Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Романы » Змея за терновым троном - Мари Конва 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Змея за терновым троном - Мари Конва

86
0
Читать книгу Змея за терновым троном - Мари Конва полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 89 90 91 ... 97
Перейти на страницу:
class="p1">— Будучи самой старшей из сестёр мне позволено больше.

— Сарая помогает заключать торговые договора между Эмиром и Фьёром, — поясняет Зельфейн. — Те, что касаются морских сообщений. Это степень высокого доверия.

Принц делает акцент на последнем предложении и оглядывает смуглую наложницу таким взглядом, будто перед ним открылась шкатулка с чем-то интересным.

— Не осуждайте, прошу. — Аврора оглядывает нас. — Вы не знаете, каково жить во дворце цветам. Мы задыхаемся здесь.

— Уж я вас прекрасно понимаю. — Шай склоняет голову, заправляя выпавшие пряди за ухо. — И я прошу прощения у всех вас за свою вспыльчивость.

— Не переживайте, дамы, — встревает Зельфейн, едва касаясь оголённой кожи запястья Шай. — В мои планы не входит нашептать королю об измене одной из вас. Мне хватает собственной драмы.

— К слову об изменах, — говорю я. — Где Далила?

— Я рассказала не всё. — Сарая упирает взгляд в пол и приглаживает волосы. — Я видела не только, как она уходила, но и как возвращалась в ту ночь. Свёртка с ней уже не было, зато после неё тем же путём прошёл Зельфейн. Снова. Куда, если не в оранжерею? В той стороне только дома прислуги и пруд. Предвещаю вопросы. Отчего в такой час я расхаживала на балконе? Не спалось. — Она ловит взгляд светлого принца: — Вы явно были чем-то расстроены.

— Верно, — кивает Зельф. — В тот день я сильно поссорился с отцом, и гибель друга выбила почву из-под ног. В порыве гнева я выкинул корону в пруд, а когда осознал глупость поступка, попросил мальчишку-слугу достать её. Позже проводил его до дома и уговорил родителей не ругать бедолагу. Они очень загордились им, когда узнали, что тот помог наследнику.

Сарая встаёт, выпрямляет спину и поворачивается то к Руте, то к Авроре.

— Поэтому я и не хотела лезть в воду утром. Думала, что Его Высочество уже забрал оружие.

— И не сказала нам? — Рута скрещивает руки.

— Я заботилась о своей заднице. И мне жаль. Не хотела впутываться в эту историю, потому что и так ходила по краю.

— Всё в порядке, — уверенно говорит Аврора и подходит к наложницам, протягивая раскрытые ладони. Те нерешительно смотрят на них и всё же берутся за руки. — Это станет нам уроком на будущее. — Спустя пару улыбок Аврора отпускает подруг и расправляет плечи. — Итак, значит, у нас есть свидетель. Мальчик.

Зельфейн указывает в сторону бассейна.

— Он часто облагораживает сквер вместе с отцом и матерью.

— Боюсь, владея всей информацией… — Сарая обнимает себя за плечи, — ему угрожает опасность.

Страх словно хватает меня за горло и перекрывает кислород.

— Я нашёл его, прятавшегося в кустах. — Зельфейн переступает с ноги на ногу. — Это случилось уже после того, как я выкинул треклятую корону и вернулся за ней позднее, выхаживая по берегу. Спросил, что он тут делает в такой час. Мальчик весь дрожал. Расспросил его. Оказалось, хотел поймать рыбу с радужной чешуёй, чтоб никто не засёк. Знакомая ему на рынке девочка никогда не была во дворце и мечтала увидеть хоть одну. Юный ловелас.

Спрашиваю, сдвинув брови:

— А что он делал в кустах?

— Ляпнул, что зверь спугнул, вот и спрятался.

— Далила, — выдыхает Аврора, и комната наполняется напряжением. — Он наверняка затаился, услышав её шаги, и увидел, как та выбросила орудие убийства.

