Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Романы » Лжецы и любовники - Джеки Коллинз 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Лжецы и любовники - Джеки Коллинз

275
0
Читать книгу Лжецы и любовники - Джеки Коллинз полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 89 90 91 ... 135
Перейти на страницу:

— Понимаю, — ответил Макс. — Теперь, когда японцы подписывают контракт, я, наверное, смогу тебе помочь.

— Ты бы меня очень выручил, если бы одолжил.

— Хоть ты и брат, — сухо произнес Макс, — но бизнес есть бизнес, так что давай назовем это беспроцентным кредитом?

— Годится.

— Запиши мне все данные, я оформлю бумаги. Да, и еще одно условие.

— Что такое?

— Твоя карьера игрока на этом окончена.

— Само собой!


Не успели Эми, Джет и Лулу вернуться из кафе, где девочка с аппетитом уплела два гамбургера, молочный коктейль с клубникой и вазочку шоколадного мороженого, как объявилась Нэнси.

— Мама! — воскликнула Эми. — Ты как сюда попала? Нэнси переводила взгляд с дочери на Джета и ребенка и обратно.

— Если бы ты подходила к телефону, мне бы не пришлось сюда тащиться, — крайне рассерженным тоном объявила Нэнси.

— Ой, мам, прости! — смутилась Эми. И чуть тише добавила: — Я с этой кошмарной историей совсем голову потеряла. Можешь себе представить, в каком состоянии Макс. Попросил меня взять Лулу, вот… теперь мы тут. Спасибо, Джет согласился помочь, а то бы…

— Добрый день, миссис Скотт-Саймон, — поздоровался Джет.

— Добрый вечер, — отозвалась Нэнси и холодно кивнула.

— Ну что… Я поставлю для Лулу фильм? — спросил Джет.

— Да, спасибо, — ответила Эми, в ужасе от того, как все это выглядит в глазах Нэнси. — Мам, пойдем на кухню. — Она увлекла мать из комнаты.

Та, поджав губы, проследовала за дочерью.

— Ты хоть понимаешь, что все это значит? — зашипела Нэнси и, придирчиво проведя ладонью по сиденью барного табурета, кое-как уселась на него.

— Да, мама, понимаю, — терпеливо ответила Эми. — Это значит, что Лулу лишилась матери, а поскольку нянька уволилась, я пока за ней присматриваю…

— Эми! — не выдержала Нэнси. — Я не об этом! Свадьбу надо срочно отменять!

— Что?!

— Свадьбу надо отменять, — жестко повторила Нэнси, отчетливо выговаривая каждое слово.

— Ой! — Эми села. — Ты хочешь сказать — переносить?

— Это полумера!

— Так, может, наоборот, ничего не менять? — сказала Эми. — Я поговорю с Максом. Он наверняка…

— Эми! Тише! Мы цивилизованные люди. Жена этого человека…

— Бывшая жена, мама.

— Бывшая жена этого человека стала жертвой зверского нападения, и мы не можем позволить, чтобы доброе имя нашей семьи трепали в связи с этим скандалом. Я этого не допущу. Тебе придется вернуть Максу кольцо, разорвать помолвку и уехать из города на определенный срок.

— Ты это серьезно? — У Эми голова пошла кругом. Она отказывалась что-либо понимать.

— Более чем серьезно, — ответила Нэнси. — Ты должна дистанцироваться от семейства Даймонд, пока этот безобразный скандал не бросил тень на наше доброе имя.

— Мама, Макс мой жених. Я выхожу за него замуж.

— Нет, Эми, уже не выходишь.

— Ты не можешь мне диктовать, с кем связывать свою жизнь! — в сердцах воскликнула девушка. — Кроме того, это ведь не Макс убил свою жену! Он к этому не имеет никакого отношения.

— Откуда у тебя такая уверенность?

— Мама, я тебя умоляю…

— А ты новости по телевизору видела?

— Нет.

— Там без конца показывают Макса. Тебя, кстати, тоже упоминают. Я содрогаюсь при одной мысли о том, что завтра напишут газеты.

— Мама, Макс — невинная жертва. Он не может отвечать за то, что пишет пресса.

— Он не жертва, Эми, — заявила Нэнси. — Он чрезвычайно богатый и влиятельный человек, чья жена была зверски убита, и он — первый подозреваемый.

— Мама, это полная чушь!

— Ты должна отменить свадьбу! Я уже все обсудила с нашим адвокатом, он поддерживает такое решение. Я рассчитываю, что моя дочь меня послушает. И ради бога, отправь отсюда этого ребенка и этого молодого человека.

— Мама, ты с ума сошла!

— Нет. Я только говорю, что тебе надо сделать ради твоего же блага. И советую тебе меня послушать, юная леди. В противном случае я буду вынуждена настоять, чтобы бабушка отказала тебе в наследстве. — С этими словами Нэнси поднялась. — Буду ждать твоего звонка. — И она величаво удалилась, не прощаясь.


Макс въехал в подземный гараж и позвонил консьержу.

— Это мистер Даймонд, — сказал он. — Журналисты еще здесь?

— Так точно, сэр, весь день у нас крутятся.

— А полицейские?

— Большинство уехали. Кажется, один дежурит возле квартиры… покойной миссис Даймонд.

— Уверен?

— Так точно, сэр. Ирина — ее горничная — пыталась какое-то время назад войти, чтобы забрать свои вещи, но ее не пустили.

— Правильно, — медленно произнес Макс. — Что ж, мне все же придется туда войти, взять дочкины вещи. Может, предложишь этому полицейскому выпить?

— Боюсь, ему запрещено покидать свой пост.

— А ты все же предложи. У тебя получится.

— Попробую.

— Да уж постарайся, я в долгу не останусь.

— Хорошо.

Макс выждал пять минут, после чего поднялся на лифте. Консьерж сделал свое дело, под дверью квартиры никого не было, Макс поднырнул под желтую ленту и открыл дверь своим ключом.

Он скользнул в мраморный холл, закрыл за собой дверь и остановился. Перед глазами так и стояло залитое кровью тело Марины. Он тряхнул головой и напомнил себе, что надо поторапливаться.

Он помнил, что Марина хранила какую-то шкатулку на верхней полке шкафа в спальне.

— Я тут держу драгоценности — те, что не таскаю каждый раз в банк, — однажды сказала она, когда он застал ее с этой коробкой. Проверять ему было недосуг. Он поверил ей на слово — почему нет?

Он направился прямо к шкафу, кое-что передвинул и обнаружил то, что искал. Затем, на случай, если вернулся полицейский, прошел в детскую и схватил наугад несколько одежек и мягких игрушек, после чего вышел из квартиры.

Охранника еще не было. Крис говорил, ничего не получится, а вышло все очень легко и просто.

Остаток вечера он проведет за изучением бумаг, которые, он надеялся, лежат в этой шкатулке. Может, они прольют свет на тайны его жены?

Глава 49

«Это твой шанс, — подумала Либерти. — Не упусти его!»

Она летела в Лос-Анджелес, и всю дорогу у нее в ушах стояли слова Брюса. Это был прыжок в неизвестность. Ей очень не хотелось пропускать завтрашнюю встречу с Деймоном и обещанным продюсером, но Либерти решила лететь. Конечно, мечта ее жизни — выступать на сцене, но не могла же она отвергнуть деньги, какие можно заработать в качестве фотомодели? Не говоря уже о поездке в Лос-Анджелес, город, о котором она столько слышала!

1 ... 89 90 91 ... 135
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Лжецы и любовники - Джеки Коллинз"