Книга Новые приключения «Котобоя» - Андрей Усачев
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Ну, нам пора! – попрощался Альберт. – Полетим устраивать гнезда.
Вдалеке показался небольшой погрузчик. Как обычно, дал гудок. И прошел мимо.
– Всех прошу к столу, – объявил Афоня, приготовивший в честь победы праздничный обед. – Сегодня у нас палтус в брусничном соусе.
– Спасибо, что-то не хочется, – грустно сказал Шустер.
– Что это с тобой? – удивился старпом.
– Да так, – вздохнул мышонок. – Просто мы спасли мир, а никто…
– А никто этого не заметил? – улыбнулся Котаускас. – Не горюй, матрос! Такова судьба всех настоящих героев… Ексель-моксель-таксель-брамсель!
«Котобой» идет в бой!
Когда «Котобой» возвращался из плавания, встречать его выбегала вся деревня. Моряки привозили не только свежую рыбу, но и новости. Без угощения тоже, разумеется, не обходилось.
Однако на этот раз причал был пуст. Не было даже Марианны с котятами, неизменно ждавшими старпома у пристани.
– Никого, – сообщил Шустер с мачты.
– Странно, куда все подевались? – нахмурился Афоня.
– Готовь швартовы, – скомандовал Котаускас. – Куда б ни подевались, а судно разгружать надо, таксель-брамсель!
– Тсс! – из кустов вынырнул Шлында.
Сначала моряки его не признали: грязно-бурый Шлында был белым от кончиков усов до хвоста.
– Что это с тобой? – удивился Котаускас. – К окрашенному забору прислонился?
– Тише, – зашипел кот. – Пока вас не было, столько всего произошло, что и поседеть недолго. Я, можно сказать, жизнью рисковал, чтобы вас предупредить…
Страшным шепотом Шлында сообщил, что несколько дней назад, в деревню въехали три машины. В одной из них был новый русский…
– Почем ты знаешь, что новый русский? – спросил Афоня.
– Потому что он был во всем новом: новая машина, новый костюм, часы, носки, ботинки и все такое. Я подошел к нему поздороваться, а он мне как заехал новым ботинком: я летел метров двадцать – и прямо в ведро с побелкой…
Котобои переглянулись.
– Не верите? – с обидой сказал Шлында. – Вот и остальные не поверили. Обрадовались: люди приехали!.. Да разве это люди? Хуже собак. Кстати, собаки у них тоже есть. А у коменданта – пистолет. И он на следующий день стал по нам пулять: у ихнего босса, видите ли, на кошек аллергия… Поэтому все прячутся по домам. А на улицу никто и носа не кажет.
Из деревни послышался собачий лай.
– Ну, пока, – и Шлында шмыгнул обратно в кусты.
– Отчаливаем, – приказал Котаускас. – Даже если половина из того, что он наплел, правда, лодку здесь оставлять нельзя!
«Котобой» спрятали за старым маяком. И огородами пробрались в деревню.
Марианна поджидала Афоню у калитки:
– Я хотела тебя встретить, но побоялась оставить детей одних… А вы, – сказала она Котаускусу и Шустеру, – заночуете у нас.
– Это еще зачем? – не понял Котаускас.
– В вашей избе поселился комендант.
– И у него пистолет, – на крыльцо выскочили Тима и Котя.
– А ну, брысь в дом! – строго сказала Марианна.
Шлында не соврал. В Котьме появились люди: охранники с собаками и бригада рабочих.
– И что они здесь забыли? – буркнул Афоня.
– Точно неизвестно, – ответила Марианна. – Не то яхт-клуб, не то комплекс туристический будут строить. Уже пригнали технику. Начали забор ставить. Пристань новую…
– Пристань – это, конечно, хорошо, – сказал Котаускас. – Но зачем занимать чужие дома?!
– Говорят, они всю нашу деревню выкупили у старых хозяев – и дома и землю.
– Но нас-то не купи-пили, – возмутился Шустер.
– Ладно, завтра я с ними поговорю, – помрачнел Котаускас.
На следующее утро капитан Котаускас надел новую тельняшку, начистил трубку и отправился на переговоры.
Комендант – в штанах с лампасами и майке – сидел на крыльце избы Котаускаса, пил пиво и закусывал сушеной камбалой.
«Ексель-моксель-таксель-брамсель! – внутри у Котаускаса все забурлило и заклокотало. – Мало того, что этот наглец поселился в его доме, так еще без спроса ест его рыбу!»
Увидев Котаускаса, комендант нахмурился:
– Ну, до чего настырные коты в этой деревне! Что, рыбки захотел? – и швырнул в него обглоданный скелет.
Такого моряк стерпеть не мог и запустил скелет обратно…
Бросок оказался точным: бутылка опрокинулась, и пиво полилось на штаны с лампасами. Комендант, вскочив, заревел как белуха:
– Я же приказал уничтожить всех котов!!!
Услышав рев, из соседнего дома выскочили двое охранников, а за ними – две собаки, бульдог и бультерьер.
Никогда в жизни Котаускас не бегал с такой скоростью. Но злобные псины мчались еще быстрее. Поняв, что ему не уйти, Котаускас белкой взлетел на ближайшую сосну…
– Тебе конец, – прорычал снизу бульдог. А бультерьер с хрустом перегрыз пополам оброненную капитаном трубку.
Комендант ушел в дом и вернулся с пистолетом:
– А сейчас будем развлекаться!
Первая пуля попала в нижнюю ветку. Вторая – просвистела совсем рядом. Третья – отколола щепку, которая рассекла кожу на лбу Котаускаса…
Положение было безнадежным. Афоня, вместе с Шустером наблюдавший эту сцену из-под забора, понял, что нужно спасать капитана. И выскочив из укрытия, заорал:
– Эй, бобики, а меня поймаете?
Собаки кинулись к нему.
Но, как говорили в Котьме, за двумя котами погонишься, ни одного не поймаешь. Афоня перескочил через забор и был таков. А Котаускас спрыгнул с дерева и бросился в другую сторону…
Шустер, вернувшийся позже остальных, сообщил, что комендант был в ярости и велел устроить облаву.
– А здорово его Котаускас замочил! – хихикнул Котя.
– Что значит – замочил? Откуда такие выражения? – сердито сказала Марианна.
– И откуда ты это знаешь? – Афоня пристально посмотрел на котенка. – Вам строго-настрого запрещено выходить из дома!
– Ладно, оставь его. У нас есть дела поважнее, – Котаускас поправил марлевую повязку, которую наложила ему на лоб Марианна. В ней капитан «Котобоя» напоминал раненого командира партизанского отряда.
Вечером в бане у Афони собралось все взрослое население.
– Нам объявили войну. Но это наша деревня. И я не собираюсь сдаваться, – сказал Котаускас. Афоня и Шустер поддержали его.
– Даже если бы мы были людьми, нас бы все равно отсюда выселили, – заметил рассудительный кот Черныш. – У них есть бумаги, и по закону…