Я поддакиваю:

— Похоже на то. Это объясняет испуг. Скорее всего, нырнув за короной, он нашёл и кинжал. Только доставать побоялся. — Оглядываю всех. — Одно не пойму: почему Далила сразу не избавилась от мальчика? Раз видела его.

— Не видела. Про мальчика она узнала от меня, — потирает виски Зельфейн. — Невольно. Когда я пришёл под стражей в отцовские покои, то, как дурак, выложил ему всё. Пока Далила подносила нам вино. Под стражу ведь взяли лишь Руту и Аврору.

— Умеет же эта змея оказываться там, где надо, — фырчит Рута. — Если бы я не рассказала про принца и пруд, Далила бы и не подкинула туда кинжал. Знала же, что в нужный момент сможет подставить вас. — Она нерешительно находит Зельфейна и вся краснеет. — А я ей в этом невольно помогла… Какая же я глупая.

— Не кори себе, — ободряет её Аврора.

— Мы все не заметили змею за терновым троном, — разочарованно произносит Зельфейн и обращается к Кайдену: — Нужно наведаться к мальчику домой.

— С ним… наш человек, — как-то странно складывает предложение Кайден. — Ты вовремя мне рассказал тогда. Мальчику ничто не угрожа…

Слова вылетают из её рта и сливаются с оглушительным воем, напоминающим одновременно раскаты грома и горн. Звук усиливается, будто его подхватывают. Я закрываю уши и ищу объяснения в лицах присутствующих. На них застыли маски ужаса.

— Пролилась кровь, — дрожит голос Авроры.

Я нахожу глаза Шай и вижу в них лишь ужас.

— Стражников обнаружили?

— Нет. Сигнал подали не из дворца. Рог зазвучал с той стороны. — Принцесса указывает в направлении сада. — Там дома слуг.

— И там мальчишка, — мрачнеет Кайден.

Слышится топот ног. В дверь врывается стража. Их взгляды наполняются смятением, пока они осматривают толпу в комнате. Они не понимают, на кого направить мечи, и хаотично тыкают в собравшихся.

— С-с-стоять! — Почти хором требуют мужчины. — Не д-двигаться!

— Вы совершаете ошибку, — волевой тон Зельфейна проносится над нами, рассекая, словно стрелой, воздух. — Уберите оружие в ножны и опуститесь на колени. Это приказ.

Стража переглядывается. Пот стекает с их лиц, и один из них сглатывает слюну.

Шай выходит вперёд.

— Придётся нам задержаться. А вы… — Она кивает на Кайдена и меня, — к домам слуг. Мы с Зельфейном поворкуем с непрошенными гостями. Научим их стучать перед тем, как войти.

Зельфейн устало качает головой, но достаёт из-за спины лук, пятясь назад.

Кайден, недолго думая, хватает меня за руку и тянет за собой. Последнее, что я слышу, это лязг стали о сталь, свист стрел и крики наложниц. Принц перепрыгивает через ограждение и оказывается на соседнем балконе. Я с трудом за ним перелезаю, оцарапавшись о шипы лиан. Кайден крепче сжимает мою ладонь, помогая устоять на ногах. Сердце стучит в груди. Бесконечная карусель мыслей крутится в голове, разгоняя волнение, словно пламя. Стопы горят.

Ещё несколько преград — и мы забегаем в пустую комнату. Кайден открывает дверь и чуть не врезается в ошалевшего стражника. Один. Всего один. Удар ноги сбивает несчастного, и тот отшатывается. Принц оказывается за его спиной и сжимает ему горло. Стражник брыкается. Его глаза впиваются в меня, моля о помощи, а я лишь пячусь. Вены на его шее набухают. Кожа краснеет. И вот он закрывает глаза и перестаёт сопротивляться.

— Он

1 ... 89 90 91 ... 97
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Змея за терновым троном - Мари Конва"