Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Научная фантастика » Миры из будущего - Эдмонд Мур Гамильтон 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Миры из будущего - Эдмонд Мур Гамильтон

413
0
Читать книгу Миры из будущего - Эдмонд Мур Гамильтон полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 9 10 11 ... 53
Перейти на страницу:

Крепко сжав штурвал, Гордон направил флайер к расщелине. Он видел, как испуганные толпы пытаются отхлынуть от ее краев, но на равнине почти не было свободного места. Вот молодая женщина с ребенком на руках отчаянно пыталась уйти от гибельной пропасти, но сзади ее бесцеремонно оттолкнул мускулистый бородатый мужчина, который отчаянно спасал свою жизнь. Землю тряхнуло в очередной раз, да так сильно, что женщина упала и с воплем ужаса покатилась к гибельному краю…

Не выдержав, Гордон бросил флайер вниз, в темное чрево пропасти. Крыло серебристой машины едва не касалось края расщелины. Этот поступок был чистейшим безумием — достаточно было одного сильного порыва ветра, и машина вошла бы в смертельное пике. Пилот прекрасно осознавал это, но не мог в эти страшные минуты оставаться сторонним наблюдателем.

Как он и надеялся, молодая женщина скатилась прямо на крыло флайера. Машина чуть качнулась, но система стабилизации немедленно выровняла ее.

Гордон откинул колпак кабины и закричал:

— Держитесь! Я помогу вам!

Он включил автопилот и, выбравшись из кабины, смело пошел по крылу. Еще мгновение — и он схватил протянутую ему руку женщины. Другой рукой она прижимала к себе насмерть перепуганную девочку лет семи.

Гордон поднял их на руки. И в этот момент флайер качнуло — так, что он едва не полетел в пропасть. Только чудом Гордону удалось удержаться на ногах. Ощущая дрожь в коленях, он осторожно стал поворачиваться. А вокруг бушевала страшная драма. Десятки людей и нелюдей с воплями ужаса падали в пропасть. Один немолодой мужчина скатился с края расщелины совсем рядом с флайером и инстинктивно ухватился за его крыло. Машина качнулась еще сильнее, но Гордон на этот раз успел пошире расставить ноги.

— Помогите… — просипел мужчина, отчаянно пытаясь удержаться пальцами за узкий гребень на краю крыла. — Помогите!

Гордон с проклятиями шагнул к кабине и буквально швырнул туда женщину и ее дочку. Когда он обернулся, мужчины уже не было видно — он исчез в глубине пропасти.

Спустя несколько секунд Гордон уже поднял машину в воздух. Позади него всхлипывала молодая женщина, бормоча слова благодарности. Но затем она вдруг замолчала — чтобы вдруг закричать:

— Смотрите! Господи, да посмотрите же! Гордон повернул голову, и дыхание у него перехватило. Там, на западе от Троона, рушились Хрустальные горы. Наверное, эпицентр землетрясения находился рядом с горным хребтом, и потому колебания земли приобрели там чудовищную силу. И сияющие пики стали рушиться, а на склонах гор в эти же мгновения появились длинные трещины.

И горы запели — последний раз в свой «жизни». Над гибнущим городом и холмистой равниной поплыли такие нежные звуки, что обезумевшие от страха толпы на некоторое время забыли о грозящей им гибели. Все повернулись в сторону Хрустальных гор и стали слушать реквием умирающему миру.

Гордон словно бы оцепенел, и если бы не автопилот, то машина рухнула бы вниз на замершую толпу. Но даже если бы это случилось, то вряд ли это падение и гибель десятков горожан кто-либо заметил. Грустная, величественная мелодия буквально заколдовала людей и нелюдей. Паника сразу же прекратилась, и это спасло тысячи жизней.

Гордон не знал, сколько времени звучала прощальная музыка гор. А когда она стихла, землю еще раз тряхнуло — да так, что мало кто удержался на ногах.

На этом чудовищное землетрясение закончилось.

* * *

Гордон посадил флайер на вершине одного из холмов. Там располагался временный штаб администрации Троона. Первым делом он помог молодой женщине и ее девочке спуститься на землю.

— Как вы чувствуете себя? — торопливо спросил он.

Молодая женщина неожиданно опустилась перед ним на колени и, схватив руку, начала покрывать ее горячими поцелуями. Гордон негодующе воскликнул:

— Что вы делаете! — и не без труда отдернул руку.

Только сейчас он заметил, что женщина очень миловидна. Да что там, она самая настоящая красавица! И очень похожа на Лианну! Такие же пепельные с золотом волосы, изящные черты лица, большие, подернутые поволокой глаза, но не серые, а карие.

Сердце его сладостно вздрогнуло. Неужели это подарок судьбы? Неужели сейчас, в час вселенской катастрофы, он встретил женщину, которая может вылечить его от душевной боли?

Но у нее дочь…

— Меня зовут Тила, — сказала женщина, с волнением глядя на своего спасителя снизу вверх. — А это моя младшая сестра, Варра. Благодарю вас, капитан Гордон! Отныне мы обе — ваши верные рабыни.

— Откуда вы знаете мое имя? — удивился Гордон.

— Я увидела вас на балконе дворца год назад… Вы даже не взглянули вниз, так были увлечены беседой с принцессой Лианной. Она… она не любит вас, поверьте моей женской интуиции! Если бы вы только захотели…

В глазах красавицы светилась такая мольба, что Гордон вздрогнул. Да, это судьба! Или… искушение.

— Простите, но меня ждут неотложные дела, — дрогнувшим голосом промолвил он. — Идите к красной палатке, Тила, там находится медпункт. Вам окажут помощь. Прощайте!

Тила попыталась взять его за руку, но Гордон уже шагал в сторону большого синего шатра. Войдя в него, он увидел много знакомых лиц. И среди них были Зарт Арн и Мерн.

Гордон и новый император обнялись.

— Очень рад, что вы спаслись, мой друг, — неожиданно твердым голосом произнес Зарт. — В этот ужасный день судьба оказалась жестокой к десяткам тысяч горожан… Бедный Джал… Но если бы он выжил, то на него бы обрушился страшный удар…

Гордон непонимающе взглянул на нового императора. Вместо него, всхлипнув, ответила Мерн:

— Анна… Это поистине роковой день! Холм, на котором стояла палатка с Анной и только что родившимся младенцем… Он неожиданно раскололся, словно пустой орех. Там же погибли две старшие дочери Джала…

Мерн отвернулась и заплакала. — Да, это роковой день, — мрачно подтвердил Гордон. — Но так или иначе, нам предстоит жить дальше. Зарт, что вы собираетесь предпринять?

Вскоре в шатре состоялось большое совещание. Обсуждались и принимались самые неотложные решения. В Троон — вернее, в его развалины, — были посланы десятки отрядов спасателей. В них вошли гвардейцы, а также самые крепкие мужчины-добровольцы, которые сами пришли к императорскому штабу. Не меньше дел было здесь, на равнине. Десятки тысяч раненых требовали помощи. Врачей не хватало, не хватало и продовольствия. Однако в двадцати километрах на восток от Троона, в лесу, располагались подземные склады гвардии. Они были созданы еще Арном Аббасом во время войны с Лигой Темных Миров и теперь могли спасти десятки тысяч человек от голодной смерти.

Совещание было в самом разгаре, когда до шатра донеслись тысячи взволнованных криков. Озадаченно переглянувшись, все выбежали наружу — и замерли.

1 ... 9 10 11 ... 53
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Миры из будущего - Эдмонд Мур Гамильтон"