Книга Интриганка-2. Продолжение романа Сидни Шелдона - Тилли Бэгшоу
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Огаст понятия не имел, в какую неприятность влипла Лекси на этот раз. И знать не хотел. Однажды она уже оживила труп «Крюгер-Брент», и за это он будет вечно ей благодарен. Но еще одного скандала они не переживут.
Даже Лазарь не восставал из мертвых дважды.
Грета, няня Максин Макгрегор, пропустила драматический арест хозяйки. Тридцатилетняя шведка с белыми волосами и сильными бедрами, словно созданными для вынашивания детей, Грета Соренсен служила няней вот уже девять лет. Достаточно долго, чтобы знать: подобная работа на богатых и знаменитых клиентов вроде Лекси Темплтон со стороны должна казаться завидной, но на деле чертовски трудна. Сегодняшнее нашествие гостей взбудоражило ребенка, и Грета с трудом его убаюкала. Теперь, когда подопечная наконец дремала в колыбельке, няня прикорнула на диване в детской и громко храпела под передачу «Кто хочет стать миллионером?».
Вошедший Гейб тряхнул ее за плечо.
– Простите, сэр, – встрепенулась Грета. – Закрыла глаза на минутку, чтобы немного отдохнуть. Максин крепко спит в соседней комнате. Стоит ей пошевелиться, и я тут же просыпаюсь.
– Все в порядке, Грета.
– Я думала, вы и миссис Макгрегор уехали в свадебное путешествие. Хотите попрощаться с малышкой?
– Собственно говоря, планы изменились. Миссис Макгрегор… э… задержали. Она прилетит к нам через день-другой.
– К нам? – растерялась няня.
– Да. Мы решили взять Максин с собой. Лекси сказала, что не вынесет разлуки с ней. Так что сегодня вы летите со мной. Сколько времени вам потребуется, чтобы собрать вещи?
Грета поморщилась и выключила телевизор.
– Через час все детские вещи будут собраны, сэр.
Почему богачи вечно меняют планы в последнюю минуту?! Путешествовать с ребенком – все равно что готовить сложную военную операцию. Нельзя вот так просто схватиться и бежать!
– У вас двадцать минут! – отрезал Гейб. – Попросите одну из горничных помочь вам, если возникнет такая необходимость. У причала ждет лодка, которая перевезет нас на материк. Оттуда до аэропорта рукой подать.
– Могу я спросить, сэр, куда мы едем?
– Острова Теркс и Кайкос в Карибском море.
– Вот как?
– Не стоит так волноваться, – утешил Гейб. – Вам там понравится.
Суперинтендант Джон Кэри чувствовал, как по спине ползут струйки пота. Он сильно рисковал, арестовав Лекси Темплтон прямо здесь, в Дарк-Харборе, и приказав привезти в местный полицейский участок для допроса. Дело о мошенничестве обещало быть самым шумным за все последние годы. Если хотя бы одно слово выйдет за пределы этого участка, все захотят поучаствовать в расследовании: ФБР, отдел по борьбе с экономическими преступлениями, Интерпол. Но Джон Кэри оставит их с носом. Путь ждут своей очереди.
С чего это он должен позволить ФБР вмешаться и отнять у него заслуженную славу? Он произвел арест, все чисто, без лишнего шума. Все, что теперь ему нужно, – искреннее, добровольное признание.
– Итак, мисс Темплтон, давайте к делу. Скажите, это вы придумали обанкротить «Крюгер-Брент лимитед»? Или мистер Колепп?
Марк Хамбли, адвокат Лекси, настоящий бультерьер в человеческом обличье, прошептал ей на ухо:
– Вам необязательно отвечать на этот вопрос.
Лекси знала Марка много лет. Приземистый широкоплечий мужчина с толстой шеей и короткими мускулистыми руками выглядел скорее боксером, чем адвокатом, а судебный зал считал чем-то вроде ринга. Недаром многие обвинители покидали заседание, на котором Марк выступал в роли защитника, чувствуя себя так, словно выдержали десять раундов с Годзиллой. Многие защитники считали своим долгом умасливать жюри присяжных, старательно выставляя напоказ все нюансы и оттенки в доказательствах. Но не Марк Хамбли. Он наезжал на присяжных, как самосвал, и это качество было одним из многих, которые ценила в нем Лекси.
Слава Богу, что она пригласила его на свадьбу! Будь Марк сейчас в Нью-Йорке, ей бы пришлось пригласить местного адвоката…
При этой мысли ее передернуло.
– Было ли вам известно о намерениях мистера Колеппа сбежать в Южную Америку? – продолжал давить суперинтендант.
Марк Хамбли покачал головой. Значит, отвечать не стоит.
– Когда вы в последний раз говорили с мистером Колеппом?
Марк снова тряхнул головой.
Суперинтендант Кэри терял терпение. Что вообразил себе этот модный нью-йоркский адвокат? Забыл, с кем имеет дело?
– Слушай, ты, наглый хам! Я спрашиваю леди! Не тебя! Своим молчанием она оказывает себе дурную услугу. Как, по-твоему, отнесется жюри к подобным записям допроса?
– Все в порядке, Марк, – неожиданно заговорила Лекси. – Я с радостью отвечу на вопросы суперинтенданта. Мне нечего скрывать. Вы можете ехать домой.
Марк онемел от изумления. Лекси Темплтон – умная и хитрая кошечка. Не хочет же она говорить с этим олухом без адвоката? Такого просто быть не может!
– Лекси, доверьтесь мне, это плохая идея. Сейчас вы просто не способны мыслить здраво.
– Честное слово, Марк, все будет хорошо.
Лицо Кэри расплылось в торжествующей ухмылке.
– Вы слышали ее, Марк? Поезжайте домой.
– Может, у вас найдется более уютная комната, суперинтендант? – ослепительно улыбнулась Лекси той самой улыбкой, которая немного раньше растопила сердце детектива Санчеса. – У меня предчувствие, что это займет немало времени. А здешние стулья ужасно твердые.
– Лекси, опомнитесь, это безумие, – взмолился Марк. – Не разговаривайте с глазу на глаз с этим идиотом.
«С этим идиотом?!»
Джон едва удержался, чтобы не схватить Марка за горло и не задать хорошую трепку.
– Ты оглох, приятель? Она просила тебя уйти.
Марк беспомощно уставился на клиентку, но та стояла на своем. Тогда он молча взял портфель и вышел. Суперинтендант воззрился на Лекси. Эта женщина начинала ему нравиться.
– Мы перейдем в кабинет номер три, миссис Темплтон. Там есть диван. Если хотите, я попрошу своих парней принести вам ужин.
– Буду очень благодарна. Спасибо.
Грета Соренсен выглядела крайне встревоженной. Она сидела на заднем сиденье лимузина. Гейб вел машину в аэропорт.
– Послушайте, мистер Макгрегор… Я боюсь неприятностей…
– Никаких неприятностей, если вы будете придерживаться той истории, на которой мы условились. Авиакомпания обо всем уведомлена.
Грета нахмурилась:
– Я все-таки не уверена.
Гейб вытащил чековую книжку.
– Может, пятьдесят тысяч долларов вернут вам уверенность?