Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Фэнтези » Эксплеты. Совет Девяти - Ирина Фуллер 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Эксплеты. Совет Девяти - Ирина Фуллер

1 080
0
Читать книгу Эксплеты. Совет Девяти - Ирина Фуллер полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 93 94 95 ... 148
Перейти на страницу:

Женское недомогание в этот раз особенно сильно влияло на ее настроение. Май, который сперва не понял, что случилось с подругой, быстро вошел в положение и стал неожиданно деликатно интересоваться, будет ли она рада его компании. Впрочем, в отеле он проводил не так много времени.

– Мы ходили на пляж, – сообщил он Омарейл во вторник за обедом. – Тут такие места! В Белой бухте песок, как мука, а вода голубая и теплющая! Скорее бы ты поправилась и могла пойти с нами.

– Вы – это?.. – уточнила девушка равнодушно, накалывая на вилку фасоль.

Она сидела на своей кровати, в то время как Май, придвинув к креслу журнальный столик, обедал за ним.

– Я, Смоль и ее друзья, – ответил Май, и на его лице вновь появилось выражение томного блаженства.

– Слушай, не увлекайся серьезно. Нам уезжать через две недели.

– И это будут лучшие две недели в моей жизни! – широко улыбнувшись, ответил ей юноша.

Тем вечером Омарейл спустилась в обеденную, чтобы попросить горячего чая, и заметила Мая и Смоль в одной из арок. Трогательная пара любовалась закатом: оранжевый солнечный диск уже коснулся сиреневой глади воды, обещая, что скоро все накроет тьма. Смоль глядела вдаль, держась за перила, а молодой человек нежно обнимал ее за плечи, любуясь точеным профилем. Девушка действительно была красива особой, трогательной красотой. При смуглой коже и черных волосах она казалась маленькой хрупкой птичкой.

Но отчего-то картина не вызвала у принцессы умиления. Это беспечное счастье Мая смотрелось неуместным.

Внизу на террасе рядом с обеденной сидел Пилигрим. Он задумчиво смотрел на то же самое солнце, которым любовались влюбленные этажом выше, и курил.

С гвардейцем принцесса обсудила, чем он мог бы быть полезен, еще утром. Но отчего-то мужчина не спешил с докладом. Подавив желание раздраженно поинтересоваться причиной отсутствия новостей, она села на железный стул, еще сохранивший тепло палящего весь день солнца.

– Ну что? – произнесла она со всем возможным спокойствием.

Пилигрим лениво потушил сигарету, вызывая у Омарейл желание схватить пепельницу и швырнуть ее мужчине в голову. Затем он размял шею и, сложив руки на мощной груди, наконец сообщил:

– Городская управа находится внизу, недалеко от главной пристани. Здание небольшое, на три этажа, в нем работает около сотни человек. Зной Канари был сегодня в своей приемной, приехал верхом около полудня и уехал через четыре часа в сопровождении еще одного наездника. Охрана за ним не последовала, но на первом этаже управы дежурят двое жандармов.

– К Канари можно попасть на встречу?

– У него есть приемные часы в понедельник с десяти утра до пяти вечера.

Омарейл понравилось, как четко Пилигрим излагал полученную информацию. Без Даррита было грустно, но гвардеец стал достойной заменой в качестве сообщника.

– Ассамблея в пятницу, приемные часы в понедельник. Эта неделя какая-то бессмысленная, – вздохнула принцесса.

– Иногда нужно уметь ждать, – пожал плечами Пилигрим.

– О, поверь, это я умею. Но времени совсем не остается. У меня есть чуть больше месяца и еще три Патера помимо Канари. И это при условии, что Норт справится со своим в тот же срок, что и я.

Пилигрим кивнул, уверил принцессу, что все понимает и попытается на следующий день разузнать что-нибудь еще.


А на следующее утро девушку ждали не очень приятные новости. Она еще не успела не только спуститься к завтраку, но даже выбраться из постели, когда раздался нетерпеливый стук в дверь. Омарейл потребовала дать ей время привести себя в порядок, после чего впустила раннего гостя.

Глаза Мая лихорадочно блестели, когда он прошел в глубь комнаты. Принцесса увидела у него в руках газету и внутренне напряглась. С королевской осанкой она встала у окна и принялась ждать, когда взволнованный молодой человек соберет слова в предложения.

– Не знаю, что она задумала… Может, это и хорошо, то, что она сказала. Только я не очень понимаю…

Принцесса продолжала молчать и выжидающе смотреть на него.

– В общем, тут Сова… Она сделала заявление… Это, наверное, и неплохо…

Омарейл хотелось закричать, но она не проронила ни звука. На всякий случай вообще не открывая рот, она протянула руку ладонью вверх. Май отдал газету.

«Предсказание, что тяготило и меня, и всю Королевскую семью, и весь Ордор, сделанное мной однажды, вновь пришло ко мне ночью. Сейчас много шума делается с обвинениями в нарушении его условий, но я как человек, один из трех, кто мог наблюдать Ее Высочество принцессу Омарейл, могу заявить твердо и однозначно, что ни разу за всю свою жизнь Ее Высочество не нарушили предсказания».

Омарейл села в кресло и бездумно взяла с блюда сладкое хрустящее яблоко темно-красного цвета. Ее сердце билось быстрее обычного. Что ждало в конце статьи? Что задумала Совалия Дольвейн?

«Две ночи назад предсказание явилось мне во сне. Не буду углубляться в подробности, могу сказать лишь следующее: небеса дали мне новый знак. Отпущенное время истекло. Принцесса выполнила свой долг перед королевством. Выполнила так, как не смог бы никто: истинно, честно, вопреки всему. И теперь, получив эту жертву, Вселенная готова дать Ее Высочеству свободу. Мое предсказание, сделанное двадцать два года назад, более не имеет силы».

Омарейл уронила газету на пол, отложила яблоко на тарелку и спрятала лицо в ладонях.

– Думаешь, это плохо, да? – уточнил Май несмело.

Она не успела ответить, так как снова раздался стук в дверь. Пилигрим держал в руках тот же выпуск.

– Ну и что все это значит? – спросил он чуть устало и опустился на стул у стены.

– Видимо, что Сова пытается выслужиться перед моими родителями, демонстрируя им, какая она хорошая.

– А может, она хочет показать, что тебе открыт доступ в Орделион? – предположил Май.

– А может, это такая ловушка? – язвительно отозвалась принцесса.

Май притих и отвел взгляд в сторону. Пилигрим угрюмо перечитывал статью. В этот момент Омарейл особенно остро ощутила, как ей не хватало Даррита.

– Не понимаю, – пробормотала принцесса, присаживаясь на край кровати, – не понимаю…

Она чувствовала, как мозг будто бы запульсировал, уставший от попыток угадать чужие мотивы, от множества версий и догадок и совершенного непонимания, что следовало со всем этим делать. Сжав виски пальцами, она проговорила:

– Мне нужно отдохнуть. Эта статья никак не влияет на наши планы. Собирайте информацию.

Май и Пилигрим синхронно встали и с облегчением, которое ярко ощутила Омарейл, вышли из комнаты.

До ужина принцесса спала, читала, лежала, бездумно глядя в потолок, а к вечеру решила спуститься на первый этаж.

В обеденной были и Май, и Пилигрим. Оба неожиданно радостно встретили девушку.

1 ... 93 94 95 ... 148
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Эксплеты. Совет Девяти - Ирина Фуллер"