Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Фэнтези » Рубиновый рыцарь - Дэвид Эддингс 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Рубиновый рыцарь - Дэвид Эддингс

330
0
Читать книгу Рубиновый рыцарь - Дэвид Эддингс полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 95 96 97 ... 108
Перейти на страницу:

— Она успокаивает стражников Воргуна, — объяснилСпархок. Для более подробных объяснений времени не было. — Они не замечаютнас, когда мы проходим мимо, — на Спархока была кольчуга и дорожный плащ.

— Ты уверен в этом? — недоверчиво переспросилТелэн.

— Я уже видел как это действует.

Флют пошла вниз по широкой лестнице во двор, держа в однойсвирель, а другой маня их за собой.

— Идем, — сказал Спархок.

— Спархок, ты на самом виду у них, — нервнопрошептал Телэн.

— Не бойся, они не обратят внимания на нас.

— Ты хочешь сказать, что они не могут нас увидеть?

— Они могут видеть нас, — сказала Сефрения, —по крайней мере, их глаза могут, но наше присутствие ничего для них не значит.

Они спустились вслед за Флют во двор.

Один из талесианских стражников стоял у подножия лестницы.Он скучно взглянул на них и отвернулся, позевывая.

— Ты знаешь, мне как-то не по себе, — шепнулТелэн.

— А чего ты шепчешь, телэн? — сказала Сефрения.

— А что они нас и не слышат?

— Они не слышат, но наши голоса для них — пустой звук.

— Ты не возражаешь, если я на всякий случай буду готовдать деру?

— Это совсем ни к чему.

— И все-таки я буду наготове.

— Успокойся, Телэн, — сказала Сефрения, — тызатрудняешь своим волнением все дело Флют.

В конюшне они оседлали своих лошадей и вывели их во двор,Флют тем временем продолжала играть. Стражники короля Облера у ворот и патрульлесианцев на улице остались к их появлению так же равнодушны, как и солдаты улестницы.

— Куда теперь? — спросил Кьюрик сына.

— Вон в тот переулок, дальше по улице.

— А вообще до того места далеко?

— Придется проехать пол-города. Меланд не хочет бытьслишком близко ко дворцу, здесь все улицы патрулируются.

— Меланд?

— Это здешний ночной король, он нас примет.

— Ты думаешь ему можно доверять? — спросил Кьюрик.

— Конечно, нет, Кьюрик, он же вор. Но он не предастнас, он обязан нас спрятать, а если откажет, то ему придется держать ответперед Платимом. Они ведь тоже съезжаются на советы в Чиреллосе, только вы обэтом не знаете.

— Да, похоже существует целый мир, о котором мы ничегоне знаем, — сказал Кьюрик Спархоку.

— Я заметил это, — ответил тот.

Телэн привел их в трущобную часть города, поблизости отворот.

— Подождите здесь, — сказал он, когда ониостановились перед потрепанной грязной таверной. Он зашел внутрь и черезнекоторое время появился снова в сопровождении маленького, похожего на хорькачеловечка. — Он присмотрит за лошадьми.

— Будь осторожен с моим жеребцом, приятель, —сказал Спархок, передавая человечку повод Фарэна. — Он очень норовист.Фарэн, а ты веди себя как следует.

Фарэн раздраженно махнул ушами, а Спархок осторожно отвязалкопье Алдреаса от седла. Телэн провел их в таверну. Зал был кое-как освещенчадящими сальными свечами, в качающихся тенях уродливо громоздились грубыескамьи и столы. За ними сидело несколько сумрачного вида мужчин. Хотя с видуони не обратили внимания на вошедших, глаза их забегали. Телэн потянул своихспутников к задней лестнице.

— Это там наверху, — сказал он показывая наступени.

Чердак над таверной показался Спархоку странно знакомым.Огромная комната была почти пуста, если не считать соломенных тюфяков,разбросанных вдоль стен. Чердак был очень похож на подвал Платима в Симмуре.

Зато Меланд был нисколько не похож на Платима — он был тощ,лицо его пересекал огромный рубец. Он сидел за столом перед листом пергамента ичернильницей.

— Эй, Меланд, — сказал телэн, когда они подошли кстолу, — вон мои друзья о которых я тебе говорил.

— Ты сказал, что вас будет десятеро, — у Меландабыл гнусавый неприятный голос.

— Наши планы переменились. Это Спархок. Он у нас вродекак старший.

Меланд ухмыльнулся.

— Долго вы собираетесь оставаться здесь? — спросилон Спархока.

— Только до завтрашнего утра, если смогу быстро найтикорабль.

— Я думая с этим не будет проблемы. Здесь в портукорабли со всей западной эозии, из Арсиума, Элении и даже из Каммории.

— Ворота города закрыты ночью?

— Обычно нет. но сейчас у стен стоит армия и солдатывсе время ходят туда-сюда, — Меланд критически оглядел рыцаря. — Есливы собираетесь идти в порт, то вам лучше обойтись без кольчуги и меча. Телэнговорил, что вы предпочитаете оставаться незамеченными. Если вы пойдете каксейчас вас все заметят и запомнят. Вон там есть несколько разных одежд,подберите себе что-нибудь, — тон его был несколько резковат.

— Как мне лучше добраться до порта.

— Ступайте к северным воротам, за ними будет дорога,которая ведет к самой воде. Она ответвляется от главной дороге в полумиле отгорода.

— Спасибо, приятель, — сказал ему Спархок.

Меланд усмехнулся и вернулся к своему занятию.

— Мы с Кьюриком отправимся в порт, — сказалСпархок Сефрении, — а ты оставайся-ка лучше здесь, с детьми.

— Как пожелаешь.

В куче платьев, указанной Меландом, Спархок отыскалболее-менее подходящий голубой потрепанный камзол, стянул кольчугу и надел его,накинув на плечи свой серый плащ.

— А где твои люди? — спросил Телэн Меланда.

— Сейчас ночь, самая работа.

Спархок и Кьюрик спустились вниз по лестнице.

— Мне сходить за лошадьми? — спросил оруженосец.

— Нет, лучше пройдемся пешком. Люди обращают вниманиена верховых.

— Ладно.

Вскоре они покинули город, и, пройдя немного по главнойдороге, свернули налево. Дорожка привела их прямо в порт.

— Неприглядное местечко, — пробормотал Спархок,оглядывая портовые постройки.

1 ... 95 96 97 ... 108
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Рубиновый рыцарь - Дэвид Эддингс"