. – Когданачнется церемония?
– В полночь. Дитя переходит в зрелость, как один деньпереходит в другой.
– В этом есть некая утонченная логика, – заметилСтрейджен.
– Рука Бога, – набожно пробормотал Бевьер.
– Прошу прощения?..
– Даже язычник откликается на этот тихий внутреннийзов, милорд Стрейджен.
– Боюсь, я все еще не понимаю, что к чему, сэр Бевьер.
– Логика – это то, что отличает нашего Господа, –терпеливо пояснил Бевьер. – Это Его особый дар эленийцам, но точно так жепредлагает Он его остальным народам, щедро протягивая его благословениенепросвещенным.
– Это и в самом деле часть эленийской доктрины, вашасветлость? – спросил Стрейджен у патриарха Укеры.
– Относительно, – ответил Эмбан. – Это мнениеболее всего распространено в Арсиуме, нежели где-то еще. Арсианское духовенствовот уже тысячу лет или около того пытается включить это утверждение в числодогматов веры, но дэйранцы неизменно оказываются против. Курия поднимает этотвопрос, когда нам больше нечем заняться.
– Как полагаете, ваша светлость, когда-нибудь егоудастся разрешить? – спросил Норкан.
– Боже упаси, ваше превосходительство! Если этот спорбудет улажен, нам просто не о чем будет спорить.
С дальней стороны площади к ним спешил Оскайн. С озабоченнымвидом он отвел в сторону Спархока и Вэниона.
– Как хорошо вы, господа, знаете Заласту? –спросил он.
– До того как мы появились в Сарсосе, я встречался сним лишь однажды и мельком, – ответил Спархок. – Лорд Вэнионнаверняка знает его лучше, чем я.
– Я начинаю сомневаться в его легендарноймудрости, – сказал Оскайн. – Стирикские земли в восточном Астелеграничат с Атаном, так что Заласта должен бы знать атанов лучше, чем кажется напервый взгляд. Я только что застал его, когда он предлагал пелоям и несколькиммолодым рыцарям устроить состязание в воинском искусстве.
– Но ведь это в порядке вещей, вашепревосходительство, – пожал плечами Вэнион. – Молодежь любитпокрасоваться.