Книга Новые люди. Том 1 - Александр Воропаев
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Коч замер и повернулся к нему всем телом. Лицо его сияло.
– Верно, Сонетр. Ты правильно сказал: это должен быть священный орден для защиты Пархома.
Бастард поправил седло у своего коня, проверил подпругу и вскочила на лошадь. Он не позволит щемящим душу сказкам руководить его жизнью.
– Ну что же, желаю тебе успешно добраться до священного города. Береги себя. Ты понадобишься новым людям со всеми руками и ногами. – Он дернул коня за уздечку, направляя его вверх на тропу. – Мы займемся бандой рыцаря-разбойника. Все равно крестьяне не способны ничего заплатить. Они скучны, пахнут навозом, и у них нет никаких замечательных вещиц.
Он неспешно поехал по оранжевой тропе, чувствуя спиной взгляд свободного всадника.
Ардо не успел доехать до затона мельницы, как сзади послышался торопливый стук копыт подгоняемой лошади.
– Где, ты говоришь, находится эта деревня? – Казимир осадил коня и поехал рядом. Его мокрая одежда лежала сзади на крупе лошади.
– На востоке, за Шум-озером.
– Возле реки Сестры? Но это же мне по пути. Как раз за речкой лежат земли Бернов. Мне же нужно в Овечьи Холмы. Я поеду с вами и помогу осадить рыцаря-разбойника.
– Я рад, Казимир, – ответил ему сердечно Матиуш. – Теперь нас трое.
Позже днем в их каморку постучались. В дверь робко заглянуло круглое лицо. Это был один из крестьян.
– Я нашел четвертого! Это настоящий рыцарь. – Худой Чо не мог сдержать гордости и радости. – Я нашел его. Это такой воин. Он настоящий мастер меча. Мне пришлось с ним выпить. Он пьет много, как настоящий рыцарь. – Ардо переглянулся с Берном. – Он сейчас придет сюда. Я долго уговаривал его, и он согласился.
– Так, значит, нас уже четверо, – сказал Матиуш. – Это хорошо. Если мы до вечера найдем хотя бы еще одного свободного всадника, завтра утром мы отправимся в твою деревню. Ты молодец.
В дверях показался парень с рыжей бородкой. Тот, который верховодил у молодых сквайров и присоединился к ним в конце боя. Он остановился в дверях и обвел бедную комнату глазами. Лицо его изобразило неодобрение. Сквайр направился к компаньонам, старательно концентрируясь на этом простом акте. Было видно, что он изрядно набрался в буфете, пока крестьянин вербовал его в отряд. Комната была невелика, и юный сквайр без потерь добрался до табурета у стола. Он плюхнулся на него, попытался застегнуть на груди отсутствующие застежки и горделиво подбоченился рукой в засаленном рукаве.
– Я согласен, – сказал он, тряхнув рыжими вихрами. – Можете рассчитывать на меч Куки Фефела. Вы благородные люди и Фефел тоже… Я готов!
Кади Берн захохотал и ударил рукой по столу. Глиняная посуда подскочила, опрокинулась кружка, и кисло запахло элем.
– Ну, посмотрите на этого рыцаря. Неужели в Восточном Пределе можно встретить человека с более нелепым именем!
Парень вскочил на нетвердые ноги.
– Как ты смеешь смеяться над древним родом Фефел. Ты думаешь, я пришел сюда на твою потеху? – Его лицо пыталось изобразить гнев и угрозу, но похоже, что сквайр не рассчитал свои силы в буфете, и теперь он прилагал силы, чтобы удержать содержимое желудка на своем месте.
– Садись, рыцарь, – сказал Кади, утирая слезы. – Я не хотел задеть твою честь. В нашем краю «куки» означает две меры проса, которые может бесплатно получить в сельской общине каждая нуждающаяся семья. А «фефел», – он застонал от сдерживаемого смеха, – прости, рыцарь, лучше тебе не знать.
