Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Юмористическая проза » Лисий хвост, или По наглой рыжей моське - Светлана Жданова 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Лисий хвост, или По наглой рыжей моське - Светлана Жданова

506
0
Читать книгу Лисий хвост, или По наглой рыжей моське - Светлана Жданова полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 90 91 92 ... 126
Перейти на страницу:

Чуть ослабив хватку, я удостоверилась, что Нелли хоть и бледный, но вполне живой и в ближайшие пять минут помирать не собирается, и только тогда отпустила его, взяв просто за руку. Уф, перепугалась.

Из пореза на лице шла кровь, заливая шею и рубашку. Судя по тому, что до моего нашествия (по-другому и не скажешь) Файта прижимала к его ребрам тряпку, там у него тоже рана. Но мальчишка выглядел возбужденным и очень активно завозился в моих руках.

— Да все со мной в порядке. Зато ты бы это видела, Лиска! Он на меня с мечом, а у меня в руках только гитара… Я ему ею хрясь. А он ка-ак размахнется — и по мне. Ну, я отскочил, только слегка задело. Схватил, что первое под руку попалось и… Ой, за что! — обиженно прошипел Нелли, потирая затылок.

— Придурок! Куда ты лезешь? Что, храбрый очень или голова лишняя? А если бы тебя убили? Что бы я делала? Ты хоть иногда думай, мальчишка! И не только о себе. Глупенький мой. — Это говорилось уже сквозь слезы. Первый страх отступил, оставив меня разбитой и больной.

— Как вижу, нотацию тебе и без меня прочитали.

Ух, сейчас у меня кто-то еще отхватит! Насмехается он.

Я глянула на подходившего к нам Рейвара, намереваясь порвать на клочки и его… но тут же остыла, стоило только заглянуть в потемневшие, полыхающие глаза. Похоже, кое-кто перепугался не меньше меня. Вон какие глубокие морщинки на лбу и у губ. Сразу захотелось выпустить из хватки Нелли и обнять самого Рейвара. По-моему, он это больше заслужил. И обниматься с ним куда приятнее, кареглазый нелюдь крупнее, теплее и вырываться не будет… я почему-то в этом уверена.

Так, что-то меня опять не туда понесло. У нас тут проблема в виде пораненного подростка, а я… Хотя мысль недурна, можно потом пообнимать.

Чтобы прогнать неподобающие мысли, пришлось трясти головой и отворачиваться от ходячего соблазна.

— Что тут случилось? — Какой же у него голос! Почему я раньше не замечала?

— Я дремал в кибитке, собирался ночью подежурить, — пояснил четырехрукий, взявшийся за рассказ. — Файта ужин нам готовила, эти двое на гитаре бренчали. Тут из кустов вылезли трое типов с недружественными намерениями, — кивнул куда-то в сторону Мики. — Они наверняка решили, что женщина и парнишки — легкая добыча. Фарт, не шипи. Ты явно выглядишь моложе своих лет.

Что есть, то есть — в одних бриджах и распахнутой на груди жилетке, выглядел наш акробат максимум лет на восемнадцать. Да и сам по себе Фарт худой и по-юношески гибкий. Безволосая загорелая грудь, гладкие щеки только подтверждали первое мнение. И лишь хитрые, прозорливые глаза выдавали возраст и тысячи километров дороги. Красивый мужчина, надо признать.

Лиска, стоп. Засунь свои мысли куда подальше.

— В общем, мы их повязали, — продолжил рассказ четырехрукий. — Но вот кто-то умудрился мальчишку поцарапать. Не привыкли мы к четвертому, — нахмурился Мики.

Рассматривать этого гиганта я не стала, Вареник и так на меня уже недобро косится, не хватало мне еще такого же взгляда от Файты. Объясняй потом про свои гормоны. Мне сейчас и Квазимодо красавчиком покажется.

— Понятно, — кивнул Рейвар. И посмотрел на Нелли: — А за нами сбегать или артефакт активировать, разумеется, ума не хватило.

