Книга Хватай и беги - Джефф Эбботт
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Ева спустилась вниз по устеленным красной дорожкой ступеням. Веселье в клубе «Топаз» было в самом разгаре. В мерцающем свете на трех отдельных подиумах танцевали три девушки, и все они были ошеломляюще красивы. В толпе гостей она увидела множество мужчин и нескольких женщин. Для вечера в середине недели число посетителей было необычайно велико. В одном углу веселилась, повизгивая от восторга, группа юнцов, в другом — поклонники «Хьюстон рокитс». Пара заезжих фанатов «Даллас Маверикс» наслаждалась синхронным танцем двух близняшек-шведок. Возле главной сцены, нежно поглядывая на танцующую у шеста брюнетку, стоял местный актер, который стал знаменитым после прошлогодних съемок в кино и был номинирован на «Оскар». И, конечно же, здесь крутился целый рой жадных до зрелищ завсегдатаев, которых привела сюда возможность увидеть спортсменов, актеров и прочих знаменитостей и одновременно поглазеть на коллекцию гибких бедер и великолепных бюстов.
«Неужели все они не насладились сиськой в младенческом возрасте?» — раздраженно думала Ева, продвигаясь сквозь толпу посетителей в поисках Фрэнка. К счастью, в этот момент все несколько притихли в ожидании аттракционов. Она обнаружила Фрэнка, Кико и Хозе, которые, устроившись за первым столиком, созерцали танец грудастой латиноамериканки, исполнявшийся специально для Кико. За поясной ремень стриптизерши было засунуто множество свернутых в трубочку двадцаток.
Ева наклонилась и шепнула Фрэнку прямо в ухо:
— Пол распорядился отправить их к Баксу, а я собираюсь домой. Минут через десять извинись и уходи, я буду ждать тебя в офисе.
Фрэнк молча кивнул.
Она снова протиснулась через толпу и поднялась по лестнице в просторный кабинет Фрэнка. Он подходил скорее для совещаний и деловых встреч, чем для инвентаризации запасов спиртного или же работы с персоналом и артистами сцены. Обстановка включала в себя плюшевые кресла, стол красного дерева и неизбежные фото Фрэнка Поло, обменивающегося рукопожатиями со всеми мало-мальски известными личностями, когда-либо входившими в двери клуба.
Она села за стол, закрыла лицо руками и мысленно пожелала, чтобы Томми Беллини не остался прикованным к постели на всю оставшуюся жизнь. Именно с ним она встретилась тридцать лет назад, чтобы вернуть деньги, украденные Джеймсом Пауэллом. Реакция Томми на возвращение столь большой суммы денег не разочаровала ее. Ева ему понравилась, и он взял ее в свою организацию, поручив ответственную работу. Босс дал своей новой подчиненной власть, предоставил защиту и обеспеченную жизнь, свободную от докучливых обязанностей многодетной матери.
Но из-за Пола могучая империя Беллини пришла в упадок. Если у короля сынок идиот, можно в одно мгновение все разрушить, оставив верных вассалов без работы. С другой стороны, нельзя и мечтать о том, чтобы просто так унести ноги и исчезнуть из поля зрения преступной организации. Тем более если являешься носителем важной информации, как, например, она, Ева. Кроме того, весьма трудно представить, чтобы она сообщила в резюме о предыдущем месте работы, где ей удалось отмыть несколько миллионов долларов, или же о преступлениях Беллини, о которых ей было известно. Один Бог знает, что за работу собирается дать ей Пол. Не исключено, что придется заниматься контролем счетов в каком-нибудь задрипанном офисном баре.
«Если только он не убьет меня», — неожиданно подумала Ева.
Естественно, она всегда боялась Томми.
Страх сохраняет вам жизнь, заставляя проявлять осмотрительность на каждом шагу. Ее босс, конечно, умел быть добрым и даже щедрым, но тот, кто пытался обмануть его, мог лишиться не только денег, но и самой жизни. Однако Пол требует уважения, которого еще не заслужил, и, похоже, вовсе не ценит ни саму Еву, ни ее деловую хватку. Стоит сделать опрометчивое движение, и тут же очутишься в судоходном канале в бетонной обуви и тремя пулями в голове — по одной в благодарность за каждые десять лет службы.
Дверь открылась, и в кабинете появился Бакс. Он аккуратно притворил за собой дверь и с бодрой улыбкой прошел к дивану.
— Ты разве не знаешь, что полагается постучать? — раздраженно спросила она.
— Но это не твой кабинет, — бесцеремонно заметил Бакс.
— Да, но это офис моего друга. Что тебе нужно?
— Мира и спокойствия, — сообщил он. — Здесь слишком шумно и нет места для очищения мыслей и созерцания. — Бакс расположился на кожаном диване с таким видом, будто уже давно привык отдыхать в этом кабинете.
— А кто же будет охранять Пола?
— От кого? От атаки девок-убийц? — ехидно спросил Бакс.
— Эта рыжеволосая Робин, что сейчас наверху… Я думала, она тебе нравится.
— Это я ей нравлюсь. Заметь, разница большая. И потом, я не собираюсь серьезно увлекаться стриптизершей, потому что никогда не смогу представить ее своей маме.
— Я и не предполагала, что ты такой строгий моралист.
— Похоть лишает человека дисциплины и самоконтроля. — Бакс поудобнее устроился на диване. — Кстати, ты ведь занимаешься деньгами Пола, и это делает тебя сейчас важной персоной. Похоже, что мне нужно защищать скорее тебя, а не его.
— Спасибо, я чувствую себя в полной безопасности, — холодно поблагодарила его Ева.
— Чед Ченнинг говорит, что человек никогда не сможет ощутить себя в полной безопасности, если удовлетворенность существующим положением вещей мешает ему разглядеть жизненные цели.
Ева понятия не имела, кто такой Чед Ченнинг, но это обстоятельство ее совершенно не смущало.
— Значит, ты передашь деньги нашим друзьям? — спросил он.
Ева выдержала паузу.
— Нет, ты, Бакс. Пол хочет, чтобы обменом занялся именно ты, мой сладкий.
— Разумеется.
Этот парень имел доступ к ушам Пола, и Ева решила попытаться вразумить его.
— Насчет этой сделки, Бакс. У меня есть серьезные опасения. Похоже, эти шустрые ребятишки занимаются поиском черных ходов, чтобы зарулить в Хьюстон, и, как только найдут их, могут стереть Пола в порошок.
— Мы с Полом как-нибудь справимся с ними, не волнуйся. Посмотри на Кико и Хозе. У них на двоих нет и четырех нейронов. Они не имеют даже обычного высшего образования.
— Детка, получение степени означает, что ты посвящаешь гораздо меньше времени изучению реального бизнеса, в котором мы крутимся.
— Он ничем не сложнее любого другого вида деятельности, который я изучал в Хортоне.
— Не уверена, что ты прав.
— Так что ты предлагаешь?
— Попробовать копнуть глубже. Почему они так заинтересовались именно нами? И вообще, по какой причине они не хотят продавать свой кокаин во Флориде?
— Мы можем применить быстрый вариант, — неожиданно сказал Бакс. — Пришить их и присвоить порошок. Это вполне может оказаться единственным способом закрыть данный вопрос. — Он одарил ее кривой улыбкой свихнувшегося маньяка.