– Вот я сейчас докажу. Ты думаешь, я какой-то проходимец? Сейчас… – Парень полез за пазуху. От куртки отлетели еще два крючка. Фефел нащупал узел под одеждой, лицо его покраснело от напряжения, когда он извлекал что-то с обратной стороны, из-под пояса. – Вот! – Сквайр звучно припечатал ладонью.
На столе лежала родословная скрижаль. Вырезана она была из бивня мастодонта. С первого взгляда была видна работа искусного мастера.
Парень, не замечая, что вместе со скрижалью вытащил край нижней рубахи, водил грязным пальцем по узким сторонам восьмигранного бруска:
– Где это… а, вот. Вот этот двойной цветочек. Вот видишь, – он пододвинул скрижаль ближе к Медведю, удерживая на нем обкусанный ноготь. – Смотри. Здесь. Ты умеешь читать руны?
– Да что ты мне здесь суешь, – сказал Берн, посмеиваясь.
Ардо перегнулся и взял в руки скрижаль. В этом он разбирался. Не зря родился бастардом. Уж он-то насмотрелся на разные родословные.
– Это тебе не две меры проса, она передается в нашем роду из… давно, в общем. От отца к сыну, от сына… опять к сыну. – Рыжая голова сквайра замерла над столом. Ему было нехорошо.
– Что же, – сказал Матиуш, присматриваясь к значкам. – Значит, ты урожденный рыцарь Цветов, сын Харгуна Куки? Это ведь ты? Здесь вырезано, что ты родился в четвертом году правления ярла Дагоберта? Это далеко… – Он не сдержался и засмеялся. На лежанке громко захохотал Казимир, он загибал на руках пальцы. – Получается, что тебе восемь лет. Слишком плохо ты выглядишь для столь юного возраста. Бородка, усы. Что, родители кормили тебя речными пиявками? Несчастный ребенок, не ищут ли тебя в саду твои няньки? Рыцарь Цветов?
Парень поднял от стола мутные глаза, посмотрел на Ардо. Через мгновение он тяжело уронил голову в разлитую лужицу эля. Теперь уже хохотали все. Даже Худой Чо, который привел его, и Ремс, чинивший портки на полу.
– Где ты украл это? – спросил Матиуш.
– Как ты смеешь называть меня вонючим крестьянином, – ответил рыцарь Цветов, не поднимая голову. – Вот я тебя проучу.
– Тебе следует знать, что тебе неправильно прочли родовое имя: ты не Фефел, ты – Мифун.
Все опять засмеялись. Вместо ответа парень упал всей грудью на стол и громко засопел.
– Нет. Нас все еще трое. Боюсь, что ты напрасно потратил деньги на его выпивку, – сказал Матиуш Худому Чо.
Следующим утром он поехал с Казимиром на ручей. Они обвязали мечи пеньковой веревкой и больше часа фехтовали на песчаном берегу.
«Нельзя больше здесь торчать, – думал Ардо. – Рано или поздно тем, кто все это затеял, станет известно, что их план не сработал. Тогда они повторят нападение. В этот раз они могут оказаться предусмотрительнее». Казимиру удалось несколько раз чувствительно зацепить Матиуша, пока тот наконец не отбросил в сторону мысли и не сосредоточился на поединке.
Поупражнявшись вволю, они искупались в ручье, а затем направились на хутор. Там Матиуша ждал сюрприз.
Они еще не успели подъехать к трактиру, как Ардо заприметил сквозь ветви ракит знакомую желтую шапочку. Такую шапочку-пирожок носил его слуга Сим. Он был уроженцем Вехта, и в его краях это было шиком. Но как Сим оказался здесь? Случайности в этом быть не могло.
Матиуш привлек внимание Казимира к Симу и стал спешно надевать доспехи на влажную рубаху. За последними деревьями они остановились и спешились.