Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Фэнтези » Не буди короля мертвых - Сильвия Лайм 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Не буди короля мертвых - Сильвия Лайм

3 095
0
Читать книгу Не буди короля мертвых - Сильвия Лайм полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 91 92 93 ... 102
Перейти на страницу:

Я повернула голову назад, кажется, впервые заметив, что все это время в паре шагов позади шел глава стражи в латных доспехах. В руках он держал длинный меч, в лезвии которого отражалось небо. Весь его вид говорил о том, что он готов вступить в бой в любой момент.

В этот момент Рейв закончил фразу, повергнув в шок не столько наших оппонентов, сколько самого Аспера:

— Господин Глейн — командир гарнизона Файрел и королевский маршал Альденора.

Я взглянула в изумленное лицо стражника, который явно не знал, что сказать. Судя по всему, новое назначение до него донесли впервые. Он тут же вытянулся по струнке, всем своим видом подтверждая, что готов служить новому королю исправно и с честью.

— Не рано ли вы раздаете должности, граф Эридан? — в этот момент с нажимом спросил Ярош, сделав ударение на слове «граф».

— Какой там «рано», помилуй отец Тьмы, — фыркнул Рейв, скривив губы в злой усмешке. — Уже полдень, обед скоро.

Герцог сжал зубы, явно намереваясь сказать что-то еще, но в последний момент останавливая себя.

— А вы, герцогиня Рендан, не хотите поздороваться? — вдруг спросил некромант, переведя взгляд на Ливию, которая все это время буравила нас маленькими заплывшими глазами.

— Нисколько, — проскрипела она в ответ, и я увидела, как задрожали ее напряженные пальцы-сосиски на подлокотниках кресла.

— Как грубо, — покачал головой Рейв, обращаясь вновь к Ярошу. — Что же вы не представили нам свою спутницу? Я ее еле узнал, клянусь Черной смертью.

Последние слова прозвучали с такой издевкой, что стало неловко даже мне.

— Что вы здесь делаете, ваша светлость? — продолжал некромант, глядя теперь на женщину прищуренными глазами.

— Сбежала, — отрезала она. — Что, удивлены? Думали, от калеки на последнем издыхании и проблем не будет? Как бы ни так!!!

Она приподнялась на руках над коляской, чтобы выкрикнуть это некроманту в лицо. Конечно, до лица было еще далеко, а Ливия в результате покачнулась и, едва не завалившись назад, упала обратно в кресло. Сухой кашель душил ее со страшной силой.

В тот же миг она достала из кармана какую-то серебристую коробочку, быстро открыла ее, вынула из копошащегося нутра склизкого рыжего червяка и положила себе в рот.

Раздалось громкое чавканье, во время которого мужчины напротив презрительно кривились, Рейв почти улыбался, а меня едва не вырвало.

— Зачем вы это едите? — выдавила я, чувствуя приступ тошноты.

— Что, противно, деточка? — склонила она голову набок.

А Рейв перебил готовые сорваться с ее уст злые слова:

— Ливия — сильный некромант, — проговорил он, странно улыбаясь. Не добро, но и не зло. Легко приковывая к себе всеобщее внимание, как это и было с ним всегда.

Стоило лишь ему открыть рот, как все вокруг бросали дела, лишь бы послушать, поболтать, поспорить. Рейв Эридан, кроме очевидного могущества, обладал еще одним даром. Харизмой лидера.

— Кольчатые черви — единственные в своем роде носители редкого катализатора, способного остановить проклятие разложения. Более того, если употреблять их живыми, они могут и вовсе излечить проклятого, — продолжал мужчина, не сводя прищуренного, почти благосклонного взгляда с Ливии.

Я нахмурилась, совершенно не понимая, что происходит у него в голове.

— Я, как и Рейв, тоже очень рада, что вы поправляетесь, герцогиня Рендан, — ответила с вымученной улыбкой. — Хорошо, что вы нашли способ остановить болезнь.

В этот момент женщина откинула голову назад и вдруг раскатисто засмеялась. Даже ее спутники, мужчины, что стояли с ней бок о бок, отшатнулись, неприятно хмурясь. А Ливия, наконец, умолкла и, хрипя, проговорила:

— О, твой женишок, несомненно, очень рад! Ведь раз я до сих пор не сдохла, можно продолжать питать моей Тьмой собственный Анарель. Так, Рейв Эридан, король мертвых?

В этот момент она тяжело задышала, словно начала задыхаться.

Я изумленно посмотрела на некроманта, который сложил руки на груди, с улыбкой наблюдая за происходящим. Словно перед ним разворачивалось интересное театральное представление.

— Господа и дамы, мне кажется, сцена знакомства затянулась, — проговорил мрачно престолохранитель, тоже переводя взгляд с герцогини на некроманта и обратно.

Но Рейв резко поднял руку, с ухмылкой останавливая его.

— Осталось совсем чуть-чуть, герцог Тренвир, — он все еще смотрел только на Ливию.

А женщина дышала все тяжелее, засовывая в рот червей один за другим.

— Что, надоело жить, герцогиня? — мягко спросил он так, что у меня мурашки ужаса пробежали по спине.

— Что происходит, Рейв? — выдохнула я.

— А то, — воскликнула колдунья, плотно обхватывая подлокотники кресла, — что твой женишок меня проклял, запретив разговаривать. Запретив рассказывать об этом хоть кому-нибудь под страхом смерти. Но мне уже наплевать. Я и так почти труп!

— Ты проклял герцогиню? — шепотом спросила я, переведя неверящий взгляд на Рейва.

Не могло же это быть правдой. Или могло?

А некромант в ответ… пожал плечами.

— Мне уже наплевать, — повторила Ливия, закашливаясь. Сиплое дыхание превратилось в хрипы. Из уголка рта потекла струйка крови. Но она смотрела на Рейва уверенными темными глазами, полными смертельной ярости, словно вот-вот собиралась сотворить нечто ужасное.

Я не знала, где правда. Зачем Рейв проклял ее и проклинал ли вообще. Но если это и так, вероятно, на то были свои причины.

Сердце сбилось от щемящего страха. Мне хотелось предупредить некроманта. Сказать, чтобы отошел подальше. Ведь эта женщина опасна. От нее веяло таким густым мраком, что становилось холодно. Грудь сковывало ужасом, леденило кровь.

— Совет знает, что смерть короля мертвых в сосуде на груди костяного дракона, — каркала Ливия, и Рейв с каждой секундой становился все мрачнее.

Ведьма подняла опухший палец вверх, указывая на огромную летающую нежить, что парила над замком, распахнув свои широкие крылья. Все присутствующие невольно повернули головы, вглядываясь в костяного монстра.

А еще — в его грудную клетку, внутри которой отчетливо виднелось пульсирующее алым маленькое сердце.

— А значит, дело за малым, так ведь? — захрипела женщина и вдруг перевела взгляд на меня.

Время будто замедлилось. Я видела, как глаза некроманта вспыхнули ужасом, он дернулся в сторону. Уже протянул руку, которая должна была вот-вот коснуться меня, прижать к нему. Но в этот миг Ливия Рендан выбросила вперед скрюченную кисть. В ней мелькнуло что-то темное и тонкое.

А затем стало оглушающе больно. Я опустила взгляд и увидела торчащий из груди длинный черный осколок. Со всех сторон его окружала Тьма. Она клубилась и истекала туманом. Тьма и была этим осколком.

1 ... 91 92 93 ... 102
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Не буди короля мертвых - Сильвия Лайм"