Книга Тэтрум. Книга 1 - Андрей и Иссэт Котельниковы
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Кайла широко улыбнулась и подлила ему еще чаю из хрустального чайника.
– Марк, давай не будем спешить. Ребята еще не определились со своим будущим, и мне бы хотелось, чтобы знакомство с тобой прошло как можно более естественным образом. Расскажи им о себе, о том, как современная эзотерика влияет на политику. О том, как ты путешествуешь по всему миру и наводишь мосты между разными странами и континентами. Про газеты и журналы мистической тематики, про эзотерические клубы и творческие объединения. Это целый мир, в котором ты прекрасно ориентируешься. Уверена, что твои рассказы расширят горизонт их восприятия реальности. Главное, не торопиться, дать их древним душам пробудиться. Начти, например, с того, что расскажи им про Лучи миссии, это же твоя любимая тема!
Марк задумчиво покрутил усы, тряхнул головой и, отставив чашку, резюмировал:
– Нравится! Да, мне очень нравится то, что ты говоришь! Пожалуй, так и поступим! Я буду им рассказывать о том, что делаю сам на поприще объединения разных мистических сообществ. Приглашу их в свой клуб – у нас через месяц намечается поездка в Индию, вдруг они захотят присоединиться.
– Это вряд ли. Мэйлинь должна сперва разобраться с делами фирмы ее матери. Так что они погостят совсем недолго и полетят в Америку. Но я очень надеюсь на то, что их следующий визит будет более продолжительным. Тогда и можно будет говорить о планах на будущее.
Рядом с беседкой появилась сердитая Брейлиз. Марк, который прекрасно видел эфирный план, прокомментировал ее возмущенный вид:
– Неужели кто-то посмел мешать вашей работе? Поверить не могу! Покажите мне виновника, и я с ним серьезно поговорю! Весь дом держится на вас, и я восхищен тем, как вы со всем этим справляетесь!
Фея заалела, послала Марку воздушный поцелуй и уже с улыбкой принялась рассказывать Кайле и Марку о том, что Ален, младший сынишка из семьи призраков, вселился в тушку гуся и устроил этим сущий кошмар на кухне. Новый помощник повара никак не мог уложить этого гуся в сковороду для запекания, потому что тот сопротивлялся и швырялся в повара яблоками. А старший повар вместо того, чтобы позвать кого-то на помощь, решил, что это козни Асонтея, зеркального демона, и чуть не сжег его эфирную обитель.
– И чем все закончилось? Нужна моя помощь? – Кайла с улыбкой встала с диванчика и уже готова была двинуться к дому.
– Нет, мы справились, спасибо! Но все же Алена нужно наказать, госпожа. Когда его родители и старшая сестра заняты своими делами, то он становится совершенно неуправляемым! Может, на время визита гостей закрыть их портал перехода в наше поместье? Пусть посидят у себя в развалинах дома. Я могу попросить библиотекаря почитать им что-нибудь интересное…
– Спасибо, Брейлиз. Я поговорю с Аленом Уилсом, не беспокойся. Ему просто не хватает внимания. Думаю, мне есть, что ему предложить. А остальным Уилсам так хотелось побывать на праздничном ужине, что будет бестактно им отказывать в этой возможности. И скажи мне, удалось договориться с пикси, чтобы они вели себя смирно? А то вечером придут горные эльфы, а пикси их терпеть не могут. И так не хочется испортить праздник каким-нибудь недоразумением.
Брейлиз помрачнела, а Марк тут же спас положение:
– У меня есть коробочка индийских сладостей и небольшая статуэтка Ганеши. Я бы мог предложить пикси посидеть у меня в комнате, угоститься лакомствами, и тогда я создам эфирную границу, непроходимую для духов так, что это будет выглядеть как эксклюзивная ритуальная встреча с индийским божеством. Ганеша охотно откликается на мои призывы и сможет рассказать твоим пикси множество легенд. И все будут счастливы!
Брейлиз захлопала в ладоши, ее крылышки затрепетали, она подлетела к Марку и позолотила его шикарные усы своими легкими прикосновениями, тут же поднесла ему зеркало, чтобы он полюбовался ее работой. Марк подкрутил свой сияющий ус и удовлетворенно кивнул.
Рядом с Кайлой появилась Шуа и дала понять, что гости прибыли. Кайла встала, поправила юбки и легкой походкой направилась в сторону дома. Парамабиль стоял во внутреннем дворике, Дэни была в окружении слуг, отдавая распоряжения о багаже. Мэйлинь с интересом разглядывала домик для пикси, который стоял на небольшом столбе правее от входа в дом. Ахиока беседовала с высоким дубом, который рос рядом с домом. А Фёдор, разминая затекшие от поездки ноги, бродил возле цветника и ждал, пока Ифу закончит расспрашивать водителя о странном на вид приборчике, укрепленном рядом с входом в дом.
– Это ведь подвид барометра-анероида, так ведь? Но в него внесены какие-то конструкторские изменения?
Ифу легонько постучал пальцем по поверхности прибора.
– Да, сэр, это разработка «Фабрики волшебства». Он позволяет более точно определять атмосферное давление с учетом колебаний эфирного воздействия. Это повышает точность измерений, хотя при этом прибор становится более громоздким.
Кайла подошла к гостям и тепло поприветствовала каждого из них. Потом велела Дэни показать ребятам их комнаты и отправилась на кухню, чтобы распорядиться об обеде.
Каждая из гостевых комнат в доме была оборудована небольшой ванной и туалетной комнатой. Кроме того, из комнат ребят был выход на небольшую террасу второго этажа. Там был накрыт стол с фруктами и напитками. Плетеные кресла с подушками позволяли удобно разместиться и любоваться открывающимся пейзажем.
Ахиока вышла на террасу и увидела поджидающую гостей Брейлиз.
– Я так и думала, что вы захотите отдохнуть после дороги, сидя под лучами вечернего солнца! Здравствуйте! Скоро подадут поздний обед – хозяйка решила подождать, пока вы приедете. А скажите, кто из гостей видит эфирный план?
Ахиока задумалась.
– Не знаю… Мэйлинь точно видит, Фёдору, кажется, для этого нужны специальные приспособления, а про Ифу ничего сказать не могу. А скажите, дубу во дворе и правда двести пятьдесят лет или он придумывает?
Брейлиз пожала плечами:
– Никогда его об этом не спрашивала. Мы тут живем чуть больше десяти лет, и он уже был довольно старым. А что, он с вами беседовал? Обычно он малоразговорчив…
Ахиока кокетливо поправила выбившуюся прядь волос:
– Ну не знаю… Я пошла с ним поздороваться, как только мы прибыли, и он принялся мне рассказывать о своем возрасте и о том, что в поместье много чудесных деревьев и кустов, что у них тут своеобразный клуб по интересам. Вот уж никогда не думала, что у деревьев могут быть какие-то особые интересы. Тут много духов воздуха, и они переносят информацию между деревьями. Это у них что-то вроде сети для общения.
Мэйлинь и Фёдор, не сговариваясь, вышли