Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Детская проза » Загадка сорвавшейся встречи - Анна Устинова 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Загадка сорвавшейся встречи - Анна Устинова

525
0
Читать книгу Загадка сорвавшейся встречи - Анна Устинова полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 8 9 10 ... 34
Перейти на страницу:

— А может, я тоже систематически, — почему-то стало обидно Варе.

— Хватит, — вмешался Луна. — После друг друга проэкзаменуете по части знания музея.

Миновав билетершу, Команда отчаянных вошла в просторный, с высокими сводами Итальянский дворик.

— Это алтарь, — указав на черное готическое сооружение, тоном экскурсовода произнес Герасим. — Средневековый.

— А вот и неправдочка твоя, Мумушечка, — с мстительным видом заявила Варвара. — Это просто слепок.

— А я разве сказал, что он подлинный? — ринулся в новую полемику Герасим.

— Естественно, сказал, — с кротким видом подтвердила Варя. — Как же еще понимать твои слова, что алтарь средневековый?

— Тупая совсем? — разозлился Герасим. Голос его эхом пронесся по гулким сводам Итальянского дворика. — Тебе что, дурья башка, сказано? Сам алтарь средневековый. А это — гипсовый слепок!..

— Молодой человек, — подошла к ним строгая смотрительница зала. — Кричать можете на улице. А это музей.

— А я не кричу, — угрюмо воззрился на нее сверху вниз высоченный тощий Муму. — Я, между прочим, как раз про этот дворик и объясняю.

— Да, да, — с ангельским видом обратилась к смотрительнице Варвара. — Он, знаете ли, сеет среди нас разумное, доброе, вечное.

— В таком случае, сей потише, — строго свела брови смотрительница и вернулась к своему стулу.

— Слышал, Герочка? — кинула на него ехидный взгляд Варя. — Сей потише.

Все, кроме Муму, засмеялись. А он мрачным голосом произнес:

— Весельчаки.

— Ты лучше не выступай, — хлопнул его по плечу Иван, — а веди нас к Льву-в-квадрате, то есть, тьфу, — поправился он, — я имел в виду льва Донателло.

— Самому бы уже пора знать, где находится лев Донателло, — назидательно проговорил Муму. — И вообще, к вашему сведению, полное название этой скульптуры не просто лев, а «Флорентийский лев».

— Какая нам в данном случае разница? — спросила Марго.

— Большая, — буркнул Герасим.

— Очень большая, Герочка, или не очень большая? — продолжала подкалывать его Варя.

Однако Каменное Муму не удостоил ее ответом. Круто взяв влево, он решительным шагом двинулся к симпатичному мраморному, а точнее, гипсовому под мрамор льву, который находился рядом с лестницей, ведущей на верхнюю галерею дворика.

Ребята остановились.

— «Флорентийский лев» Донателло…

Герасим явно хотел вновь блеснуть эрудицией, однако нечуткий и бесчеловечный Луна решительным жестом остановил его:

— Герка, всю художественную историю этого льва ты нам изложишь потом.

Каменное Муму досадливо поморщился, однако и сам понял, что сейчас надо заняться другими проблемами.

Команда отчаянных огляделась. Кроме них и служительницы, в Итальянском дворике сейчас находилось всего три человека, лениво бродивших в разных частях зала.

— Негусто тут с посетителями, — с досадой прошептал Луна.

— А на фига тебе много? — не дошло до Герасима. — Меньше народа, больше кислорода. И того, кто придет, сразу заметим.

— Да-а, да-а, — протянул Луна. — И он тоже сразу нас заметит.

— Если Герочка больше не будет орать, не заметит, — с уверенностью произнесла Варя. — Подумаешь, ходим-смотрим. Обыкновенные школьники на экскурсии.

— Для экскурсии нас слишком мало, — тут же возразил Герасим. — И экскурсовода нету.

— А если мы от группы отбились? — посмотрела на него Варя.

— Знаете, по-моему, безопасней подняться на второй этаж, — осенило Маргариту. — И нас не видно, и весь дворик оттуда как на ладони.

— Правильно, — улыбнулся Луна и первым пошел вверх по красивой лестнице из мрамора.

Остальные последовали за ним. Однако, оказавшись наверху, Команда отчаянных сделала неожиданное открытие: дворик просматривался отнюдь не весь. Обзору мешала массивная мраморная балюстрада. В частности, «Флорентийского льва» видно не было.

— Ситуация, — разочарованно бросил Иван.

— Спокойствие, только спокойствие, — голосом Карлсона из мультфильма отозвался Луна и попятился вдоль балюстрады. Дойдя почти до конца ее, он издал тихое восклицание:

— Ура! Отсюда все видно.

Друзья не успели еще подойти, как Луна вдруг приложил палец к губам и жестом подозвал их к себе. Едва все приблизились, он прошептал:

— Смотрите. Уже идет.

Глава III ИТАЛЬЯНСКИЙ ДВОРИК

Возле «Флорентийского льва» стояла, нервно озираясь по сторонам, невысокая худенькая женщина средних лет. Похоже, она кого-то высматривала среди малочисленных посетителей. Внимательно оглядевшись, женщина явно потеряла интерес к присутствующим в зале и посмотрела на часы.

— Павла ждет, — шепотом произнесла Варя.

— Ждет, но не дождется, — тоже шепотом откликнулся Павел.

Женщина вновь огляделась и опять посмотрела на часы.

— Чего она так нервничает? — пожал плечами Герасим. — До пяти еще целых двадцать минут.

— Действительно, — в свою очередь удивился Иван. — Обычно на такие встречи заранее не приходят.

— А вдруг у нее часы спешат? — предположила Марго.

— Когда идут на тайные встречи, часы обычно проверяют, — с уверенностью произнес Муму.

— Ну, а она, может, не проверила, — вполне допускал такое Луна. — Только мне вообще-то казалось, что на встречу явится какой-нибудь мужчина.

— Мужикам удобнее воровать картины, — согласился Иван.

— Почему это? — возмутилась Марго. — Такая вот маленькая скромная женщина наверняка меньше привлечет внимание охраны, чем, например, здоровенный мужчина.

— Я думаю, они как замыслили, — вдруг возникла версия у Герасима. — Ты, Пашка, а вернее не ты, а тот, кого она ждет, должен вырубить сигнализацию и срезать картину с подрамника. А вот она, — указал он взглядом на нетерпеливо переминающуюся с ноги на ногу женщину, — убежит с бесценным полотном куда-нибудь в туалет и там сквозь окошко вылезет на улицу.

— С чего ты взял, что тут в туалете окошки есть? — поинтересовался Иван.

— По-моему, есть, — ответил Муму.

— Нету, — тоном, не допускающим возра-

жений, произнесла Варя. — Туалеты тут в подвале.

— Слушай, Варька, — раздраженно изрек Герасим. — Чего ты ко мне пристала с этими туалетами? Нет в них окон, и не надо. Зато в других местах полно. И вообще я к тому, что эта женщина пролезет в любую щель. Комплекция у нее такая… субтильная.

— Сам ты, Герка, субтильный, — усмехнулась Варвара.

1 ... 8 9 10 ... 34
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Загадка сорвавшейся встречи - Анна Устинова"