Книга Записки датского посланника при Петре Великом. 1709–1711 - Юст Юль
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
9
Так как обыкновенно у иностранных комиссиантов в обычае, что они имеют общие правила, согласно которым одинаково рассчитывают свои расходы [и] счеты во всех конторах, благодаря чему устраняют много (спорных) вопросов со своими доверителями каковые (вопросы) возникают через то, что комиссианты насчитывают более или менее, дабы через это переманивать друг у друга доверителей, — что могло бы возбудить не только зависть (jalousie), но и раздоры, то [ввиду всего этого] мы признали за благо и все обязались на будущее время одинаково рассчитывать расходы для наших доверителей согласно нижеприводимому (тарифу).
10
Если кто-либо захотел бы избегнуть (уплаты) общего сбора (contributie) или вообще (если кто-нибудь), будучи голландцем и торгуя по комиссии из Голландии, [… (?)] или же равным образом (если кто-нибудь), чтоб избегнуть сбора на будущее время, перестанет записываться на таможне (в качестве) голландца, то мы взаимно, по совести, обязываемся не дозволять таковому или таковым, кто бы они ни были, непосредственно грузить (товар) на наши корабли иначе, как под непременным условием, что они с каждой штуки погружаемого товара будут платить обществу по тарифу, составленному между нами на этот предмет и приводимому ниже, а чтоб твердо оградить эту статью, как крайне необходимую связь для сплочения нашего общества и для последующего (применения этой статьи), о ней будут нарочито поставлены в известность маклеры, при общем (нашем) заявлении (protest), что при зафрахтовании ими (суда) они раз навсегда должны будут возместить все до малейшего [происшедшие от того] убытки.
11
(Купцы) других национальностей, имеющих собственные общества, должны при погрузке (товара) на голландские корабли платить с каждой штуки (товара), как (делаем) мы (сами, когда) грузим в их корабли, идущие с конвоем, или иначе (столько), сколько платим мы сами по тарифу.
12
Мы знаем по опыту, что поверенный (procuror) должен обладать многими качествами, главным образом должен превосходно знать русский язык, быть вполне сведущим в местных законах, а прежде всего должен быть честным человеком и (притом) иностранцем, — преимущества, кои (вообще) редко встречаешь у людей, (особливо же) как раз в (тех) лицах, (которые) желают взяться за хождение по делам, но без каковых (преимуществ) неудобно поручить кому-либо постороннему хождение по делам (commissie) общества, особенно ввиду того, что честные люди могут быть заведены доносчиками в лабиринт (laborent?). Вследствие этого мы постановляем и взаимно обязуемся сколько возможно помогать всем обществам, в правом их деле, тем из нас, которые будут иметь тяжбу с русскими или с другими иностранцами. Поэтому настоящей статьей мы постановляем оказывать содействие всем частным лицам, защищающим дела в суде по правильному письменному ходатайству (доверенности?) потерпевшего, и так как русский писец вполне необходим, то можно содержать такового за ежегодную плату, (причем), однако, за исключением того, что ему необходимо знать, что него можно бы скрывать насколько возможно все остальное (het verder belang).
13
(Сим) постановляется, что, (в случае) если кто будет письменно ходатайствовать перед обществом о ведении сим (последним) в суде его тяжебного дела от имени общества, то следует по этому предмету обращаться к господину резиденту на имя министра, так как заинтересованное (лицо) состоит подданным его высокодержавности (штатов?). Если же этого нельзя, (то общество должно) просить господина министра насколько возможно проявить в (деле) [личное?] свое покровительство и поддержку, а (затем) процесс этот (надлежаще) продолжать от имени общества, (за что) при счастливом исходе, (то есть) если процесс будет выигран, заинтересованное (лицо) должно сверх расходов по (тяжбе) уплатить еще в кассу общества 2 % с капитала.
14
Мы также обещаемся друг другу, (что), в случае если против кого-либо из нас будет выдвинут иск (лицом какой-либо) другой национальности, мы общими (усилиями) будем защищать его дело по справедливости оного.
15
Согласно второй статье, вся сила нашего общества заключается во взаимном нашем единении, а потому необходимо, чтобы все недоразумения (questier), которые моли бы между нами возникнуть, не только решались между нами (самими), но и навсегда оставались между нами в тайне, в предупреждение (всяких) раздоров и в охрану собственной нашей репутации. Ввиду этого мы постановляем через сие, что если кто заявить посторонним о случившемся между нами споре, каковой должен бы быть решен нашим обществом или посредством (лиц), избранных ими самим [то есть спорящими], то они [то есть спорящие] должны всякий раз платить за это штраф в общую кассу по 5 рублей.
16
Избрание добрых людей или казначеев должно производиться, будет возможно, ежегодно в январе месяце, причем (должна) быть соблюдена старая система, (а) именно тот, кто дольше состоял (казначеем), (должен) уходить, а на его место (должен быть) избираем новый, — и таким образом из года в год будут состоять добрыми людьми одно (лицо), бывшее (казначеем) прежде, и одно (новое), никогда еще (казначеем) не бывшее.
17
Если б господа казначеи нашли, что в (какой-либо) тяжбе или в других случаях им необходимо содействие (assistentie) (всего) общества или некоторых (отдельных его) лиц, то все мы, каждый за себя (и) взаимно, обещаемся, по их просьбе об оказании им содействия перед судом или в ином (месте), являться куда потребуется.
18
Мы обязываемся также, в случае созыва господами казначеями общего собрания, являться всем совместно; не явившийся же, если (только) он был предупрежден (о собрании) накануне, должен каждый раз уплачивать добрый (полновесный?) червонец штрафу. Болезнь служит (достаточным) извинением. В отношении того, что решено в собрании, предполагается, что отсутствующие как бы подали голос в пользу (состоявшегося решения).
19
Ежегодно, по (своем) избрании, новые господа казначеи должны подвергать приходы и расходы общества рассмотрению общества или же двух нарочно для того избранных (членов), и, если (все) будет найдено правильным, (бюджет) утверждается. Обо всем, то есть обо всякого рода приказных и судебных делах, следует аккуратно вести книгу и записи. Прошлое научило нас быть осторожным и в этом отношении. Равным образом, если поверенный имеет получить таковые записи по части того, что могло бы возникнуть по приказным или судебным делам, то (они) должны храниться не у него, а у господ казначеев в общей кассе.
20
Сверх того, что сказано по поводу поверенных в двенадцатой и в вышезначащейся последней статье, при найме поверенного (мы) советуем принимать также в соображение, во-первых, чтобы (таковой) поверенный, признанный sub nomine поверенного господина министра штатов, был уважаем в приказе, [далее, советуем обсудить вопросы (?)], из каких средств платить ему вознаграждение (и) каким он должен подчиняться правилам, причем важно иметь также в виду, чтоб никакое частное (лицо) не поручало ему [непосредственно своей] тяжбы, а должны делать (это) господа казначеи, которые при передаче ходатаю обязательства должны взять с поверенного расписку в книге в том, какое (именно) долговое обязательство и на какой конец они ему передали, — а также чтобы никакой поверенный не мог расписываться в получении (te quiteeren) без письменного (на то) разрешения (со стороны) кредитора.