Книга Сок глазных яблок - Аква Тофана
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– 250 реплик хватит?
Королева: Лучше 275 и без цензуры, и обязательно запиши, а то забудешь.
Я, Аква Тофана, – автор.
Персонажи, появлявшиеся в моих текстах:
Королева
Королевская свита:
Джокер 1 и Джокер 2
Феникс Венсди
Волк
Примечание
Оба Джокера, Феникс и Венсди – молодые люди лет двадцати.
Джокер 1 и Джокер 2 – братья, предположительно близнецы, но Джокер 1 выглядит младше своего возраста. Ему неприятен прямой взгляд в глаза. Во время разговора он искоса смотрит в пол или в пространство за плечом собеседника, изредка скользя взглядом по его лицу. Если Джокер 1 натыкается на чей-нибудь пристальный взгляд, то, чтобы скрыть смущение и испуг, он оборачивается назад и, «продолжая» пойманный взгляд, всматривается в пустоту за своей спиной – как будто глядят вовсе не на него. От нечего делать часто рассматривает потолок.
Волк – самый старший в свите, на фоне остальных выглядит старым; находится под действием лекарства, заторможен, его клонит в сон; резкие движения вызывают одышку.
Королева – холодная дама средних лет, жеманная и театральная; ростом выше всех персонажей; полностью облачена в черное, открыто только лицо; голова увенчана железной короной.
Тронный зал. Вдоль фронтальной стены – ряд массивных колонн, за которыми во мраке скрывается галерея. В левой стене – двухстворчатая дверь. У правой стены (ближе к колоннам) – заваленный письменный стол Аквы Тофаны с полками, стульев нигде нет. В середине зала – трон, повернутый в левую сторону, т. е. к двери. От трона к правой стене (где свободное место) ведет ковровая дорожка.
Джокер 2 задумчиво сидит на троне, поджав колени к груди. Волк, сонный от лекарства, дремлет, облокотившись об одну из колонн. Джокер 1 сидит на столе по-турецки и самозабвенно строит башенку из подручных средств: линеек, маркеров, тюбиков, степлеров и т. д. Феникс веселится – на цыпочках скачет галопом по ковровой дорожке, с разбегу ударяется крыльями о стену, упираясь в нее, подпрыгивает как можно выше и скачет обратно.
Венсди (на ней розовое платье; энергично входит; створки двери с грохотом ударяются о стену; все вздрагивают): Придумала, мы будем играть в карты!
Феникс: Венсди!
Венсди: Что – Венсди?
Волк: Дверь… когда входишь, придерживать надо…
Джокер 1 (глядя на рухнувшую башенку): Слониха.
Венсди: Тут сквозняк!
Джокер 2 (косится на закрытое окно): Угу, знаешь, почему ураганы обычно называют женскими именами?
Венсди: Не знаю и знать не хочу. Я карты принесла.
Джокер 2: Опять? Сколько уже можно?
Венсди: А что ты предлагаешь?
Джокер 2 (развалившись на троне): Предлагаю, пока мы одни, воспользоваться случаем и обсудить творчество Аквы Тофаны – ну и ее саму заодно.
Венсди (фыркает): Много чести (плюхается на пол и начинает раскладывать пасьянс).
Волк: Зачем тебе это? Детский сад какой-то.
Джокер 2: Просто любопытно. Давай, ты первый. Только честно – тебе нравится то, что делает Аква?
Волк (вздыхая-усмехаясь): Нет, и что с того?
Джокер 2 (оживленно улыбается): А поподробнее? Давай-давай, здесь все свои.
Волк (борется с зевотой): Только между нами Аква – это Маугли, случайно раздобывший букварь (увы, Тарзан был намного способнее), вначале это сплошная дикость и издевательство над человеческой речью. Нет, конечно, усердие, с которым она силится сказать хоть что-то, выше всех похвал, но создается ощущение, будто ей никто вовремя не объяснил, что мало выстраивать слова и фразы друг за другом, они еще должны быть связаны между собой логически, я уже не говорю о стиле. Да и сейчас у нее логика хромает на обе ноги. Самое страшное что своими ранними текстами она себя откровенно дискредитирует. Во-первых, понятно, что написать такое человек мог только в неадеквате. А вовторых если она работает переводчиком, то сразу же напрашивается мысль о ее профнепригодности – раз она в упор не видит отсутствия логики в своих текстах, что же она может сотворить с чужими? А вообще мне ее жалко: столько безуспешных попыток писать «нормально». Я даже не представляю, каково это – перечитывать в ремиссии то, что было написано в неадеквате… и наоборот.
Джокер 2 (смеется): Ну, в общем я с тобой согласен.
Феникс (взволнованно прохаживаясь): А я нет! Логика в ее текстах есть всегда, только специфическая. Ее ранние тексты – это белые стихи. А в поэзии вопросы «что?», «где?», «когда?» отходят на дальний план. Главный вопрос – «как?». Тем более что игра слов – всего лишь средство, яркая обертка для мыслей. Аква прекрасно обходится и без нее. Конечно, она пишет своеобразно. Но своеобразно не значит плохо. Нужно иметь немало смелости, чтобы разрушать стереотипы с помощью самих же стереотипов. Мне нравятся ее предельная искренность и честность. Она описывает свою жизнь, а ее воспоминания…
Джокер 2 (хохочет): Да она их искажает! Она ж больная на всю голову!
Феникс: На всю голову?! Ты на себя посмотри – ржешь без остановки!
Джокер 2 (покатывается со смеху): Вот именно – глядите все, что эта невменяемая со мной сотворила! А нормальный автор никогда бы…
Волк (возмущенно): Нет, это уже слишком, никакая она не невменяемая…
Джокер 2 (гогочет): Значит, просто дура!
Волк (серьезно): Так и есть; а это, сам знаешь, не лечится.
У Джокера 2 пропадает все веселье. Повисает неловкая пауза.
Джокер 2: Венсди, а ты что думаешь об Акве?
Венсди: Имбецилка, суицидка и лохушка. Тошно читать ее нытье. Какого черта эта сучка портит другим людям настроение своим отстоем?! Да эта идиотка кайфует от собственной убогости! Ненавижу таких до зубного скрипа, урыть их мало!
Волк: Никакая она не суицидка… / Джокер 1 (сползает со стола): Фу, Венсди, как грубо, ты же девочка.
Джокер 2 (с облегчением улыбается): Но, по сути, верно.
Феникс (нахохлившись, подходит вплотную к Венсди): Не смей о ней так говорить.
Венсди (поднимаясь с пола): Пока ее здесь нет я могу говорить то, что Я хочу, а не то, что нравится ей.
Феникс: А я сказал – не смей.
Венсди: И что ты мне сделаешь? Пожалуешься моему психиатру, телефончик дать?
Джокер 2 (закатывая глаза): Ну, начинается… / Феникс: Да ну тебя (оскорбленно поворачивается к Венсди спиной). / Джокер 1 (шепотом): Вен-сди, ты позоришь Королеву.