Книга Представьте 6 девочек - Лора Томпсон
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
‹44› A Fine Old Conflict (Michael Joseph, 1977).
‹45› Этот расчет, основанный на серьезных научных трудах, но с неизбежностью приблизительный, приводит Тимоти Снайдер в The New York Review of Books, 27 января 2011 года.
‹46› Нэнси — Ивлину Во, 24 мая 1960 года.
‹47› Письмо от 26 октября 1976 года.
‹48› Daily Telegraph, 25 марта 1960 года.
‹49› В программе «Темпо» (Эй-би-сиддбо).
‹50› В статье «Англия при Гитлере: если бы Германия сумела оккупировать Британию в мае 1940?» (Hitler's England: What if Germany had invaded Britain in May 1940?), опубликованной в сборнике «Виртуальная история: альтернативы» (Virtual History: Alternatives and Counterfactuals, ed. Niall Ferguson. Picador, 1997).
‹51› Из Wait for Me!
‹52› Cm.: William Woodruff. Beyond Nab End (Little, Brown, 2003). Вудраф жил в Восточном Лондоне в 1930-х. Его домохозяйке, утверждал он, «пришлось бы сжечь дом», чтобы избавиться от вредителей.
‹53› The Times, 31 марта 1960 года.
‹54› См.: Friends Apart (MacGibbon & Кее, 1954).
‹55› См.: Unity Mitford: A Quest.
‹56› Там же.
‹57› Там же.
Часть III
‹1› Исследователь пустынь и авиатор Ласло (Тедди) Алмаши послужил прототипом для романа «Английский пациент», опубликованного Майклом Ондатже в 1992 году (затем по книге был снят оскароносный фильм).
‹2› Она с тревогой и грустью писала об этом Вайолетт Хаммерсли 7 января 1940 года.
‹3› См. примеч. 39 к части I.
‹4› Интервью «Темпо» в 1966 году.
‹5› См.: Unity Mitford: A Quest.
‹6› И снова в письме Вайолетт Хаммерсли 10 февраля 1940 года.
‹7› Диана сказала это Мэри Ловелл в 2000 году, цит. по: The Mitford Girls.
‹8› Имя норвежского фашиста Видкуна Квислинга стало синонимом коллаборационизма. С помощью нацистов он пришел к власти в 1940-м, когда в его страну вторглись немцы. С 1942 по 1945 год он возглавлял марионеточное правительство такого же сорта, как правительство Петена в Виши. Мосли подозревали в желании таким же способом получить власть в Англии. Квислинг был казнен в конце 1945 года.
‹9› Министр от партии тори Джон Мур-Брабазон вынужден был в том году подать в отставку после того, как вслух признался: «Нас бы устроила схватка Германии с Россией». И очень многие разделяли его мнение. Эндрю Робсон в статье «Англия под Гитлером» (см. примеч. 50 к части II) писал: «Такую же позицию занимал во время Ирано-иракской войны Генри Киссинджер: „Жаль, что не могут проиграть обе стороны“».
‹10› Cм. интервью The Times, 6 октября 1967 года.
‹11› Показания Совещательному комитету Диана давала 2 октября 1940-го. Допрос вел Норман Биркетг, позднее один из судей Нюрнбергского трибунала. Комитет был создан министерством внутренних дел для выяснения вопроса, кого из задержанных по статье 18В отпустить, а кого оставить под арестом..
‹12› Письмо воспроизведено в дневнике, который Диана публиковала в The European. Сидни холодно ответила на комментарий в The Observer, где утверждалось, будто с политическими заключенными военного времени, как Мосли, на редкость корректно обращались.
‹13› См. статью Эндрю Робертса (примеч. 9).
‹14› Из рецензии 1975 года в Books and Bookmen на книгу Каулинга The Impact of Hitler.
‹15› Брайан рассказывал Селине Гастингс, биографу Нэнси, как он повстречал Диану в 1983 году в палате пэров и спросил: «Ты которая из них?» Оба они посмеялись, но замечательно, что Брайан, уже семидесятивосьмилетний, так ясно сознавал влияние Дианы на свои чувства.
‹16› См. рецензию 1978 года в Books and Bookmen на изданные Хью Тревором-Ропером дневники Геббельса.
‹17› См. рецензию Books and Bookmen (1969) на книгу Robert Benewick. Political Violence and Public Order.
‹18› Мартин Ринья в примечании редактора к The Pursuit of Laughter (Gibson Square, 2009).
‹19› В письме от 23 ноября 2000 года.
‹20› Cм. рецензию The European (1955) на книгу Peter Wildehlood. Against the Law.
‹21› Из дневника для The European.
‹22› Там же.
‹23› См.: Jan Dailey. Diana Mosley (Faber and Faber, 2000).
‹24› В разговоре с автором, 2001 год.
‹25› В разговоре с автором.
‹26› В «Добром старом конфликте».
‹27› В телеинтервью 1966-го Нэнси утверждала, что сам Дэвид написал бы: «Профессия: достопочтенный».
‹28› «Достопочтенные и мятежники».
‹29› Констанция получила свое прозвище еще до рождения: Вирджиния Дурр, заметив яростные движения малышки в животе матери, пошутила, что это бьет копытцами ослик, символ Демократической партии США. Соответственно, Джессика начала называть будущего ребенка Донк, Ослик, а потом Динки, и это прозвище прилипло.
‹30› Из серии интервью (1988–1989) Роберту Ларсену для проекта Устная история Беркли (Историческое общество Беркли).
‹31› Письмо от 28 июня 1943 года.
‹32› Из интервью Историческому обществу Беркли.
‹33› Диана рассказала эту историю в Nancy Mitford — A Portrait by her Sisters.
‹34› Это описание было включено в «В поисках любви».
‹35› Сэр Джозеф Пакстон, архитектор Хрустального дворца в Лондоне, с 1826 года состоял главным садовником в Чэтсуорте при шестом герцоге Девонширском.
‹36› См.: Unity Mitford: A Quest.
‹37› Там же.
‹38› Три сестры обратились в «Таймс» с письмом (опубликовано 18 ноября 1976-го) по поводу книги Дэвида Прайс-Джонса, «которую мы не признаем достоверным портретом главной героини и нашей семьи. Мы располагаем письмами от многих людей, чьи слова приводятся в этой книге: они утверждают, что их высказывания были искажены. Часть этих писем была передана издателю до выхода книги, но оставлена без внимания».
‹39› Джессика — Деборе, 17 августа 1976 года.
‹40› Cм. рецензию The European (1954) на Winston Churchill The Second World War, vol. VI: Triumph and Tragedy. В этой рецензии Диана напоминала, что в результате войны число людей, находившихся под властью коммунистов, с 170 миллионов возросло до 770 миллионов.