Книга Если суждено погибнуть - Валерий Дмитриевич Поволяев
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Час от часу не легче… Что за часть?
– Не ведаю, ваше высокопревосходительство. Уж не партизаны ли?
Но это были не партизаны – на вызов главнокомандующего явился генерал Лебедев. А полк – это всего-навсего охрана командующего Степной группой. Не много ли? Такой охраны даже у царя не было. Каппель удрученно качнул головой, под правым глазом у него дернулась и тут же затихла мелкая жилка.
Через несколько минут в вагон вошел Лебедев – как всегда, лощеный, пахнущий одеколоном, в отутюженной одежде. Увидев Каппеля, Лебедев лихо щелкнул каблуками:
– Владимир Оскарович, вызывали?
Лицо у Каппеля побелело, глаза сделались жесткими, темными, страшными. Он с грохотом опустил кулак на стол – никогда не позволял себе срываться, держал все внутри в сцепе, в сборе, а тут сорвался:
– Генерал Лебедев, вас вызвал к себе не Владимир Оскарович, а главнокомандующий.
Лицо у Лебедева так же, как и у Каппеля, побледнело. Он вытянулся. Попытался что-то сказать, но не смог – губы у него задрожали, сдвинулись в сторону и застыли. Командующий Степной группой мигом растерял свой гусарский вид, поблек.
– И откуда же вы, позвольте вас спросить, прибыли? – поинтересовался Каппель таким тоном, что Лебедев невольно вобрал голову в плечи. – Из своей группы прибыли или же находились от нее в ста верстах, а? Приказ явиться был выслан вам три дня назад, прибыли вы только сегодня… Где вы находились все это время? – Каппель хлестал словами Лебедева, будто плетью, был беспощаден. Лицо у Лебедева сделалось не просто белым, оно даже попрозрачнело, постарело, генерал сейчас не был похож на себя. Губы у него дрожали.
За стенкой вагона раздался задавленный хлопок – кто-то выстрелил из пистолета, но Каппель даже головы не повернул на этот звук.
– Вы знаете, в каком положении находится Степная группа? Вообще, имеете представление, где точно сейчас она располагается? Можете показать на карте? Знаете, в чем нуждаются ваши офицеры и солдаты? Почему вы не делите с ними боевую страду, почему оторвались от группы?
Губы у Лебедева задрожали еще сильнее, на него жалко было смотреть.
А на Каппеля смотреть было страшно – лицо будто металлом налилось, глаза беспощадно посверкивали.
– Я, главнокомандующий, каждый день провожу на передовой линии, выезжаю в части, а вы? Или вам легче управлять группой, находясь от нее в ста верстах? Изволите бежать перед своими солдатами и офицерами, как заяц перед паровозом? Считаете, что так безопаснее? А, генерал Лебедев?
Дергающиеся губы Лебедева сдвинулись в сторону, генерал попытался что-то сказать, но сквозь губы протиснулось лишь несколько жалких, смятых, совершенно нечленораздельных звуков, вызвавших у Каппеля раздражение, и он резко взмахнул рукой:
– Приказываю вам немедленно со своим конвоем отправиться в группу. Конвой включить в состав действующих частей, там эти солдаты нужнее. Оставлять группу без моего особого распоряжения категорически запрещаю. О прибытии в группу немедленно мне донести.
Лебедев мелко, как-то по-птичьи покивал головой и, неуклюже развернувшись на нетвердых ногах, покинул вагон.
Каппель обхватил голову обеими руками и несколько минут сидел неподвижно. Вырыпаев боялся к нему приблизиться – он никогда еще не видел Каппеля таким: генерал за время их знакомства ни разу не позволил себе такого убийственного тона в разговоре. С другой стороны, Вырыпаев хорошо понимал генерала и не осуждал его – более того, на месте Каппеля Вырыпаев повел бы себя еще резче.
Неожиданно плечи генерала задрожали, Вырыпаев услышал глубокий задавленный звук – то ли стон, то ли взрыд – и кинулся к графину с водой. Выдернул из узкого точеного горлышка пробку, налил в стакан воды. Каппель предупреждающе помотал головой:
– Не надо! – выпрямился, глянул незряче в окно вагона, на заснеженную площадь, примыкавшую к небольшому каменному зданию станции, где какой-то поручик с перебинтованной рукой пытался выстроить полуроту солдат, что-то у поручика не ладилось, что-то его раздражало, и он возбужденно размахивал здоровой рукой. – Мне стыдно, Василий Осипович, – тихо произнес Каппель, – за Лебедева стыдно… Пойми меня, пожалуйста, правильно. И за себя стыдно, за то, что не доглядел, не сумел это предупредить. – Он поморщился, будто в рот ему попала горчица, покрутил головой, выдохнул резко, разом – словно выбил из себя боль и повторил горько: – Не доглядел…
Вырыпаев молчал – сказать было нечего.
Собственно, из-за таких паркетных генералов, как Лебедев, Белое движение и терпело поражение, откатывалось все дальше и дальше, в нети… Так, глядишь, и до самого края Земли докатятся. Впрочем, Каппель в это не верил, он считал, что последним рубежом будет если не Красноярск, то Байкал. Там удастся и выровняться, и голову поднять. Мысли об этом придавали силы.
…Налет партизан оказался болезненным: двоих каппелевцев посекло осколками, они скончались на руках товарищей.
– Все, партизаны теперь будут совершать свои налеты каждый день, – сказал Каппель Вырыпаеву, – особого вреда они причинить не сумеют, но кусать по мелочи будут. Будет больно…
К Каппелю на коне подъехал генерал-лейтенант Войцеховский[26], в шинели с меховым воротником, седым от мороза, в папахе, на которую был натянут башлык; глаза у Войцеховского от холода слезились.
– Передайте приказ по идущим частям, – велел ему Каппель, – каждому командиру надобно создать подвижную группу для борьбы с партизанами. Эти люди будут вываливаться из тайги каждый день и клевать нас, словно вороны. С воронами надо бороться.
Каппель как в воду глядел; с тех пор не проходило и дня, чтобы не было стычек с партизанами.
Белая армия продолжала двигаться по ломкому опасному льду Кана на восток, за армией тянулся длинный, на полтора километра обоз.
– На севере народ по снегу ездит на собачьих упряжках, – проговорил Вырыпаев, словно для самого себя, ни кому не обращаясь, – сюда бы пару сотен упряжек – мы бы живо набрали скоростенку.
– Василий Осипович, парой сотен упряжек не обойдешься, нужно тысяч пять, не менее, – над головой Каппеля вспухло прозрачное, стеклянно зазвеневшее облачко, – но собак, сами понимаете, нет и не будет. Пока есть то, что есть…
Пошел снег. Тяжелый, плотный, мягкий, каждая снежина похожа на ошметок – не менее детской ладошки, хлопалась на землю смачно, с сырым неприятным звуком. Со снегом, казалось бы, должен был сбавить свой напор мороз, так бывает всегда, когда падает снег, но мороз держался на прежней своей отметке – минус тридцать пять и калил, давил, пережигал землю, валил деревья, расщеплял стволы, перерубал пополам огромные гранитные валуны.
Мягкий снег и жесткий мороз, одно с другим никак не должно было совмещаться, но, увы – совмещалось.
Странный был климат на реке Кан.
Варя Дудко простудилась – моталась по снегу от одних саней к другим, от одного раненого к другому, провалилась в снег, под которым оказалась теплая промоина, закричала испуганно, выдернули ее оттуда с катанками; полными воды, воду из катанок вытряхнули быстро, с ног стянули носки, выжали их – носки тут же превратились в две