Книга Star Wars: Наследник Империи - Тимоти Зан
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Шли они, не особо скрываясь. Четверка штурмовиков, отделившись, двинулась наперехват.
Последовал, короткий разговор, пленникам не слышный, после чего оборванцы с понятной неохотой сдали оружие и присоединились к отряду. Только теперь Скайуокер смог разглядеть их пленника.
Это был Хэн Соло.
Десантники расступились, пропуская новоприбывших.
— Что вам нужно? — спросил майор.
— Зовусь я Чин, — сообщил самый грязный. — Мы тута этого поймали, он че-то вынюхивал в лесу. Могет быть, ваших пленников искал. Я думал, мабуть, вы с ним потолковать захотите.
— Необычайно любезно с вашей стороны, — усмехнулся майор. — Сам додумался ?
Чин подобрался.
— Если я не живу в ихнем большом навороченном городе, значит, полный купа, да? Че, думаешь, мы тута не врубаемся, когда имперские штурмовики по улицам шляются? Гарнизон, вишь, временный…
Майор одарил оборванца долгим ледяным взглядом.
— Молись, чтобы этот гарнизон действительно оказался временным, — сказал он. — Обыщите его на предмет оружия, — скомандовал он штурмовикам, резким кивком указав на Хэна.
— Мы уже… — начал было Чин, но затих под неприязненным взглядом майора.
Обыск занял немного времени и не принес результатов.
— Ведите его вместе с остальными, — приказал майор. — Ладно, Чин, ты с друзьями можешь идти восвояси.
— Очень любезно с вашей стороны, — Чин почти не скрывал насмешки. — Таперича нам отдадут наши пушки?
— Можете забрать их потом на нашей базе, — с каменным лицом ответил майор. — Гостиница «Хиллиард», на площади. Хотя такие искушенные горожане, как вы, конечно, и без того знают, где это.
На миг показалось, что Чин станет протестовать. Но он взглянул на стоявших плотным кольцом штурмовиков и, очевидно, передумал. Не сказав ни слова, он и трое его приятелей повернулись и зашагали обратно в город.
— Вперед, — обронил майор, и все двинулись дальше.
— Ну что, — прошептал Хэн, шедший в шаге от Люка, — снова вместе, э?
— Я уж заметил, — шепотом ответил Люк. — Эти твои друзья, кажется, поспешили убраться?
— Наверное, на вечеринку опаздывали, — беспечно ответил Хэн. — Типа хотят малость попраздновать мою поимку.
Люк искоса посмотрел на него.
— Какая досада, что нас туда забыли позвать.
— Ага, досадно, — согласился Хэн с простодушной мордой. — Хотя ты ведь все равно не знал…
Они свернули на широкую улицу, ведущую к центру города. Над головами идущих впереди штурмовиков показалось нечто серое и округлое. Вытянув шею, Люк понял, что это сооружение представляло из себя отдельно стоящую арку, возвышающуюся на дальнем краю площади, которую он заметил раньше.
Довольно впечатляющее сооружение, особенно для такого захолустного угла Галактики. Верхушка его состояла из плотно пригнанных разнородных камней и венчалась неким гибридом зонтика и пластинчатого гриба. Основание загибалось внутрь и опиралось на квадратные подпорки в метр толщиной. Арка возвышалась над землей метров на десять, а основание было вдвое уже. Прямо перед ней лежала городская площадь — полсотни метров открытого пространства.
Прекрасное место для засады.
Люк почувствовал, как напряглись мышцы живота. Прекрасное место для засады… Если он это понял, то и десантники должны были понять.
И поняли. Когда авангард отряда вышел на площадь, они немного рассредоточились, держа лазерные карабины наготове. Точно, они ожидали засады. И ожидали ее именно здесь.
Скрипнув зубами, Скайуокер снова сконцентрировался на арке.
— Ц-ЗПО здесь? — шепотом спросил он Хэна.
Он ощутил, как кореллианин нахмурился, но не стал тратить время на пустые вопросы.
— Да. Вместе с Ландо.
Люк кивнул и осторожно скосил глаза направо, туда, где на ухабах и рытвинах разбитой дороги подпрыгивал Р2Д2, изо всех электронно-механических сил пытаясь удержать равновесие. Надо было сделать лишь один шаг — и, споткнувшись о ногу Скайуокера, астродроид с диким воплем полетел кувырком.
В ту же секунду Скайуокер, пригнувшись, рванулся к нему, скованными руками неумело помогая маленькому дроиду вернуться в вертикальное положение. Один из штурмовиков двинулся на помощь.
— Свяжись с Ц-ЗПО, — пробормотал Люк прямо в аудиорецептор Р2Д2. — Скажи: пусть не нападают, пока мы не окажемся под аркой.
От истошного электронного визга Скайуокер оглох. Не рассчитав, он отшатнулся, с размаху уселся на землю. В ушах еще пронзительно звенело, когда его грубо подхватили под руки и поставили вертикально. Люк восстановил равновесие…
И обнаружил себя нос к носу с майором.
— Что это значит?! — рявкнул тот.
— Он упал, — ответил Люк. — Думаю, он споткнулся и…
— Я говорю о сигналах, — резко перебил его майор. — Что он сказал?
— Наверно, обругал меня за то, что споткнулся! — огрызнулся Люк. — Откуда мне знать?!
Несколько секунд майор пристально рассматривал пленника.
— Продолжайте движение, — сказал он наконец, повернувшись к командиру отряда. — Всем быть в боевой готовности!
И они пошли дальше.
— Надеюсь, — шепнул Хэн, — ты знаешь, что делаешь.
— Я тоже надеюсь, — тяжело вздохнул Люк, вглядываясь в арку.
Через несколько минут все будет ясно.
Я… э-э!.. — возвестил Ц-ЗПО. — Генерал Калриссиан, у меня…
— Заткнись, — приказал Ландо, осторожно выглядывая из окна, чтобы полюбоваться на небольшой отряд, пробирающийся через площадь. — Ты понял, что произошло, Авес?
Скорчившийся в три погибели Авес покачал головой.
— Похоже, что Скайуокер и его дроид слегка перемудрили. Трудно сказать наверняка, слишком много там штурмовиков.
— Генерал Калриссиан…
— Ц-ЗПО, заткнись.
Ландо смотрел, как штурмовики поставили Скайуокера на ноги, потом занялись астродроидом.
— Похоже, с ними все в порядке.
— Точно, — Авес поднял с пола небольшой трансмиттер. — Ну, наша очередь. Давай надеяться, что все готовы.
— И что Чин и все остальные еще не добрались до бластеров, — добавил еле слышно Ландо.
Авес фыркнул.
— Не добрались. Не беспокойся, штурмовики всегда первым делом конфискуют оружие.
Ландо кивнул, взял бластер в другую руку, вытер вспотевшую ладонь о штаны и вновь переложил оружие. Кажется, имперцы перегруппировались и возобновили движение. Как только они окажутся на площади, так, чтобы их ничто не прикрывало…