Книга Мириады светлячков - Александр Зайцев
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Не проблема, мои помощники легко его транспортируют с борта яхты.
– Это не вызывает у меня ни малейшего сомнения.
То, что два конда легко скрутят пусть и буйнопомешанного, но все же физически не самого подготовленного человека, я не сомневался.
– Тогда в чем причина вашего беспокойства, капитан Дим?
– В том, что Орс Даст ясно дал понять, что если его лишат, как он выразился, общества его возлюбленной, то он намерен покончить со своим бренным существованием. – Прежде чем Грем может мне возразить, добавляю скороговоркой: – Он знает, как лишить себя жизни в обход охранных систем тюрьмы. А учитывая характер сумасшествия стрелка, я не думаю, что его заявление является блефом.
– Блеф? Не думаю. Капитан Дим, вы извините, но я переговорю с Орс Дастом и попробую решить эту проблему.
– Конечно, уважаемый инспектор. Я не буду вам мешать и открою каюту с этого пульта.
– Благодарю, капитан.
И то, что Грем ко мне обратился простым «капитан», без добавления имени, показало, что он несколько выбит из колеи свалившимися на него новостями.
А я не беспокоился. Следователь услышит от Орса только то, что должен был услышать. А именно – чистую правду. Я не солгал ни на грамм инспектору, пусть проверяет. А потом, потом мне останется только грамотно использовать сложившуюся ситуацию. И надеюсь, у меня это выйдет именно так, как нужно…
Грем вернулся в рубку минут через тридцать. И судя по печати глубокого раздумья на его челе, ничего обнадеживающего он от Орса не услышал. Пока на этот момент все складывалось как по нотам. Скрестил пальцы за спиной на удачу.
– Вы правы в своей трактовке, – усевшись в кресло, проговорил следователь. – Неприятная ситуация. Но эта неприятность никак не касается ни меня, ни вас.
– Э-э-э! – Чего угодно ожидал, но к этому не был готов. Как? Как теперь строить разговор? Ему все равно! И это путает мне все карты! – Вас не волнует, что Орс Даст покончит с собой?
– Нет. Не волнует. Он хороший, даже уникальный специалист. Но он не настолько важен для Консорциума и для меня лично, чтобы сильно переживать по этому поводу. Тем более его гибель произойдет, когда «Цикада» уже будет далеко от Расцажа, и никто не сможет никого из нас обвинить в некомпетентности.
– Уважаемый Грем. Давайте напрямую.
А мне ничего не оставалось, как атаковать в лоб. Все мои хитро сплетенные комбинации были рассчитаны на заинтересованность следователя в живом Орсе. И все они рухнули в одночасье.
– Всегда рад, – кивает мой собеседник. – Говорите прямо, чего вы хотите, ведь не просто же так вы завели этот разговор.
Едва удерживаюсь от зубовного скрежета. Он меня что, насквозь видит?
– Да. Хочу. – А Древние со всем этим! В лобовую! – «Цикаде» бы не помешал такой стрелок, как Орс.
– Он никому бы не помешал, – пожимает плечами на мою риторическую речь Грем. – Но принадлежит он Консорциуму.
– Вы мне должны. Одно одолжение с вашей стороны.
А мне некуда отступать. Я так долго думал об Орсе, что в моей голове он уже имел статус члена команды. И боролся я за него уже как за своего.
– Кх-м, – задумался Грем. – Это личное одолжение, если вы не забыли, а не долг организации перед вами.
– Знаю. И вы ничего не можете сделать?
– Могу. Но есть неустранимая шероховатость, именуемая «отчетностью».
– То есть если с отчетностью будет все в порядке, то вы согласны помочь мне в этом деле?
– Да. Если не придется лгать.
Бинго! Идеально! Я не верил своим ушам.
– То есть если, к примеру, Орс умрет, то вы можете его, что называется, «списать»?
– Могу. Но не буду лгать, что он мертв, – отрицательно качает головой Грем.
– А он и будет мертв, – не удерживаю улыбки.
– Зачем вам мертвый стрелок? – Искреннее недоумение, это большая редкость на лице Грема, и сейчас я его наблюдаю.
– Вы как-то говорили мне, что коллекционируете свадебные ритуалы различных миров.
Странное хобби, но не менее странное, чем еще десяток таких же безумных увлечений инспектора.
– Да, это меня отвлекает и расслабляет.
Не стал уточнять, от чего «отвлекает» и как «расслабляет», это его лично дело. Да и не об этом речь.
– Могу я предположить, что вам знаком свадебный ритуал секты Сааеша?
– Это та самая секта, которая проповедует строжайший матриархат вкупе с отношениями госпожа-раб в семейной паре?
– Да, именно об этой секте я и веду речь. – Сам-то я случайно услышал об этой секте в одном из кабаков. И эта случайность могла сейчас принести мне приз в виде лучшего стрелка во вселенной. – Но вы не ответили, вам знаком их свадебный ритуал?
– Да, конечно, я не мог пройти мимо такой изюминки… – Тут он замолкает. – Но! Позвольте! Капитан Дим! Это же профанация! – Он, кажется, догадался, куда я клоню.
– А я и не спорю. Профанация. Но для отчетности-то подойдет?
– Для отчетности, да вы понимаете, что… – И опять он подвисает, как вычислительный комплекс, решающий задачу, требующую всех ресурсов. – А вы хитры, капитан Дим. Снимаю шляпу. Отчетность Расцажа и Консорциума это воспримет нормально.
Я мысленно потер руки. Бинго!
– То есть вы будете свидетельствовать в том, что в этом походе человек по имени Орс Даст скоропостижно скончался?
– С такой формулировкой я не смогу спорить, ибо она будет верна. Если вы проведете ритуал. И в этом я вам даже помогу!
– Как?
– Я имею сан в двухсот двадцати пяти сектах.
Я чуть с капитанского кресла не свалился, услышав это число.
– И что, даже в секте Сааеша?
– Да.
– Грем. Инспектор. Вы мне никогда до этого не лгали. Зачем начинать? Служителем Сааеша может быть только женщина.
Это все же агрессивно матриархальная секта!
– В любых правилах есть исключения, – ничуть не обижаясь на мои обвинения, говорит следователь. – Так что у меня есть сан, не переживайте.
Да я и не переживаю. А наоборот, радуюсь!
– Одно «но», капитан Дим.
Ой не нравится мне этот взгляд. Впервые вижу на лице Грема ухмылку. Такую ехидную улыбочку, которая обычно предваряет какую-либо гадость!
– Какое «но»?
Опять прежде времени я решил, что дело сделано. Расслабился. И получил удар.
– Я и без того во многом пойду против правил. Нет, формально, конечно, я ничего не нарушу, но духу всех правил вами предлагаемое противоречит в корне! Так что и с моей стороны есть требование.
– Слушаю.