Книга Ариэль. Другая история русалочки - Лиз Брасвелл
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– С моей помощью?! Если ты думаешь, что я...
Ариэль спокойно посмотрела на отца, остановив его на полуслове:
– Помнишь, что случилось в прошлый раз, когда я была вынуждена найти альтернативное решение, которое позволило бы мне пройтись по суше? Я уверена, что существуют и другие пути, и я уверена, что смогу их найти. Ты действительно хочешь, чтобы я на это пошла?
– Ты мне угрожаешь?
– Я всего лишь констатирую то, что неизбежно случится, если ты будешь противиться моему решению. Я увижусь с Эриком вновь. Если ты пожелаешь каждый месяц превращать его на неделю в русала, меня устроит и этот вариант. Однако в настоящее время он является принцем, имеющим непосредственные обязанности, и я сомневаюсь, что у него есть время на такого рода вещи.
– А что насчёт тебя? Принцессы, имеющей непосредственные обязанности?
– Отец, я уже правила в твоё отсутствие, что, возможно, и получалось у меня хорошо, но не было мне по душе. Я хочу делать то, чего мне всегда хотелось. – Девушка посмотрела в темноту океана: – Исследовать. Знакомиться с новыми народами. Изучать новые языки. Открывать новые вещи и творцов, их создавших. Я хочу выяснить, что стало с гиперборейцами. Я хочу возобновить торговлю с Цангалу. Я хочу знать, есть ли за пределами нашего царства кто-то, похожий на Урсулу... – Тритон – а вместе с ним Себастьян и Флаундер – вздрогнули. – Возможно, не все они похожи на неё, – поспешно добавила она. – Отец, русалочий мир становится всё мельче и мельче, мы были заняты только собой, нашими видами искусств, мыслями и идеями уже слишком долго. Люди завладели большей частью Мира Суши – нам необходимо объединить Подводный Мир, по меньшей мере, чтобы выжить.
Тритон нахмурился, но было видно, что от отнёсся к высказанной идее без скепсиса. Царь почесал левую бровь:
– Но это работа для посла или эмиссара, а не для принцессы...
– Кто может подойти для неё лучше? В моих жилах течёт царская кровь. Прежде я уже взаимодействовала с людьми. Ни один, ни один представитель русалочьего племени не обладает моим опытом.
– Но... ты моя младшая дочь...
– Папа, отпусти её, – мягко предложила Аттина. – Она не хочет быть здесь. Если ты хочешь сохранить отношения с ней, иного пути нет. В противном случае она просто уйдёт. И уже не вернётся.
– Это правда, – поддержал девушку Флаундер. – Тяга к приключениям не даёт покоя её хвосту.
– Я, вероятно, очень пожалею о том, что сейчас скажу, – торопливо добавила старшая принцесса. – Но как тебе такой вариант? Я не Ариэль, но если тебе время от времени нужна помощь и необходимо, чтобы она поступала от царской дочери, я готова предложить свою кандидатуру.
– Правда? – удивлённо спросила Ариэль. – Ты это серьёзно?
На лице их отца читалось сомнение:
– Но...
– Позволь Ариэль начать с того, что она побудет нашим официальным послом, взаимодействующим с идиотами-людьми, которыми правит её идиот- принц. Так у неё будет время, которое она сможет провести с ним, а мы посмотрим, насколько хороши её навыки ведения переговоров, – например, получится ли у неё удержать их от причинения нам беспокойства и рыбалки во время Великих приливов, дающих нам пищу.
И Тритон, и Ариэль посмотрели на неё удивлённо.
– Что ж, это... – произнёс царь, почёсывая свою бороду. – Это...
– Действительно отличная идея, – закончила за него Ариэль, улыбаясь. – Великолепный компромисс.
– Угу, что ж, я следующая в линии престолонаследия, знаете ли, так что... – сказала Аттина, потягиваясь. – Вроде как у меня это в крови. – Она подмигнула Флаундеру.
– Я пока ещё не давал своего согласия, – буркнул Тритон.
– Ничего, – ответила Аттина, целуя его в щёку. – Мы дали. Слушай, а мне полагается ожерелье или, может, дневная корона, или что-то в этом духе для моей новой работы? Я должна выглядеть соответственно занимаемому положению.
Тритон беспомощно посмотрел на Себастьяна:
– Я думал, что теперь ко мне вернулось моё царство. Но даже мои дочери теперь меня не слушают.
– Ах, женщины. Что с ними делать? – произнёс Себастьян недовольно.
– Слушать их, – предложил Флаундер. – Раз уж они обе занимают более высокое положение, чем ты.
Ариэль расхохоталась так же, как и Аттина.
А в конце концов к ним, посмеиваясь, присоединился и Тритон.
Ариэль и Эрик
Полная луна мерцала над заливом. Эрик запрыгнул на перила длинной лестницы, ведущей вниз к пляжу, и съехал по ним, балансируя раскинутыми руками. Стоявшая на мелководье Ариэль мягко рассмеялась:
– А ты не слишком взрослый для такого рода забав?
– Я вновь чувствую себя ребёнком, – ответил юноша, подхватывая её на руки.
Он покружил девушку, и она рассмеялась вновь. Капли воды разлетались в разные стороны от носков её ног, сияя бриллиантовой россыпью в лунном свете. Затем принц опустил возлюбленную на землю, и они поцеловались. По-настоящему. Долго. Впервые в жизни Ариэль поняла значение употребляемого людьми выражения «бабочки порхают в животе».
– Так как обстоят дела? – спросил Эрик, когда они наконец выпустили друг друга из объятий.
Пожав плечами, Ариэль вздохнула:
– Мне необходимо провести переговоры на тему того, каким путём должны плыть ваши корабли, входя в открытое море за прибрежным шельфом, чтобы не тревожить нас. А также разработать расписание, которое позволит людям избегать пляжей во времена гнездовья черепах и морских зуек. По завершении этой недели я должна отправиться в исследовательскую поездку на территорию, входящую во владения Нереиды. Полностью мы не теряли с ними связь никогда, но уже долгое время не обменивались дипломатическими любезностями, а также не наносили им официальные визиты.
– Нереида... Это греческие владения? Её жители вроде древних греков?
– Нет, они русалы и русалки, – ответила она с улыбкой.
– Разумеется, – кивнул Эрик. – Мне следовало бы подумать как следует, прежде чем говорить такие глупости теперь. Прости меня!
– Прощаю. А ты? Чем ты был занят всё это время?
– Я, как и ты, пытаюсь привести дела в порядок, после чего я смогу наконец пуститься в плавание... к островам Аравакании,