Книга Похищение века - Дженни Дейл
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Сейчас принесу, — библиотекарь скрылся за стеллажами и вскоре появился с новой папкой в руках. — Вот, поищите здесь.
Теперь уже Эмили вскричала и подпрыгнула на месте. Заметка оказалась на первой же странице.
— Смотри! Бэлла! И фотография есть! Это точно она. Такая же звездочка на лбу! Белые пятна на груди и на шее слева.
— Дай-ка сюда! — Нил с трудом сдерживал возбуждение. — «Награда за кормящую мать»… Так, что там дальше? «Хозяева потеряли всякую надежду отыскать бигля Бэллу и ее новорожденных щенков… прошло уже шесть недель… хозяйка выступила по местному телевидению и умоляла вернуть любимую собаку».
— Телефон указан? — спросила Эмили.
Нил еще раз бегло просмотрел статью.
— Да. Давай сделаем ксерокопии и быстрее домой. У тебя мелочь найдется?
Пока Нил делал копии, библиотекарь принес Эмили буклеты.
— Мне очень жаль, что вы не нашли тех книг, что искали. Может быть, это вам пригодится? Тут говорится об опытах на собаках. Листовки выпущены инициативной группой по защите животных в Манчестере. Их активисты привезли нам несколько экземпляров.
— Спасибо.
Эмили взглянула на первую страничку, и лицо ее исказилось от негодования. С фотографии, из-за толстых прутьев решетки, на нее смотрели грустные глаза бигля.
Родители были в конторе, проверяли документы.
— Нашли! — закричал Нил с порога. — И телефон указан.
— А еще там есть фотография, — добавила Эмили. — Это точно наш найденыш. Ее зовут Бэлла.
— Дай-ка сюда, — Боб стал пристально рассматривать фотографию.
— Посмотри на это пятно, — не унималась Эмили. — Видишь, как оно закругляется.
— Да, вы правы. Молодцы. Что ж, теперь звоните.
Нил набрал номер, замер с трубкой в руках.
— Никто не отвечает.
— Позвони еще раз. Может быть, они вышли.
С каждым новым гудком Нил все больше мрачнел. Он опустил трубку на рычаг, снова набрал номер. Безрезультатно.
— Никого нет дома.
— Ничего страшного, — сказала Кэрол. — Перезвонишь попозже. Да не расстраивайся ты так. Вы сделали огромное дело.
— Теперь понятно, почему она привязалась к Эмили, — Нил был страшно разочарован неудачей, но изо всех сил пытался это скрыть. — У нее хозяйка такого же возраста.
— Возможно, — отозвался Боб. — Кстати, сегодня должен заехать Глен. Он кое-что разузнал об исследовательском центре. Похоже, они действительно проверяют косметику на животных.
— Я так и знал! — воскликнул Нил. — Нужно как можно быстрее вытащить оттуда щенков, — он бросился к двери. — Пойду порасспрашиваю Кейт.
— Погоди! — крикнула ему вслед Кэрол. — Кейт сейчас… впрочем, не важно.
Нил ее уже не слышал.
Кейт выгуливала собак. После безуспешных поисков Нил вернулся домой, и тут как раз подъехал Глен. Мальчик помог ему поставить велосипед и провел в кухню. Кейт вошла в тот момент, когда Нил усаживал гостя за стол.
— Спасибо, Глен, что заглянули к нам, — сказал Боб. — Мне кажется, у Нила и Эмили есть к вам несколько вопросов.
— Скажите, вы узнали что-нибудь? — выпалил Нил.
Глен был человеком обстоятельным.
— Вероятно, Кейт уже сообщила, что нам удалось установить следующее: руководство «Юниверсал Лабораториз» заключило контракт с крупной международной косметической фирмой «Кефри Продактс». Они собираются испытывать на животных новую разработку фирмы, водостойкую тушь для ресниц.
— Извините, Глен, — прервал его Боб, — но проводят ли они опыты на собаках? Нил вбил себе в голову, что собака, которую мы нашли несколько дней назад, бежала из исследовательского центра, и что там остались ее щенки.
— Мне кажется, Нил ошибается, — сказал Глен. — Да, в нашей стране ежегодно проводят опыты на сотнях животных, но это в основном крысы и морские свинки. Собак используют только для медицинских исследований.
— Может быть, они как раз и проводят такие исследования! — настаивал Нил.
— Взрослых собак и щенков часто крадут по заказу лабораторий, — добавила Эмили. — Об этом и в листовках сказано.
Нил опустил руку под стол, потрепал Сэма по холке. Пусть только попробуют хоть пальцем тронуть его любимца!
— Действительно, собак иногда крадут, — все так же обстоятельно продолжал Глен, — но только не в нашей стране. Существуют специальные питомники, в которых выводят подопытных животных. Я уверен на все сто процентов, исследовательский центр непричастен к пропаже бигля и щенков. Иначе риск столкнуться с законом был бы для них слишком велик. Дело в том, что есть особые инструкции, оговаривающие, каких животных можно использовать, а каких нельзя.
— Значит, никто не украдет моего Тяпу? — подала голос Сара.
Глен ласково улыбнулся девочке.
— Конечно же нет, но мы боремся за то, чтобы и другие хомяки, кролики и крысы не пострадали.
— Чем мы можем помочь? — спросила Кэрол.
— Мы хотим, чтобы все знали, что происходит. Если поднимется шум, исследовательскому центру придется прекратить подобные опыты. Сейчас самое время надавить на них. Видите ли, существуют и другие способы тестирования косметики, не на животных, — Глен порылся в портфеле, выложил на стол несколько толстенных папок.
Кейт перегнулась через плечо Глена, веером разложила буклеты:
— Мы можем многое сделать. В субботу перед зданием центра пройдет митинг протеста. Мы должны собрать как можно больше подписей.
— Но самое главное вот что: нужно объявить бойкот продукции фирмы «Кефри», — сказал Глен.
Нил и Эмили стали разглядывать листовки.
— Посмотрите! — воскликнула девочка. — У нас в ванной полно этого добра!
— Существует множество других компаний, которые обходятся без опытов над животными, — сказала Кейт. — Нужно пользоваться только их продукцией. Вот список.
— Я сделаю для себя копию. Эмили, по-моему, твоя тетя тоже покупала такие шампуни.
Нил взглянул на сестру. Кажется, ее мозг работал в сверхскоростном режиме.
— Послушайте, Глен, мы можем сделать к субботе большие плакаты. И будьте уверены: соберем столько подписей, сколько сможем.
— Я вам тоже помогу, — заявила Сара. — Нарисую Тяпу. Большой-пребольшой рисунок.
— Замечательно, — сказал Глен. — Если что-то изменится, Кейт вам сообщит. Скажите, Боб, а вы с Кэрол сможете прийти на митинг?
— Мы постараемся. Кому-то придется остаться в питомнике, но мы что-нибудь придумаем.