Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Фэнтези » Саламандры. Книга 1. Трилогии огня - Ник Кайм 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Саламандры. Книга 1. Трилогии огня - Ник Кайм

249
0
Читать книгу Саламандры. Книга 1. Трилогии огня - Ник Кайм полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 90 91 92 ... 106
Перейти на страницу:

Небольшая группа во дворе железной крепости наблюдала, как вытаскивают пленника. Кроме Дак'ира, там были Н'келн, Претор и Пириил. Верный с недавних пор установившемуся порядку, библиарий не отходил далеко от брата-сержанта и время от времени окидывал его изучающим взглядом. Дак'ир не знал ни что с ним происходит, ни что Пириил об этом думает. И если Скории суждено стать местом последней битвы для третьей роты, он может так никогда и не узнать этого. Однако Дак'ир понимал, что оно становится сильнее, и, несмотря на весь свой опыт, подготовку и гипнообработку, — боялся.

Элизий вел дознание, отказавшись от прочей медицинской помощи, кроме слоя марли под перевязью, чтобы перебинтовать жуткую рану.

Фугис ничего другого и не ожидал. Они друг друга не очень-то жаловали, действуя на противоположных границах спектра войны. Дак'ир предположил, что апотекарий занят где-то в другом месте, помогая раненым и извлекая геносемя погибших. Скорее всего, в пассажирском отсеке «Огненной наковальни». Н'келн объявил, что цитадель железной крепости останется запечатанной. Правда, сила зловещих и враждебных эманаций, идущих от камня и металла, из которого была выстроена крепость, без естественного психического излучения орков ослабла, но, что бы ни таилось в глубинах этого места — телесное оно или нет, — его нужно было оставить там, взаперти.

«Лендрейдер» послужил вполне сносной заменой более просторному полевому апотекариону. Вокруг штурмового танка собралось немало раненых Саламандр и даже человеческих поселенцев, ожидая, пока апотекарий окажет им помощь.

Полчаса назад Дак'ир видел, как внутрь забрался Тсу'ган, раздраженный тем, что не станет свидетелем дознания, но подчинившийся приказу Н'келна пройти осмотр и подготовиться к новому бою как можно быстрее. Раз он явно отказался от оспаривания капитанства третьей роты, Дак'ир решился встретиться с ним и уладить несколько вопросов, прежде чем явятся орки.

Остальные Саламандры — те, чьи раны были не столь серьезными и не требовали внимания Фугиса, расположились вдоль стен перед воротами.

Все вместе они наблюдали за небом и дюнами. Над головами, точно проклятие, угрожающе висел черный камень. Несколько часов — столько осталось до высадки зеленокожих: небо затмили снижающиеся по наклонной корабли орков.

— Говори, предатель, и твоя смерть будет быстрой, — заявил Элизий, мобилизовав всю свою ненависть и не обращая внимания на боль и дискомфорт от раны.

Железный Воин не сумел заговорить громко, но из-под шлема послышались приглушенные звуки.

— Громче, трусливый поклонник ложных богов! — рявкнул Элизий. — Преданные слуги Императора не прячутся за шепотом.

Дак'ир уловил шелест слов, когда Железный Воин повернул голову к капеллану и повысил голос.

— Железо внутри, железо снаружи! — нараспев повторил он, точно мантру.

Вспышка разряда предвосхитила удар крозиуса в грудь предателя. Оружие было выставлено на малую мощность, дабы не убить пленника. Однако на теле Железного Воина появился рубец горелой кожи, отравляя воздух зловонием.

Дак'ир заметил, что капеллан не использует своих хирургеонов-дознавателей для допроса Железного Воина, предпочитая, что было для него не характерно, делать работу самому. Он явно был разозлен ранением и вымещал эту ярость на предателе.

— Хватит загадок, — злобно проговорил он, убрал крозиус и достал болт-пистолет. Затем прижал холодное дуло к голове Железного Воина: — Говори.

