Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Романы » Железный принц - Джули Кагава 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Железный принц - Джули Кагава

87
0
Читать книгу Железный принц - Джули Кагава полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 97 98 99 ... 124
Перейти на страницу:
тень деревьев, и Эш протянул бледную руку с длинными пальцами, призывая вложить свою в его.

Стиснув мои пальцы, он притянул меня ближе и приобнял за талию. Я положила голову ему на грудь и закрыла глаза, вслушиваясь в биение его сердца и вдыхая морозный аромат.

– Иначе ты поступить не можешь, да? – прошептала я, вцепившись в ткань его белой рубашки.

Эш тихо издал звук, похожий на вздох.

– Не могу.

Его низкий и глубокий голос звучал едва ли громче шепота. Я отстранилась, желая посмотреть на него, и увидела в его серебристых глазах свое отражение. В первую нашу встречу они были пустыми и холодными, словно поверхность зеркала. Раньше я считала Эша врагом. Младший сын Мэб, королевы Зимы и древней противницы моего отца Оберона, короля Летнего Двора. Я наполовину фейри – более того, принцесса фейри – и до недавнего времени даже не подозревала об этом, пока эти создания не похитили моего брата-человека и не увели его в Небыль. Узнав об этом, я убедила своего лучшего друга Робина Плутишку – который оказался слугой Оберона Паком – отвести меня в Фейриленд, чтобы я вернула брата домой. Но как выяснилось, быть принцессой фейри в Небыли чрезвычайно опасно. Для начала Зимняя Королева послала Эша поймать меня и использовать как рычаг давления на Оберона.

Именно тогда я заключила с Зимним принцем сделку, которая изменила мою жизнь: «Помоги спасти Итана, и я отправлюсь с тобой в Зимний Двор».

Цель достигнута. Итан находится дома, в безопасности. Эш выполнил свою часть сделки. Настала моя очередь соблюсти условия и отправиться с ним ко двору извечных врагов моего отца. Однако имелась одна проблема.

Лету и Зиме не следовало влюбляться друг в друга.

Я прикусила губу и выдержала его взгляд, наблюдая за выражением его лица. Когда-то я считала его холодным, но за время нашего пребывания в Небыли он оттаял. Теперь, глядя на него, я видела лишь стеклянное озеро: тихое и спокойное, но лишь на поверхности.

– И долго мне там оставаться? – спросила я.

Он медленно покачал головой, и я чувствовала, как он противится.

– Не знаю, Меган. Королева не раскрывает мне своих планов. Я не осмелился спросить, зачем ты ей нужна. – Он протянул руку, поймал прядь моих светло-русых волос и пропустил ее сквозь пальцы. – Я просто должен вернуть тебя, – пробормотал он, и его голос стал ниже. – Я поклялся вернуть тебя.

Я кивнула. Как только фейри дает обещание, он обязан его выполнить – вот почему заключать сделки опасно. Эш не смог бы нарушить клятву, даже если бы захотел.

Я понимала, но…

– Прежде чем мы уйдем, нужно кое-что сделать, – сказала я, наблюдая за его реакцией. Эш приподнял бровь, но в остальном выражение его лица осталось прежним. Я сделала глубокий вдох. – Я хочу увидеть Пака.

Зимний принц вздохнул.

– Ну а как иначе, – пробормотал он и, отпустив меня, отступил с задумчивым выражением лица. – И, по правде говоря, мне самому любопытно. Не хотелось бы, чтобы Плутишка умер прежде, чем мы разрешим нашу дуэль. Было бы прискорбно.

Я поморщилась. Пак и Эш враждовали уже давно, они вступили друг с другом в несколько жестоких, угрожающих жизни поединков еще до того, как появилась я. Эш поклялся убить Пака, и Пак получал огромное удовольствие, подстрекая опасного ледяного принца всякий раз, когда возникала такая возможность. Они согласились на шаткое перемирие только потому, что я настояла на этом. Оно, конечно, протянется недолго, сколько бы я ни вмешивалась.

Одна из лошадей фыркнула и забила копытом землю, и Эш повернулся, чтобы опустить руку ей на шею.

– Хорошо, проведаем его, – произнес он, не оборачиваясь. – Но после я должен отвезти тебя в Тир-на-Ног. Больше никаких задержек, понятно? Королева и так недовольна, что я задерживаюсь.

– Да, – кивнула я. – То есть спасибо… Я правда благодарна, Эш.

Он слабо улыбнулся и снова протянул мне руку, на этот раз чтобы помочь мне забраться в седло. Я осторожно взяла поводья и позавидовала Эшу, который с легкостью вскочил на вторую лошадь, как будто делал это тысячу раз.

– Хорошо, – сказал он почти смиренно, глядя на луну. – Сначала главное. Нужно найти дорогу в Новый Орлеан.

Тропы – это волшебные проходы между реальным миром и Небылью, врата прямо в Фейриленд. Они могут находиться где угодно: в любом дверном проеме, в старой кабинке ванной комнаты, у ворот на кладбище, в двери детского шкафчика. Вы способны отправиться в любую точку мира, если знаете правильную тропу, но если найти ее легче легкого, то пройти – куда сложнее: иногда их охраняют мерзкие существа, которых фейри назначают, чтобы отпугнуть нежелательных гостей.

Огромный покосившийся сарай посреди болотистой протоки не охранял никто, он настолько покрылся мхом, что создавалось впечатление, будто на крышу наброшен махровый зеленый ковер. На стенах гроздьями росли огромные пятнистые грибы, которые, если присмотреться внимательнее, укрывали несколько крошечных крылатых фигурок. Когда мы проходили мимо, они выныривали из-под шляпок, моргали большими фасеточными глазами и взмывали в воздух, размахивая радужными крыльями. Я подскочила, в то время как Эш и лошади проигнорировали существ. Затем мы переступили через раму, и все побелело.

Я моргнула несколько раз и огляделась, как только мир обрел четкость.

Нас окружал жуткий серый лес, по земле стелился туман, походивший на живое существо и обвивавшийся вокруг ног лошадей. Повсюду росли массивные деревья: они достигали колоссальной высоты, а их переплетенные ветви скрывали небо. Все было темным и выцветшим, будто все краски смыло, и лес поймали в ловушку вечных сумерек.

– Дикий лес, – пробормотала я и повернулась к Эшу. – Зачем мы здесь? Я думала, мы едем в Новый Орлеан.

– Едем. – Эш развернул свою лошадь, чтобы взглянуть на меня. – Необходимая тропа находится примерно в дне езды на север. Самый быстрый путь до Нового Орлеана. – Он одарил меня едва заметной улыбкой. – Или ты планировала добираться автостопом?

Прежде чем я успела ответить, лошадь подо мной вдруг ужасающе заржала и встала на дыбы, рассекая воздух передними ногами. Я схватилась за гриву, но та выскользнула из пальцев, и я вывалилась из седла, рухнув на землю позади животного, ломая под собой кусты. Фыркая от испуга, фейри-скакун помчался к деревьям, перепрыгнул через повалившееся дерево и растворился в тумане.

Застонав, я села и проверила, не болит ли где чего. Плечо пульсировало, потому что я приземлилась на него, и меня трясло, но как будто ничего не было сломано.

Лошадь Эша тоже закатила истерику, она визжала и мотала головой, но Зимний

1 ... 97 98 99 ... 124
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Железный принц - Джули Кагава"