Книга Владычица магии [= Создатели чуда ] - Дэвид Эддингс
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Я открою правду, Солмиссра, – ответил бог.
Гарион почувствовал, как мгновенно клещами сжало мозг.Что-то проникло в него – такое могущественное, что воображение отказывалосьпредставить величие и мощь этой силы. Потом всё исчезло.
– Ах-х-х… – послышался глубокий вздох. Мёртвый змейМаас пошевелился:
– Ах-х-х… Дай мне спокойно уснуть, – прошипел он.
– Подожди немного, – велел Исса. – Как тебязвали?
– Маас. Я был советником и другом ВечноживущейСолмиссры. Отошли меня назад, о господин, не могу больше выносить муки жизни…
– Это моя возлюбленная Солмиссра? – спросил бог.
– Её преемница, – вздохнул Маас. – Твоялюбимая жрица умерла много тысяч лет назад. Каждая новая Солмиссра выбираетсятолько из-за её сходства с твоей возлюбленной.
– Значит, это правда, – с болью выдавилИсса. – Зачем же эта женщина отобрала мальчика у Полгары?
– Хотела союза с Тораком. Думала отдать БелгарионаПроклятому в обмен на бессмертие и обещание стать его женой.
– Женой? Моя жрица собиралась добровольно броситься вобъятия моего безумного брата?
– С радостью, мой господин, – подтвердилМаас. – В её природе жаждать любви любого встреченного человека или бога,или даже зверя.
Гримаса отвращения исказила каменное лицо.
– И так было всегда? – спросил бог.
– Всегда, господин. Зелье, сохраняющее ей молодость икрасоту, зажигает похотью кровь, и огонь этот не угаснет до самой её смерти.Теперь отпусти меня, господин. Какая боль!
– Спи, Маас, – печально кивнул Исса. – Унесис собой мою благодарность.
– Ах-х-х… – вздохнул Маас, опускаясь на пол.
– Я тоже сейчас усну, – объявил Исса, – потомучто, если буду бодрствовать, Торак пробудится и развяжет войну, котораяуничтожит мир.
Исполинская статуя, сделав шаг, вернулась на то место, гдестояла много веков. Вновь раздался оглушительный треск и стон камня.
– Делай с этой женщиной всё, что считаешь нужным,Полгара, – разрешил каменный бог. – Только сохрани ей жизнь в памятьо моей избраннице.
– Повинуюсь, божественный Исса, – откликнуласьтётя Пол, кланяясь статуе.
– И передай брату моему Олдуру, что я люблю и почитаюего, – прогремел каменный голос, постепенно угасая.
– Спи, господин мой. Пусть скроют твои сновидения всепечали и заботы, – пожелала тётя Пол.
– Нет!! – вскрикнула Солмиссра, но в глазах статуиуже погас зелёный огонь, а драгоценный камень в короне потемнел.
– Пора, Солмиссра, – провозгласила наводящим ужасголосом тётя Пол.
– Не убивай меня, Полгара, – взмолилась, упав наколени, королева, – подари мне жизнь.
– Я не собиралась убивать тебя, Солмиссра, –ответила тётя Пол, – и сдержу обещание, данное богу.
– Зато я не давал никаких обещаний, – раздался спорога голос Бэйрека.
Гарион, ошеломлённый могуществом тёти Пол, медленно поднялглаза.
Кровожадный зверь исчез, в дверях стоял великан-чирек смечом в руках.
– Нет, Бэйрек. Я сама разделаюсь с Солмиссрой раз инавсегда, – возразила тётя Пол, подходя к распростёртой на полукоролеве. – Ты останешься жить, Солмиссра, и проживёшь очень долго, можетбыть, вечно.
Робкая надежда засветилась в глазах королевы. Она с трудомподнялась и взглянула на гигантскую фигуру, уходящую под потолок.
– Но я должна изменить твой облик – яд, который тыпила, чтобы сохранить молодость и красоту, медленно уничтожает тебя. Дажесейчас на лице твоём остались следы его действия.
Руки королевы взлетели к щекам; она быстро повернулась кзеркалу.
– Ты вянешь на глазах, Солмиссра, – продолжалатётя Пол. – Вскоре станешь уродливой старухой. Похоть, наполняющая тебя,выжжет тело изнутри, и ты умрёшь.
Твоя кровь слишком горяча – нужно её охладить – Нокак?.. – заикнулась Солмиссра.
– Небольшая перемена, – заверила тётя Пол. –Совсем маленькая, зато получишь бессмертие.
Гарион всей душой ощутил, как напряглась, сосредоточилась еёволя.
– Я сделаю тебя и впрямь вечноживущей, Солмиссра.
Она подняла руку, произнесла единственное слово, и отужасной силы этого слова Гарион затрясся, словно листок на ветру.
Сначала, казалось, ничего не произошло. Солмиссра стояла,словно прикованная к месту, обнажённое белоснежное тело просвечивало сквозьпрозрачную ткань. Потом по коже пошли странные пятна, увеличиваясь в размерах,наливаясь пурпурно-зелёным цветом; бёдра плотно прижались друг к другу. Губыпровалились внутрь, углы рта поползли в стороны и наконец застыли в вечнойхолодной улыбке рептилии.
Гарион в ужасе наблюдал за происходящим, не в силах оторватьвзгляда от королевы. Платье соскользнуло на пол, плечи исчезли, руки намертвоприлипли к бокам. Тело всё удлинялось, а сросшиеся ноги начали свиваться вкольцо. Пряди блестящих волос осыпались, и последние следы человеческогоисчезли. Только золотая корона по-прежнему оставалась на голове. В пасти билсяраздвоенный чёрный язык. Раздувая капюшон, змея впилась мертвеннымибесстрастными глазами в тётю Пол, которая за это время успела уменьшиться дообычных размеров.
– Взойди на трон свой, Солмиссра, – велела тётяПол.
Голова королевы оставалась неподвижной, только кольцасвивались и развивались; она медленно скользнула на заваленный подушками диван,чешуйчатая кожа с сухим шорохом тёрлась о ткани. Тётя Пол повернулась к евнухуСэйди:
– Смотри! Перед тобой служанка Иссы, королева змеиногонарода, чьё владычество продлится до конца жизни на земле, ибо она бессмертна ибудет вечно править Найссой.
Лицо Сэйди залила смертельная бледность, глаза едва невылезли из орбит. С трудом сглотнув слюну, он кивнул.
– Оставляю тебя с твоей королевой, – продолжалатётя Пол. – Предпочитаю, чтобы всё обошлось без насилия, но в любом случаемы с мальчиком уходим.
– Я сейчас же велю страже пропустить вас. Никто неосмелится встать на вашем пути.
– Мудрое решение, – сухо кивнул Бэйрек.