Книга Игры скорпионов - Марта Таро
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Так Илария жила в доме сестры?
— Да, после смерти отца она переехала к Марианне, — подтвердила Полина. — Кстати, я вспомнила одну пикантную подробность: сёстры были очень схожи меж собой. Мужчины тогда ещё отпускали двусмысленные шутки по этому поводу.
— А ты не знаешь, сколько лет Илария прожила в семействе сестры и зятя?
— Я уже переехала в Григорьево, когда в уезде обсуждали смерть её отца. Все тогда очень жалели девушку, ведь отец её баловал, а Марианна считалась дамой жёсткой — по крайней мере, собственное семейство она держала в узде.
Показалось ли Агате Андреевне, будто она что-то нащупала? Дай-то бог! Фрейлина ухватилась за хвостик мелькнувшей догадки.
— Так получается, что Илария и года не прожила в доме при жизни сестры?
— Выходит, что так…
— И ты говоришь, что, когда Валерьян второй раз женился, невесте не было и шестнадцати?
— Да, ей было пятнадцать… — тихо подтвердила Полина.
Она еле смогла договорить, но Орлова сделала вид, что не замечает слабости кузины (материнский страх казался таким понятным), и продолжила рассуждения:
— Предположим, что слухи — правда и Илария с пятнадцати лет подвергалась насилию со стороны мужа. Теперь она освободилась, к тому же вернулся пасынок…
Графиня Брюс в ужасе затрясла головой.
— Не хочешь же ты сказать, что она… с собственным пасынком?
— Я так понимаю, что ей лет тридцать пять — тридцать шесть?
— Ну, где-то так, но в нашем уезде дамы в таком возрасте уже бабушками становятся! — возмутилась Полина. — Я видела Островского на похоронах, он — красавчик, мне даже пришла мысль о нём и Мими, но, когда я узнала, что покойный Валерьян перед смертью проиграл имение… Сама понимаешь!
Однако фрейлину волновало другое: оказывается, Полина видела мачеху и пасынка вместе! Очень удачно…
— Раз ты была на похоронах, значит, наблюдала и за вдовой?
— Ну конечно. Всё выглядело очень пристойно: Илария сидела у гроба и рыдала.
— А Лаврентий как относился к мачехе?
— По-моему, достойно, он всё время поддерживал её и утешал.
Орлова задумалась. Неясная линия, скорее даже пунктир, наконец-то мелькнула среди полного хаоса: женщина, попавшая в зависимость, когда ей было пятнадцать лет, освобождается и начинает… Что?.. Мстить?.. Воссоздавать прошлое?.. Устраивать пасынку ту же жизнь, которая была у его родителей? Оставалось лишь гадать.
— Послушай, Поля, а как ты считаешь, Лаврентий внешне похож на отца?
— Да одно лицо! Я, кажется, понимаю, на что ты намекаешь: Илария рехнулась и перепутала мужа с пасынком…
— Возможно, — согласилась Орлова, — но пока это всего лишь догадки. Кстати, ты сказала, что Островский-старший проиграл имение. Так где же теперь живут вдова и сын? Я подозреваю, что новые владельцы не постеснялись выставить их вон.
— Островские перебрались на хутор, оставленный Иларии отцом.
Полина вдруг всплеснула руками и закричала:
— Хутор! Агаша, ты нашла преступника! Хутор…
Неужели им действительно повезло и разгадка нащупана? Но не стоило спешить с выводами.
— Давай сделаем так: ты опишешь все наши догадки своему уездному исправнику, пусть он понаблюдает за хутором Островских, устроит негласный надзор и за мачехой, и за пасынком, — предложила Орлова. — Нам требуются достоверные сведения, а не домыслы.
— Я вернусь домой, и сама за этим прослежу, а исправник у меня забегает, как ошпаренный! — заявила графиня Брюс.
— Но ты же уехала из страха за дочь, а преступник пока ещё на свободе…
— Во-первых, я по дороге завезу Мими в имение её бабки — свекровь давно хотела повидать внучку, ну а во-вторых, если ты права, то мне бояться нечего.
— Потому что тебе не пятнадцать?
В интонациях Орловой недвусмысленно проступили ехидные нотки, и ей тут же стало стыдно. Впрочем, графиню Брюс подколки кузины не задели.
— Можешь сколько угодно шутить над моим возрастом, я всё равно на год моложе тебя, но дело в другом. Островский получил наследство где-то на юге. Лаврентий, забрав тётку и её служанку, кстати, такую же рыжую, как и сама Илария, уехал за день до нашего с Мими отъезда.
— Так их сейчас нет дома? — поняла Орлова. — Но тогда твой исправник может без помех обследовать весь хутор. Пусть ищет свежие грядки, клумбы или посадки. Если мы с тобой не ошиблись, то он должен найти тела.
Полина перекрестилась и мысленно пожелала, чтобы всё так и получилось, а кошмар в её уезде наконец-то закончился.
«Получится или нет?» — Долли все-таки сомневалась в своих способностях убедить домашних разрешить ей разводить лошадей и решила для начала опробовать свои аргументы на крёстном.
После рощи (на развилке дорог) она повернула к Троицкому и теперь гнала Лиса через поля к знакомому снежно-белому дому. Барон Тальзит — друг и ровесник покойного отца княжон — так и не обзавёлся собственной семьёй, поэтому к своим крестницам Долли и Ольге относился с отеческой нежностью. Девочки отвечали Тальзиту такой же любовью, а его двухэтажный дом в Троицком считали почти что родным.
Долли остановила Лиса у крыльца, ловко соскочила на верхнюю ступеньку и, передав повод дворовому мальчишке, направилась в кабинет хозяина дома. Александр Николаевич сидел за дедовским письменным столом. Сумрачное выражение лица, столь не свойственное этому светлому человеку, удивило Долли, но лезть в душу барону она не стала и поздоровалась как ни в чём не бывало:
— Добрый день, крёстный. — Она, наклонившись, поцеловала Тальзита в подёрнутую сединой каштановую макушку.
— Здравствуй, ранняя пташка! — Александр Николаевич явно обрадовался.
Морщины на его лбу разгладились, а в серых глазах даже мелькнули смешинки.
— Ты опять заставила своего Лиса лететь, как ветер?
— Его не надо заставлять, нужно просто не мешать, и Лис полетит быстрее ветра, — отозвалась Долли. — Ну а как у вас дела?
Александр Николаевич вновь опечалился:
— Ох, прямо не знаю, что и делать! Получил депешу от племянницы Сони, та хочет прислать ко мне своих дочек. Сама она собралась за границу, а оставлять Мари и Натали одних боится. Я написал, что буду рад, но теперь…
— А что случилось? Почему вы беспокоитесь? — удивилась Долли.
Новость о приезде внучатых племянниц крёстного её обрадовала: княжны Черкасские давно дружили с этими весёлыми и жизнерадостными барышнями. Вот только барон совсем не разделял девичьих восторгов.
— Вчера перекупщик из уезда приезжал за яблоками, так он божился, что в округе пропали уже две девицы — совсем молоденькие, по пятнадцати лет, — вздохнул Тальзит. — Вот я и боюсь — вас же, молодых, дома не удержишь, а вдруг с Сониными дочками что-то случится…