Мальчишка вздохнул и весь съежился в моих руках.

Дурачок — раньше надо было бояться. Отец в его жизни — не самое страшное. Нет, Нелли, не смотри так на меня — на этот раз я не буду тебя выгораживать. Рейвар волнуется, рискует жизнью, авторитетом и честью… а ты творишь такие глупости.

— Я… я растерялся, — Нелли покосился на меня, буквально разрывая сердце своими голубыми беспомощными глазами.

— Лисенок, иди к себе.

Странно, но я была благодарна за эти слова. В другой раз и в других обстоятельствах покусала бы или послала куда подальше… и с этим холодным тоном, и с этим приказом, и с этим дурацким именем. Но сейчас именно это имя примирило меня с ситуацией и успокоило. В нем слышалось почти невесомое тепло, в нем было что-то…

Рейвар всегда умел делать из меня домашнего зверька.

Чмокнув Нелли в макушку, я встала и послушно ушла. Пусть разбираются сами. В конце концов, они семья… А мой разыгравшийся материнский инстинкт — побочный эффект жуткого состояния гормонов.

Поздним вечером одной в палатке как-то неуютно. Это, уже не говоря о том, что после сегодняшнего пугаешься каждого шороха. Забавные огоньки, гирляндой висевшие по периметру круглой палатки, совсем не разгоняли мои страхи. Чай, и тот успел остыть. Ну что за невезуха?

У меня еще и юбка неудобная — без дырочки для хвоста, и он, бедненький, постоянно в складках путается. А уж сколько репьев успел нахватать, пока я через кусты как оглашенная ломилась! Вот и дело себе придумали — будем хвост спасать.

Когда снаружи послышались шаги, я уже не знала, пугаться или радоваться. С одной стороны — черт его знает, кто тут может мотаться в такое время, а я как раз без оружия и возможности перекинуться. А вот с другой — еще пара минут, и взвою от скуки. Решив себя обезопасить, я, прихватив томик медицинской энциклопедии, которую читала Елна, подкралась к пологу и приготовилась встречать гостя.

Хорошо, что он такой высокий, а я такая слабая — сотрясения мозга не произошло. Хотя… было бы здорово ненадолго получить это тело в свое распоряжение. Я бы, наконец, смогла пощупать все, что хотелось. Но не судьба — зашибить Рейвара не так уж легко.

— Это можно расценивать как покушение? — забрал он у меня книгу.

— В свете последних событий можешь расценивать как наглое домогательство, — состроила я гримасу. Ну вот, дожили. Стала похожа на доисторического человека: по голове — и в пещеру. Эх!

Ну почему у меня от одного его присутствия все тело гореть начинает?

Рейвар усмехнулся. Этот тип в своей привлекательности никогда не сомневался.

— Как Нелли?

— Я же просил не называть его так. С твоей подачи весь лагерь кличет его, как собаку.

— А Нейллин — слишком строго, не находишь?

Не хочу поднимать на него глаза. Не хочу.

— Нет. Пусть привыкает к ответственности, впредь его не должны звать по-другому. Но я не за этим пришел. — И тут же, без малейшей заминки: — Нам нужна твоя помощь. На циркачей напали разведчики. Они удостоверились, что мы якобы ушли, и решили поразвлечься. Потом, возможно, свалили бы все на нас. Но сейчас главное — не выдать себя, так что их придется отпустить, благо ребята не сильно покалечили этих идиотов.

— Жаль.

— Жаль, но это могло сильно помешать делу. Ты можешь подправить им память?

— Память? Я таким раньше не занималась.

— Вайшви так и не вспомнил, что произошло у дома Даяниры. Так что можешь… по идее. Не думаю, что эти молодчики будут докладывать Юстифе о том, как их отметелили несколько циркачей, а она в их головы не полезет.

1 ... 90 91 92 ... 126
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Лисий хвост, или По наглой рыжей моське - Светлана Жданова"