Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Ужасы и мистика » На несколько демонов больше - Ким Харрисон 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга На несколько демонов больше - Ким Харрисон

277
0
Читать книгу На несколько демонов больше - Ким Харрисон полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 96 97 98 ... 151
Перейти на страницу:

Две белочки? — подумала я, потом нахмурилась. Темноуже, какие там белки. Может, кто-то опять стреляет по уличным фонарям.

Любопытствуя, я отложила глазурь и подошла к окну. Тутгрохнули в дверь, я обернулась—и в прихожую ворвалась Кери.

— Рэйчел? — воскликнула она с тревогой на треугольномлице. — Рэйчел, слава богу! — Она быстро подошла, взяла меня зaруки. — Надо уходить отсюда.

— В чем дело? — начала я рассудительно, но тут ввалилсяКизли — старый чернокожий шагал быстро, несмотря на артрит. — Кери, чтослучилось?

Кизли кивнул мне, потом закрыл дверь и запер на засов.

— Эй! — возмутилась я. — Айви же еще нет дома!

— Она не придет, — сказал старый колдун, хромаявперед. — Спальный мешок у тебя есть?

Я уставилась на него:

— Нету. Канул в солевую яму год назад. — Я, покаходила под приговором ОВ, много чего лишилась, и новый спальный мешок в планахпока не стоял. — А откуда ты знаешь, что Айви не придет?

Старик, не отвечая, направился по коридору в мою комнату.

— Эй! — снова сказала я и обернулась к Кери,которая схватила меня за руку. — Что случилось?

Она показала на телевизор, где сейчас была мешанина шума инеразберихи.

— Он вырвался. — У нее в лице не было никровинки. — Ал по эту сторону линий. Свободен и без чьего бы то ни былопринуждения ходит что при солнце, что без.

У меня сразу же плечи опустились в облегчении.

— Боже мой, Кери, извини, я хотела тебе сказать. Тебедействительно нужно завести себе телефон. Я знаю. Ал был на репетиции и обеде уТрента.

У эльфийки глаза стали вдвое больше.

— Это правда? — воскликнула она, и я скукожилась.

— Я хотела тебе сказать сразу, как попаду домой, нозабыла, — сказала я заискивающим тоном, гадая, как же она узнала. —Но все хорошо. Ему нужна только я, никто больше. Под солнцем он может находиться,потому что заключил договор с Ли и будет владеть его телом, пока Ли меня неубьет. А этого не случится, пока он от меня не добьется, чего ему нужно.

Я не могла ей сказать, что нужна я ему из-за того договора,который она с ним заключила. Это бы ее убило.

Кери задумалась.

— А если Ли тебя убьет, разве это не подпадает подпункт «лично или посредством своих агентов»?

У меня свело судорогой живот, и я посмотрела на Кизли вконце коридора — он нас ждал с моим летним одеялом в руках.

— Ал освободит Ли перед тем, как он меня убьет, а таккак у Ли достаточно личных причин хотеть моей смерти, пункт об агенте вдействие не вступает.

Кизли бросил мою подушку и одеяло у входа в святилище ипотопал обратно по коридору. Кери взяла меня за руку и повела за ним.

— Тонкости демонологии будем обсуждать потом. А сейчас

тебе нужно оказаться на освященной земле.

В раздражении я вырвала руку из пальцев Кери.

— Да все в порядке! — возразила янетерпеливо. — Если бы Ал собирался что-то со мной сделать, уже бы сделал.Он меня убивать не собирается. По крайней мере прямо сейчас.

Я посмотрела на экран телевизора, не в силах понять, чегоэто все с ума сходят. Потом пригляделась. Народ собрался не возле склада, аперед продуктовым магазином. Его грабили перепуганные люди на фургонах ипикапах. Дикторша испуганным голосом сообщала, что паниковать не надо, ситуацияпод контролем. Ага. Именно как подконтрольная она и выглядела.

Еще раз бухнуло и полыхнуло, симпатичная репортершавыругалась, пригнулась, а камера повернулась к другой стороне улицы, кбензозаправке. Еще вспышка — и до меня дошло, что случилось. Какой-толей-линейщик взорвал конкурента, который хотел подрезать его у заправки. Ввоздухе еще висела едва заметная лиловатая дымка.

— Снимаешь? — крикнула репортерша, и у меня сердцеекнуло, когда картинка дрогнула и ушла вниз. — Город сошел с ума! —кричала она, выкатив безумные глаза. — ОВ объявила военное положение, всемжителям велено сидеть по домам. Автобусное движение прекращается в полночь, всеоставшиеся на улице будут арестованы.

— Джейк! — крикнула она, когда ее встряхнул очереднойвзрыв. — Ты снимаешь?

Джейк, надо сказать, снимал, и я таращилась на экран, гдеводители лихорадочно заполняли бензобаки. У меня челюсть отвисла, когда одинводитель, обозлившись, толкнул впереди-стоящую машину, очищая себе место.Началась драка — и снова у меня отвисла челюсть, когда шар зеленоватогобезвременья взорвал бензоколонку. Вскрикнула репортерша, и камера упала наземлю. У меня задрожали окна, я обернулась к темной улице. Черт, это уже рядом.Так что, собственно, происходит? Ну да, Ал на свободе. Но ему же только янужна?

— Не понимаю, — сказала я, разводя руками. — Он жеможет только то, что может Ли. Он не опаснее любого среднего развращенного,мазохистичного и черного колдуна лей-линейщика. — Я замолчала, ощущаястрах, исходящий с экрана телевизора. — Ладно, ладно, — поправиласья. — Конечно, без крика не обойтись, но его вполне можно свалить.

— Уже пытались. — Кери потянула меня за собой, но я несдвинулась, глядя на этот хаос. — Он устроил беспорядок в одном дансинге,и вышибалы попытались его выставить — он их убил. Испепелил прямо на месте изаведение поджег. А потом выбросил в безвременье шесть колдунов, посланных заним из ОВ. Его никто не может остановить, Рэйчел, и он никому не подвластен.Все боятся. Все хотят, чтобы он ушел.

— Он их сжег? — спросила я, и страх смешивался во мне снедоумением. Хорошо, я ошиблась. Может быть, он сильнее, чем я думала. — Емунужна только я. Зачем он это делает?

Кери отвернулась от телевизора — глаза у нее были испуганные— и попыталась сдвинуть меня с места.

— О чем он тебя просил? — спросила она, и яоблизала губы.

Поколебавшись, я ответила:

— Свидетельских показаний, что ты обещала никого неучить умению накапливать энергию лей-линий. Я отказалась, а если он вернетсябез меня, его посадят за решетку.

Кери закрыла глаза, стиснула зубы, стараясь не выдать своегостраха и отчаяния.

— Мне очень жаль, — прошептала она трясущимсяголосом. — Он пытается тебя переубедить. Я видела, как он такое делает.Только ты и Пискари проявили способность им управлять, и поскольку ты егосегодня не окружила кругом, все подумают, что он это делает с твоего ведома исогласия. Если ты не сделаешь то, чего хочет Ал, он настроит против тебя весьгород.

— Что?! — рявкнула я, когда в коридор вышел Кизли стремя бутылками воды и старым приемником, который у меня лежит под шкафом наслучай отключения света.

— Возьми телефон, — сказал он коротко. — Запасныеаккумуляторы есть?

1 ... 96 97 98 ... 151
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "На несколько демонов больше - Ким Харрисон"