Книга Сокровенные тайны - Сандра Браун
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— И куда вы направились?
— Я заглянул во все бары, где отпускали спиртное несовершеннолетним. Напился.
— Один?
— Один.
— Значит, алиби нет?
— Джуниору никакого алиби и не нужно. Он не убивал Селину.
Они были настолько поглощены беседой, что даже не заметили, как подошла Стейси Уоллес. Подняв глаза, они увидели, что она стоит возле их столика. Она смотрела на Алекс еще более враждебно, чем при их первой встрече.
— Доброе утро, Стейси, — смущенно сказал Джуниор. Ее внезапное появление, судя по всему, отнюдь не обрадовало его. — Садись и выпей с нами кофе. — Он подвинулся, освобождая ей место на своей стороне стола.
— Нет, спасибо. — Злобно глядя на Алекс сверху вниз, она сказала:
— Отцепитесь от Джуниора со своими бесконечными расспросами.
— Ну-ну, Стейси, никто и не цепляется, — возразил он, пытаясь сгладить неловкость.
— Может, вы наконец прекратите все это?
— Не могу.
— А вы смогите. Всем от этого будет только лучше.
— Особенно убийце, — спокойно заметила Алекс.
Худая напряженная фигура Стейси задрожала, как струна.
— Катись отсюда, чтоб духу твоего здесь не было! Самовлюбленная мстительная сучка, ты…
— Только не здесь, Стейси, — быстро вмешался Джуниор, выскочив из кабинки и подхватив ее под руку. — Я провожу тебя до машины. А что ты здесь делаешь так рано.? А-а, ваша карточная компания собралась на завтрак, — сказал он, заметив столик, за которым сидели женщины, с любопытством наблюдавшие за происходящим. — Очень мило, — он весело махнул им рукой.
Алекс, тоже заметившая назойливые взгляды, сунула под блюдце пятидолларовую бумажку и вышла из кафе почти вслед за Джуниором и Стейси.
Она стороной обошла машину Стейси, краем глаза наблюдая за ними, и видела, как Джуниор привлек к себе Стейси и, утешая, погладил по спине, нежно поцеловал в губы. Она прильнула к нему, спрашивая его о чем-то, что, очевидно, сильно тревожило ее. Судя по всему, его ответ ее успокоил. Она с облегчением прижалась к его груди.
Джуниор высвободился из ее объятий, но сделал это так обворожительно, что, когда он запихнул ее в машину и помахал на прощание рукой, на лице Стейси сияла улыбка.
Алекс была уже у себя в номере, когда он, постучав в дверь, сказал:
— Это я.
Она отперла дверь.
— Что все это значило?
— Она решила, что раз мы вместе завтракаем, то, значит, и ночь провели вместе.
— О господи! — прошептала Алекс. — Вот уж действительно у людей здесь очень богатое воображение. Уходите-ка лучше, а то снова что-нибудь подумают.
— А вас это задевает? Мне, например, все равно.
— А мне нет.
Алекс бросила смущенный взгляд на неубранную постель. Обычно горничная являлась, когда она еще принимала душ. Сегодня же, как назло, задерживается. Алекс боялась, что постель выдаст ее тайну. В комнате пахло Ридом. Его запах тончайшим слоем обволакивал все вокруг. Она опасалась, что Джуниор тоже это почувствует.
Бережным движением он снял с нее темные очки и легонько коснулся темных подглазий.
— Плохо спали?
"Мягко сказано», — подумалось ей.
— Лучше уж я сама вам расскажу. Ведь рано или поздно вы все равно узнаете. Вчера я побывала у Норы Гейл. От удивления он раскрыл рот.
— Вот это да!
— Мне нужно было поговорить с ней. Похоже, она и есть алиби Рида, он был с ней в ту ночь, когда убили Селину. Короче, пока я разговаривала с ней, там выстрелом из револьвера ранили человека. Было много крови, кого-то арестовали.
Джуниор недоверчиво рассмеялся.
— Вы шутите.
— Если бы, — хмуро заметила она. — Получается, что я, представитель прокуратуры штата, оказалась замешанной в перестрелке двух ковбоев в борделе, И вдруг ее словно прорвало. Вместо того, чтобы заплакать, она начала хохотать. И никак не могла остановиться. Она смеялась, пока у нее не заболели бока и слезы не покатились по щекам.
— Господи, это же невероятно. Если только Грег Харпер узнает об этом, он…
— Пат Частейн ему не скажет. У него есть девочка в…
— Я знаю, — перебила она. — Мне Рид сказал. Он приехал на вызов и выдворил меня оттуда. Похоже, он думает, что ему все сойдет с рук. — Она пренебрежительно передернула плечами, про себя надеясь, что ее притворство не слишком заметно.
— Приятно слышать ваш смех, — улыбаясь, заметил Джуниор. — Мне бы хотелось остаться и еще больше развеселить вас.
Он положил руки ей на ягодицы и стал поглаживать их. Алекс оттолкнула его.
— Если вам так хочется кого-нибудь развеселить, то нужно было поехать со Стейси. Вот уж кому это не помешало бы. Он виновато отвел глаза.
— Чтобы ее осчастливить, особых стараний не требуется.
— Потому что она по-прежнему вас любит.
— Я ее недостоин.
— Для нее это не имеет значения. Она вам все, что угодно, простит. Да уже простила.
— Простит убийство? Вы об этом говорите?
— Нет, о вашей любви к другой — к Седине.
— Ну зачем сейчас об этом, Алекс, — прошептал Джуниор и наклонился, чтобы поцеловать ее. Она увернулась от его губ.
— Нет, Джуниор.
— Почему нет?
— Сами знаете почему.
— Я все еще только приятель?
— Друг.
— Почему только друг?
— У меня настоящее все время путается с прошлым. Ваши слова о том, что вы хотели бы стать моим отцом, подавили во мне всякие романтические порывы.
— Глядя на вас сейчас, я вижу совсем не ту кроху в колыбели, а волнующую меня женщину. Я хочу вас обнять, хочу любить вас, но отнюдь не как отец.
— Нет, — она непреклонно покачала головой. — Ничего у нас не выйдет, Джуниор. Просто не складывается, и все тут.
Эти же слова нужно было сказать Риду. Почему она не сказала? А потому что она притворщица, вот почему. И еще потому, что одни и те же правила не всегда можно применить в схожих ситуациях, даже если и хочется. И потому, что сердцу не прикажешь. Они с Сединой в этом схожи.
— Мы никогда не будем любовниками. Он беззлобно улыбнулся и сказал:
— Я упрямый. Когда это расследование закончится, я постараюсь, чтобы вы посмотрели на меня по-новому. Мы сделаем вид, что встретились впервые, и вы влюбитесь в меня до потери сознания, «Что ж, пусть тешит свое самолюбие», — подумала Алекс. Она знала, что этому не бывать никогда, как не могло этого быть между ним и Сединой.