Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Научная фантастика » Миры из будущего - Эдмонд Мур Гамильтон 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Миры из будущего - Эдмонд Мур Гамильтон

413
0
Читать книгу Миры из будущего - Эдмонд Мур Гамильтон полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 8 9 10 ... 53
Перейти на страницу:

В результате к космодромам ринулись десятки тысяч беженцев. Их остановили кордоны гвардейцев. С помощью радиомегафонов они объясняли бушующей толпе, что ожидаемые землетрясения — всего лишь следствие грядущих гравитационных штормов. А такие штормы будут бушевать не только на поверхности планет, но и в космосе. Вряд ли даже боевые крейсеры смогут тогда уцелеть. Куда больше шансов пережить катастрофу там, на равнине.

Но люди и нелюди обезумели от страха настолько, что вооружились палками и камнями и пошли на штурм космолетов. Гвардейцы вынуждены были применить психоизлучатели, станнеры и даже боевое оружие. С обеих сторон появились многочисленные жертвы.

В конце концов Гордон отдал приказ всем космолетам подняться на орбиту, от греха подальше.

Все шло не так уж плохо, но утром четвертого дня поверхность планеты впервые содрогнулась. Зарт Арн связался из своей лаборатории с Джалом Арном и Гордоном и устало сообщил:

— Из центра вихря во все районы Империи движутся гравитационные штормы. Более сотни планет, находящихся неподалеку от вихря, буквально разорвано на части. Но остальные имеют шанс более или менее уцелеть. Джал и вы, Джон, немедленно покиньте дворец, садитесь на флайеры и летите на север! Скоро здания начнут падать.

Император разразился громкими проклятиями. Ему не столько было жаль родовой дворец, сколько станцию галактического телестерео. Отсюда он мог руководить почти всеми мирами своей Империи. Конечно же, у него была передвижная станция, смонтированная на борту флагмана космического флота, но радиус ее действия был, увы, невелик.

Гордон был расстроен еще больше. Он задействовал все имеющиеся в распоряжении Троона средства передвижения, и все равно почти половина жителей гигантского мегаполиса еще не успела добраться до равнины.

— Джон, немедленно покиньте город! — приказал ему Джал Арн. — И не спорьте! Вам предстоит очень много работы там, на равнине.

— Дьявол, тысяча раз дьявол… А как же вы, император?

— Я тоже скоро покину дворец, но чуть попозже. Мне надо связаться с восточным сектором — там началось грандиозное восстание негуманоидов. Они обвиняют нас, людей, в гибели своих миров. Но вскоре я присоединюсь к вам, Джон. Анна ждет меня возле Синих холмов. Кстати, мне сообщили, что она час назад благополучно разрешилась от бремени. У нас родился мальчик.

— Рад за тебя, брат! — сказал Зарт Арн.

— Спасибо. Ну и день рождения выпал моему сыну — надолго его запомнит вся Империя! Зарт, а ты когда собираешься оставить свою лабораторию?

— Скоро. Мне осталось завершить лишь кое-какие важные наблюдения. Не беспокойся, погибать я не собираюсь. Тем более что моя Мерн буквально не отходит от меня ни на шаг!

Вскоре Гордон поднял свой флайер с посадочной площадки дворца. Едва он оказался над белоснежными шпилями, как машину сильно тряхнуло.

Это был первый удар, который нанес по Троону гравитационный шторм. Он сбил на землю более сотни летающих машин, пилоты которых не смогли справиться с управлением. В разных районах города загремели взрывы. Но на них никто не обратил внимания, потому что в этот момент земля вздрогнула — раз, другой, третий.

И здания стали рушиться, словно они были сделаны из песка. Груды обломков посыпались на потоки автомобилей и на толпы бегущих горожан. Вопли ужаса понеслись над улицами и смешались с грохотом падающих зданий.

Гордон летел над Трооном, с огромным трудом удерживая машину. Панорама гибнущего мегаполиса потрясла его до глубины души. Могучие небоскребы ломались, словно спички, и погребали под своими обломками тысячи перепуганных горожан. То там, то здесь на улицах появлялись змеистые трещины, которые расширялись с пугающей быстротой. Десятки автомобилей рушились в бездну. Водители, конечно же, пытались остановить свои машины, но идущие следом автомобили буквально сталкивали их, чтобы спустя несколько секунд самим вдруг оказаться на краю темной расщелины.

Еще страшнее было наблюдать, как расщелины преграждали дорогу бегущей толпе. Некоторые негуманоиды, особенно обладающие крыльями, сразу же продемонстрировали свое преимущество, поскольку могли совершать прыжки на десятки метров. Но над городом внезапно начался свирепый ураган, и крылатые существа оказались перед ним совершенно бессильными.

Флайер Гордона стало так трясти, что он вынужден был полностью сосредоточиться на управлении летательным аппаратом. Ему удалось ценой огромных усилий направить флайер на север и через некоторое время вылететь за пределы гибнущего мегаполиса.

Ураган к тому времени начал стихать. Гордон взглянул на экран заднего обзора и даже застонал от горя и ощущения полного бессилия.

Троон лежал в развалинах. В воздухе висело огромное облако пыли и дыма от многочисленных пожаров, но все же Гордон сумел разглядеть, что от десятков шпилей императорского дворца не осталось и следа. Успели ли спастись Зарт Арн и его Мерн? А император? Что со всеми ними?

В динамике что-то зашуршало, и потом словно откуда-то издалека послышался надтреснутый голос Зарта Арна:

— Джон, вы слышите меня? Джон Гордон, отзовитесь!

Гордон радостно закричал:

— Зарт, это я! Со мной все в порядке, я уже нахожусь над равниной! Что с Мерн?

— Она находится в моем глайдере. Джон… я не знаю, как сказать это…

Гордон услышал странные звуки — казалось, Зарт Арн рыдал.

— Что случилось, дружище? Вернее — что ЕЩЕ МОГЛО случиться?

— Джал… Мой брат погиб! Я своими глазами видел, как его глайдер поднялся над развалинами дворца, но… Сильный порыв ветра сбросил его на обломки, и последовал страшный взрыв! А затем на это место рухнула башня!

Гордон на минуту оцепенел.

— Вы не ошиблись, Зарт? — с трудом вымолвил он пересохшими губами.

— Нет, к сожалению, нет! Император погиб. — жестко усмехнулся он.

— Все-таки вы ошибаетесь, дружище. Император жив! И отныне его зовут Зарт Арн!

Глава 5

То, что творилось на холмистой равнине, заставило Джона еще больше помрачнеть. Огромное пространство до самого горизонта кишело массами людей и нелюдей. Повсюду словно цветы были разбросаны разноцветные пятна палаток. Когда флайер спустился к земле, то Гордон увидел, что все находящиеся на равнине горожане — бывшие горожане! — смотрят в сторону Троона. Вид гибнущего города не мог не завораживать. Кроме того, наверняка у каждого там, на городских улицах, остались родственники, друзья, знакомые… Спасутся ли они? Сумеют ли выбраться из-под развалин?

Но тут равнину в очередной раз тряхнуло, да так, что люди и нелюди с воплями ужаса попадали не столько на землю, сколько друг на друга. Гордон с ужасом увидел, как со стороны ближайшей гряды холмов поползла змеистая трещина. Она медленно расширялась и хищно стала заглатывать сотни горожан.

1 ... 8 9 10 ... 53
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Миры из будущего - Эдмонд Мур Гамильтон"