Книга Спасатель. Жди меня, и я вернусь - Андрей Воронин
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Зря мы это, – вынимая из подсумка новый рожок, деловито произнес Кувалда. – Пусть бы донесли до берега. Все-таки на одну ходку меньше.
– Труд сделал из обезьяны человека, – наставительно ответил Шар. Со щелчком вогнав в гнездо полный магазин, он оттянул затвор и добавил: – Твой случай, конечно, сложнее, но сдаваться нельзя. Надо работать над собой, Геша. Если к умственному труду не приспособлен, хотя бы тяжести таскай… для облагораживания.
– Пустозвон, – лениво огрызнулся Кувалда. – Ну, куда теперь – на берег?
– Не спеши, – ответил Шар. – Давай для начала осмотримся. Этот хромой козел, его превосходительство, никуда от нас не денется. Дай ему немного времени, чтобы разобраться с сопляком и щелкопером. Ты же его знаешь, просто выстрелить в затылок он не может. Ему сперва поговорить надо, разложить все по полочкам – втолковать человеку, что он его не просто так мочит, не от скуки, а в силу острой производственной необходимости. Короче, насладиться моментом по полной программе. Вот где настоящий упырь-то! А ты все на меня бочки катишь: кровища, кровища…
Перебравшись через перегородивший коридор завал из окровавленных трупов, изрешеченных ящиков и рассыпавшихся золотых слитков, они двинулись по коридору. Шар задержался на секунду, чтобы, наклонившись, подобрать один слиток. Пальцы ощутили шелковистую гладкость отполированного металла, ладонь почувствовала солидную, внушающую священный трепет тяжесть слитка. Взвесив слиток на руке, Шар равнодушно уронил его под ноги и заторопился, догоняя Кувалду, который, не оборачиваясь, шагал туда, где во мраке подземного коридора едва брезжила падающая из открытой двери полоска слабого оранжевого света.
5
Генерал Данилов опустил трость, конец которой все еще слабо дымился, и неторопливо передвинул кобуру из-за спины на живот. Женька Соколкин сделал осторожный шаг вбок, к стоящему у борта карабину, и генерал едва заметно отрицательно качнул головой.
– Не советую, юноша, – сказал он, вынимая из кобуры тяжелый именной браунинг с магазином на двенадцать патронов. – Вы все равно не успеете, а мне придется застрелить вас в недостойной спешке, даже толком не попрощавшись. Будьте любезны, поднимите пистолет Андрея Юрьевича – только очень медленно и аккуратно, за ствол, – и препроводите его за борт вместе со своим карабином.
Женька не двинулся с места, пребывая в полной растерянности.
– Делай, как он говорит, – сказал сквозь зубы Андрей. – Не заставляй пожилого человека нервничать, а то, чего доброго, и впрямь пальнет.
– Весьма разумный совет, – одобрил его поведение Данилов. – Торопиться некуда, тяните время, пока я вам это позволяю. На Востоке говорят: из каждого мгновения вырастает павлиний хвост вероятностей. А вдруг на меня свалится метеорит или вам на выручку прилетит вертолет МЧС?
Женька подобрал пистолет и, держа его за ствол, направился к борту. За бортом булькнуло; японский карабин напоследок негромко брякнул, задев складным прикладом стальной фальшборт, и с коротким всплеском последовал за «стечкиным».
– Неужели вы и его застрелите? – негромко спросил Андрей, кивнув в сторону Женьки.
Данилов, пристально следивший за каждым движением подростка, бросил на Липского короткий взгляд.
– А что прикажете делать – усыновить его? Высадить одного на берег? Вы совершенно напрасно пытаетесь воззвать к моему человеколюбию, Липский. Это качество у меня отсутствует – я его удалил, вытравил, выжег много лет назад, чтобы не мешало работать.
– Что же вы скажете Елизавете Степановне? – нашел в себе силы мрачно пошутить Андрей.
– А я не собираюсь ничего ей говорить, – сообщил генерал. – Как уже было сказано, я намерен навсегда отряхнуть прах отечества со своих ног. Кроме того, я не отношусь к породе сентиментальных недоумков, которые разговаривают с могилами. А у меня имеются все основания предполагать, что упомянутая вами особа мертва уже несколько дней. К тому же ее могилу наверняка очень непросто найти даже при самом горячем желании, которого я, как вы понимаете, не испытываю… Стоять!
Последний окрик, резкий, как удар пастушьего хлыста, относился к Женьке, который с перекошенным бледным лицом слепо шел на него, вряд ли соображая, что и зачем делает. Генерал направил на него пистолет, но Соколкин этого, похоже, не заметил. Когда расстояние между ним и Даниловым сократилось до полутора метров, генерал с неизменным спокойствием поднял трость. Похолодев, Андрей поборол слабость и начал подниматься на ноги, отлично понимая при этом, что не успеет. Но Данилов не выстрелил, а всего лишь ткнул подростка тростью в живот, как шпагой, заставив охнуть и сложиться пополам, а потом наотмашь, коротко и сильно ударил по голове. Спрятанный внутри полированной палки стальной винтовочный ствол придал удару дополнительную мощь, и Женька рухнул ничком.
Андрей бросился к Данилову, стремясь использовать подвернувшийся мизерный шанс с максимальной отдачей – ну, или хотя бы погибнуть, сражаясь, как подобает мужчине. Увы, не тут-то было. Отточенным, прямо-таки балетным движением повернувшись к нему лицом, генерал с быстротой и ловкостью профессионального фехтовальщика нанес еще два удара – один по раненому плечу, другой по колену. Не успев понять, что происходит, известный блогер Андрей Липский вдруг обнаружил себя стоящим на четвереньках, и не на четвереньках даже, а на трех конечностях, поскольку опереться на раненую руку он не мог.
– Не надо так бурно реагировать, – едва расслышал он сквозь шум в голове голос генерала. – В конце концов, я тут, можно сказать, ни при чем. Я не собирался ее убивать, но вышла странная история. Я как раз был во Владивостоке, заканчивал последние приготовления к отъезду, когда мне позвонили из Москвы и сообщили, что госпожу Соколкину задержали сотрудники ФСБ. При ней будто бы нашли почти килограмм героина. Вы можете себе такое вообразить?
– Честно говоря, с трудом, – пробормотал Андрей. Ему наконец удалось принять менее унизительную позу, и теперь он сидел на горячем от солнца железе палубы, стараясь сфокусировать взгляд, который так и норовил затуманиться.
– Вот и мне это показалось не особенно убедительным, – кивнул Данилов. – Я решил, что это происки противника – не воображаемого, которого я создал специально для вас, а настоящего. Речь не обязательно шла о золоте, врагов у меня хватает, и кто-то из них, должно быть, ошибочно принял госпожу Соколкину за мое доверенное лицо – возможно, даже за любовницу. Как бы то ни было, ее взяла ФСБ, и мне пришлось принять срочные меры к тому, чтобы она молчала. За деньги своих людей можно найти где угодно, в том числе и в следственном изоляторе. В общем, я распорядился – а что мне было делать?
– Например, дождаться подтверждения факта ее смерти, – сказал Андрей. Данилов изумленно приподнял бровь, заметив на его лице улыбку. – Вам же не докладывали, что она убита, верно?
– Я прервал все контакты, – сказал генерал. – Говорю же: отряхнул прах. Но не тешьте себя пустыми надеждами, Липский. Мои приказы не только не обсуждаются. Они еще и выполняются – аккуратно, точно и в срок.