— Железо внутри, железо снаружи! — ответил пленник, продолжая упорствовать.

— Третий раз повторять не буду, — пообещал Элизий, еще сильнее прижав болт-пистолет к голове Железного Воина. — Расскажи мне, как вы одолели зеленокожих? Как вы сумели выжить? Пушка в недрах твоего вонючего бастиона имеет к этому отношение? Каково ее назначение? Говори, быстро!

— Железо вну… — начал предатель, но внезапно остановился. Тень падающих осколков черного камня накрыла двор. — Обречены, — проскрежетал он.

Элизий проследил за его взглядом вместе с Дак'иром и всеми остальными. Все они знали, что приближается. Ранее, возвращаясь с поля боя в крепость, Дак'ир описал Н'келну происхождение черного камня, передав ему рассказ человеческого поселенца — Илиада. Похож на планетоид, вращается по подковообразной орбите вокруг Скории; планетоид населен исключительно орками. Каждые несколько лет сближается со Скорией настолько, что орки запускают свои грубые атмосферные летательные аппараты, чтобы повоевать с теми, кто населяет планету, ибо орки обожают войну. До прибытия Саламандр эта война велась против Железных Воинов, возводящих свою крепость и устанавливающих сейсмическую пушку неизвестно с какой целью. Дак'ир подозревал, что знает часть причины, но остальное было от него скрыто.

— Обречены, — повторил кузнец войны. — Нас было гораздо больше, чем вас, шавки Императора, и все же зеленокожие почти уничтожили нас. Вам не победить.

— Именно поэтому ты строил свое орудие? — спросил Элизий, сильнее прижимая болт-пистолет к виску Железного Воина. — Ты собирался использовать его против орков, чтобы сдвинуть весы битвы в свою пользу.

Довольный металлический скрежет раздался из-под закрытого шлема предателя.

— Ты не понимаешь, — фыркнул он. — Она спасет вас. Мы трудились здесь над вашим уничтожением. Гибель сынов Вулкана близка! Ваша ги…

Волна крови и мозгового вещества на черной броне Элизия стала следствием рыка болт-пистолета, прострелившего голову Железному Воину.

Лицо капитана Н'келна едва заметно передернулось — единственный признак того, что тот поражен или недоволен внезапной казнью.

— Он пустышка и нам больше не понадобится, — объяснил капеллан. — Пусть гниет в пламени варпа. Бездна заберет его.

— Тем не менее предатель был прав, — сказал Пириил.

Элизий резко развернулся. Судя по тому, как это было сделано, библиарий только что оклеветал преданность и веру капеллана.

— Мы не сможем одолеть орков, — продолжил Пириил. Элизий отступился перед голубым сиянием из его глаз. Библиарий повернулся к Н'келну. — Черный камень подходит все ближе. Скоро он окажется на оптимальном расстоянии. В небе и так уже некуда ткнуть, чтобы не попасть в орка. Планетоид орков, милорд, вероятно исчисляемых миллионами. Даже с самым великолепным планом, даже с целым орденом и лордом Ту'Шаном на нашей стороне мы, скорее всего, проиграем этот бой.

— Не уверен, что мне нравится, куда нас ведут подобные рассуждения, брат-библиарий, — заметил Н'келн.

— Я разговаривал с технодесантником Дрейдием. — Дак'ир удивился, услышав эти слова, так как был рядом с Пириилом почти все время до и после битвы. — Он считает, что оружие, которое создали наши вероломные братья, вполне работоспособно.

Элизий при этих словах взорвался.

— Ты не можешь предлагать воспользоваться орудием врага! — бушевал он. — Ересь подстерегает в конце этого пути, библиарий. Я скорее выберу смерть, чем опорочу свою праведность грязью Пертурабова отродья.

1 ... 90 91 92 ... 106
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Саламандры. Книга 1. Трилогии огня - Ник Кайм"