Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Романы » В поисках любви - Алиса Берг 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга В поисках любви - Алиса Берг

703
0
Читать книгу В поисках любви - Алиса Берг полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 8 9 10 ... 63
Перейти на страницу:

– Что вы думаете, смотря на эту картину? – вторгся в ее сознание чей-то голос.

Рядом с ней стояла дама, чья наружность и чей наряд заставили ее на мгновение затаить дыхание. Женщина была среднего возраста, но Юлия еще никогда не видела такого свежего, такого ухоженного, словно роза в оранжереи, лица. Под стать ему было и вечернее длинное черное платье, очень простое по замыслу, без всяких украшений и каких-то усложняющих элементов, но обладающее невероятной притягательностью благодаря своей строгости и благородству линий.

– Я думаю, что человек безнадежно одинок, и ничто не способно вывести его из этого состояния.

– Мы с вами незнакомы, хотя я отлично знаю вашего мужа. Анна Владимировна Довгаль, – вместо ответа представилась дама.

Юлия множество раз слышала от Максима эту фамилию, с мужем этой женщины Максим вел свои дела и не скрывал от нее, что находится у него на крючке. Что конкретно это означало, она не знала, да и не вникала, но хорошо понимала значение происходящего обряда знакомства. Она даже вся подобралась.

– Юлия.

Довгаль улыбнулась.

– Максим очень долго вас скрывал, но я рада, что наше знакомство, несмотря на все его сопротивление, наконец, состоялось. Приходите сегодня вечером на заседание нашего клуба, думаю, вам это будет интересно.

– С большим удовольствием.

– Как вам здесь, нравится?

– По-моему, тут очень красиво. У нас отличный номер. И люди все очень достойные.

Юлия пыталась подыграть мелодии светского разговора, который со всех сторон порхал вокруг нее. И все же была не до конца уверена, что у нее это удачно получается.

Довгаль улыбнулась.

– Насчет людей вы, безусловно, правы. – В ее голосе послышалась ирония. – Мой вам совет, тут не принято стесняться, делайте, что хотите, ведите себя, как хотите. Но при этом соблюдайте приличия. А если вдруг начнете скучать или почувствуете себя одинокой, найдите меня, я постараюсь вам помочь.

– Спасибо, обязательно обращусь к вам за помощью.

– И не забудьте, после игры мы собираемся в каминном зале. Будут одни женщины, это самое приятное, что нас здесь ожидает.

Довгаль одарила Юлию улыбкой и отплыла от нее курсом в направлении какого-то высокого и красивого мужчины. Она по-свойски взяла его под руку и повела в другую часть зала.

Юлия машинально, без всякого умысла следила за этой блистательной парой, когда к ней подошел Максим с двумя бокалами в руке. Один из них он протянул Юлии. Она сделала глоток, признав в его содержимом шампанское, очень мягкое и очень сладкое.

– Какое вкусное! – воскликнула она.

Максим улыбнулся.

– Ты разговаривала с Львицей.

– С кем?

– Так ее зовут, она возглавляет клуб, который называется «Деловые львицы».

– Странное название. Но я приглашена на его заседание.

– Обязательно сходи, – думая о чем-то своем, заметил Максим. – Ты должна стать своей в этой стае львиц.

– А если не стану? Я никогда не чувствовала себя львицей, скорее – мышкой, – улыбнулась Юлия.

– Будет лучше, если станешь. Я же знаю, тебе ведь иногда бывает скучно, а они там чем-то все же занимаются. Эта Анна Довгаль очень инициативная, она никому из дам не дает покоя. От нее многие стонут.

Как и от ее мужа.

– Это не тот мужчина, с которым она говорит? – показала Юлия на стоящую в отдалении от нее пару.

Максим вдруг засмеялся.

– Нет, это не ее муж. Наверное, она была бы счастлива, если он был бы им. Этого мужчину я не знаю. А ее муж рядом с нами, за спиной у тебя. Только не оборачивайся резко.

Юлия, выполняя рекомендации мужа, не спеша развернулась и едва не оцепенела: рядом с ней стоял низенький, достающий ей едва до плеча, плюгавенький, почти абсолютно лысый мужичок. Хотя – отдала ему должное Юлия – очень элегантно одетый. Но никакая одежда не могла ему помочь, смягчить всю непривлекательность его внешности. Их глаза встретились, и Юлия испугалась – уж не прочитал ли он ее мысли в ее взгляде?

Она снова повернулась к мужу и увидела, что в его глазах прыгают веселые огоньки. Он явно наслаждался ее реакцией на увиденное. Невольно Юлия перевела взгляд на свою новую знакомую, которая по-прежнему беседовала с красивым мужчиной. «Как она может жить с ним? – подумала Юлия об ее муже. – Эта утонченная женщина не может его любить. Есть вещи в природе совершенно несовместимые, подобно воде и пламени. Тогда почему она с ним? Из-за денег? Но стоят ли деньги такой жертвы?».

– Максим Анатольевич, голубчик, будьте так добры, познакомьте меня с вашей замечательной супругой!

Эта просьба исходила от того самого плюгавого мужичка, который являлся мужем прекрасной дамы.

– Конечно, с большим удовольствием, Виктор Аполлонович, – поспешно отозвался Максим. – Моя жена, Юлия.

Прокравшиеся в голос Максима подобострастные нотки пришлись не по душе Юлии, но она понимала положение мужа и решила не обращать на это внимание. В данной ситуации больше всего ее сейчас занимало отчество Довгаля; вот уж кому оно подходит не больше, чем бабочка собаке.

«Мужичок», как мысленно прозвала его Юлия, тотчас же подкатил к ней и поцеловал руку. Он смотрел на нее как-то странно-двусмысленно, как на товар, к которому прицениваются – и молодой женщине стало неприятно.

«Мерзкий тип», – подумала Юлия, хотя никаких оснований так думать у нее пока не было, будет лучше, если она станет держаться от него подальше.

Но у Виктора Аполлоновича были другие намерения, он явно был расположен к поддержанию светской беседы.

– Вы у нас первый раз на таком большом слете? – Довгаль издал звук, напоминающий нечто среднее между смехом и хихиканьем.

Юлия подтвердила этот факт своей биографии.

– Значит, есть возможность посмотреть на нас свежим взглядом. Полагаю, что у вас сложилась не совсем приятная оценка нашей маленькой вечеринки.

– Почему вы так думаете? Мне тут нравится, – почти искренне ответила Юлия.

– Культурным людям наше общество претит, им не нравится, когда люди собираются и начинают объедаться, – кивнул он на уставленные яствами столы. – Они считают, что это безнравственно, а нас приравнивают к животным. Хотя они любят поесть не меньше нас, – и втихомолку делают это, – но нравственность мешает им этим наслаждаться. Когда в мире столько голодных, – любят говорить они в таких случаях они, – вы тут объедаетесь, словно грубый скот. Я угадал ваши мысли?

– По-видимому, я не настолько культурная, потому что пока у меня такие мысли не появились. Я вижу нормальных людей, которые собрались отдохнуть, пообщаться друг с другом.

Довгаль снова не то засмеялся, не то захихикал.

– Я рад, если вы так действительно думаете, мне приятно, что вы не смотрите на нас свысока. Здесь собрались люди, которые умеют зарабатывать деньги, но некоторым претит это занятие, они считают его неблагородным. Вот если человек умеет писать картины…

1 ... 8 9 10 ... 63
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "В поисках любви - Алиса Берг"