Книга Сок глазных яблок - Аква Тофана
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Венсди: А ее здесь тоже нет!
Джокер 1: Тише, Королева идет…
Джокер 2 спрыгивает на пол. Свита становится на одно колено по обе стороны от трона в шахматном порядке: ближе всех к трону, «по правую руку», Джокер 1, немного подальше от него, «по левую руку», Джокер 2, затем Феникс, Венсди, дальше всех – Волк. Входит Королева, одетая во все черное; персонажи низко склоняют головы.
Королева (медленно направляясь к трону): Так-так, кому-то не нравится мой придворный летописец? Кто тут пасть открывал? Волк, к ноге. Тебя кормили шоколадом, шоколад оказался гематогеном, и ты теперь, как бык на красную тряпку, бросаешься на охотничьи флажки… Для тебя Вода То-фаны – это кровь. Помнишь про людей и священных коров? Ты со своим Маугли одной крови, можешь говорить про Акву все, что угодно, – при условии, что другим за нее порвешь глотку. (Проходя мимо Венсди) Ну а ты, Венсди, все никак не можешь отплеваться – «отстой, отстой!». Не нравится – не пей. Если для тебя Вода Тофаны – моча, то это твои проблемы. (Джокер 2 незаметно для всех хихикает.) Бедная девочка, ну нельзя же так сильно завидовать, что придворный летописец не ты…
Венсди (привставая): Ах ты, мразь!!!!
Королева (замерев в нескольких шагах от трона, оборачивается): Что?!
Волк: Ничего, Ваше величество, это она мне. (Шипит на Венсди, тянет ее вниз за край платья) Молчи, дуреха.
Королева: Действительно, дуреха… (Поворачивается к трону.) Эй вы, Двое из ларца, одинаковых с лица, опять на трон залезали с ногами?
Джокер 1: Виноваты…
Королева (отряхивает трон и садится)
И как вам наш королевский подарок?
Свита удивленно переглядывается, Феникс судорожно приглаживает перья.
Королева (снимает с пальца перстень и начинает с ним играть – подбрасывать и вертеть в руках): А день без Аквы Тофаны кто устроил? Целых 275 реплик без цензуры – а раз без цензуры значит, можно без кавычек. Что нужно сказать?
Свита, кроме Венсди (хором): Спасибо!
Королева: Так-то лучше, а в честь чего?
Свита удивленно переглядывается.
Королева: У нас сегодня праздник. И что мы сейчас споем?
Свита в замешательстве переглядывается.
Феникс от напряжения теребит хохолок на голове.
Джокер 1 (робко): «Боже, храни Королеву»?
Королева: Ненавижу горячий чай!!! (Королева возмущенно взмахивает рукой; перстень летит в угол за крайнюю левую колонну; Королева тихо вскрикивает.)
Джокер 1: Простите…
Свита, кроме разобиженной Венсди, встает с колен, чтобы пойти за перстнем.
Королева (Фениксу и Волку): И куда это рванула наша «каста неприкасаемых»?
Феникс: А?!
Королева: Награда за услугу – поцелуй. У вас есть справки от ветеринара?
Феникс (нервно сжимая лапки, поочередно хрустит костяшками): Нет, но…
Королева: Тогда целуйте друг друга, рассадники антисанитарии!
Волк и Феникс возвращаются на свои места.
Феникс (ворчит): Это дискриминация… / Волк (облегченно вздыхает; шепотом): Слава тебе, господи…
Королева: За перстнем пойдет Джокер-старший. Джокер 1: А я?!
Королева: А тебя я поцелую и так, иди сюда, мой дорогой Кай (с улыбкой целует Джокера 1 в лоб; Волк смотрит на это с содроганием).
Джокер 2 идет за левую колонну, поднимает перстень, бросая взгляд в сторону правых колонн, возвращается к остальным с хитрой улыбкой.
Джокер 2 (протягивая Королеве перстень): А поцелуй?
Королева: Потом. Мне пора, а вы развлекайтесь дальше, дети мои. (Встает и уходит.)
Венсди (вскакивает с колен): Вот какого она сюда приперлась? Она же над всеми издевается!
Джокер 1: Королева не издевается, а говорит по делу.
Венсди: А надо мной издевается!
Волк: Ну издевается – ну и что? Это ее привилегия.
Венсди: Ах так?! Да ты вообще с ней в сговоре Мне ты тоже порвешь глотку?
Волк: Тебе – никогда. Хватит молоть чушь.
Венсди: Аква – идиотка! Слышишь? Ну, давай кусай!
Джокер 2: Венсди, не нарывайся. / Феникс (нервно бегая кругами по залу): Венсди, успокойся, ты чего?
Венсди: Ну, укуси, давай, укуси!
Джокер 2 (теряя терпение): Кто-нибудь, уберите отсюда эту припадочную!
Волк: Феникс, уведи ее от греха подальше, она не успокоится.
Феникс: Пойдем, Венсди, я уложу тебя спать.
Венсди (отталкивает от себя Феникса): Отвали, перьевая подушка. Вы все, все здесь сговорились! (Уходит в сопровождении Феникса.)
Волк: Не обращай внимания, у нее ПМС.
Джокер 2: Я уже догадался. Она так разошлась, что еще немного – и Королева всыпала бы ей по первое число. Итак, продолжим обсуждение Лично меня в творчестве Аквы забавляют две вещи непробиваемая убежденность в собственной гениальности и панический страх, окончательно свихнувшись, стать инвалидом.
Джокер 1: Королева к ней очень милосердна.
Джокер 2 (усмехаясь): Посмотрим лет через десять, Аква – везунчик, но мне вот интересно, станет она инвалидом или нет. Будем делать ставки?
Волк: А по-моему, Аква хитрит.
Джокер 2: Неужели симулирует?
Волк: Нет, почему же. Просто умело пользуется.
Джокер 2 (кивая, презрительно): Прятаться от жизни за своим диагнозом – это она умеет, а еще – манипулировать людьми, давя на жалость, и использовать болезнь как внутреннее оправдание всем своим неудачам… Твоя очередь (кивает Джокеру 1).
Джокер 1 (растерянно): Что?
Джокер 2: Твои мысли об Акве и ее творчестве. Джокер 1: Ну… не знаю… Мне не нравится, что она больше не хочет писать на королевском языке. Меня веселила ее игра слов.
Джокер 2: Вся ее игра слов обусловлена нарушением мышления. Сотни психически больных написали бы точно так же, если не лучше.
Джокер 1: Нет, так бы ни у кого не вышло!
Джокер 2: Ой, да неужели?! Рассказать, как получается такая болезненная игра слов? Все просто: должны присутствовать две ненормальности.
Первая – чтобы в голове мысли шли параллельно или резко сменялись, а вторая…
Волк: Да какая разница! Главное, что Аква пьет лекарство и ей совершенно не хочется изгаляться над своим мозгом.
Джокер 1: Но она же не будет пить эти таблетки всю жизнь. Она просто бежит от себя! Аква То-фана без игры слов – это не Аква Тофана. Перестанет пить лекарство, перечитает тексты, которые сейчас пишет, – и ей не понравится!