Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Романы » Чары Афродиты - Сюзанна Маккарти 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Чары Афродиты - Сюзанна Маккарти

236
0
Читать книгу Чары Афродиты - Сюзанна Маккарти полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 8 9 10 ... 41
Перейти на страницу:

– Вы шпионили за мной!

Его твердые губы сложились в ленивую усмешку.

– Если боитесь пожара, не надо играть с огнем. Я предупреждал вас, что могу быть очень опасным. Вы что, считаете, я шутил?

Тео поднялся на ноги, и Меган показалось, что он разом заполнил собой всю просторную гостиную. Он стоял посередине комнаты, осматривая книги на книжных полках, перебирал кристаллы, которые Кэти хранила на узорчатой каминной доске. Взял фотографию в серебряной рамке.

– Это ваши родители?

– Сейчас же поставьте на место!

– Что-то не видно фотографий Джереми. Или вы выбросили их?

Меган почувствовала, что ее щеки заливает горячим жаром.

– Кто вам сказал о Джереми?

– А как вы сами думаете? Ваша сестра – настоящий кладезь информации. Интересно, а почему вы его бросили? Он ведь был очень красивый. И к тому же доктор, что весьма престижно. И довольно состоятельный. Но, вероятно, его состояния вам показалось маловато. – И он обвел ленивым взглядом причудливо меблированную гостиную. – Должно быть, не так-то просто выплачивать арендную плату за такую квартиру при скромной зарплате медсестры? Понятно ваше желание урвать побольше денег: нудная учеба и беспросветная возня с несносными пациентами…

Она в упор посмотрела на него.

– А вот это мое личное дело.

– Э нет. – Он покачал головой и сделал шаг в ее направлении. – Стоило вам нацелиться на моего отца и его деньги, как это стало и моим личным делом. Такого рода сиделки ему не нужны.

Меган слишком поздно осознала, что под его напором уже сделала робкий шажок назад, но дать ему запугать себя позволить не могла.

– Это он сам… будет решать, – возразила она, стараясь говорить ровным и спокойным голосом.

– Нет, мисс Тэйлор, это вам придется решать. Стоит вам как следует взвесить все возможности, и вы поймете, насколько в ваших собственных интересах будет отклонить безрассудное предложение моего отца. Я не люблю, когда кто-нибудь пытается встать на моем пути.

– А я не люблю, когда кто-нибудь пытается мне угрожать, мистер Николайдес.

– Ах вот как! В таком случае вы, по-видимому, нуждаетесь в доказательстве того, что я ни перед чем не остановлюсь, что я готов играть грязно и нечестно.

И, прежде чем она успела сообразить, что он собирается сделать, Тео схватил ее за волосы и грубо запрокинул ей голову. Ярко-синие глаза яростно сверкнули, и вдруг его губы с силой впились в ее губы. Вынужденная подчиниться его властному и безжалостному поцелую, Меган почувствовала во рту солоноватый привкус собственной крови.

Она попробовала было вырваться, но спасения не было, так как другая его рука скользнула вниз с бесстыдной и наглой интимностью и он прижал ее тело так, что она с ужасом поняла бесполезность своей борьбы. Ее сопротивление, похоже, возбуждало его еще больше. И не только его, подумала девушка в шоке, ощущая, как нечто примитивное, таившееся в глубине ее естества начинает оживать и реагировать на его поцелуй.

Он сразу осознал ее покорность, и его поцелуй смягчился, стал более нежным и гораздо более опасным – глубокое исследование ее рта, изучение каждого чувственного уголка опытным и ласкающим языком. С каждым вдохом странно знакомый, мускусный аромат его кожи словно опьянял ее, уничтожая разумные мысли, подавляя малейшую попытку к сопротивлению.

Его рука поднялась к груди, лаская и поглаживая ее, и девушка слабо и беспомощно застонала. Он мял ее грудь в ладонях, и нежные соски под его пальцами уже сжались в тугие бутоны, пульсирующие от невыносимого жара.

Сознание еще теплилось, подсказывая, что надо во что бы то ни стало освободиться, но предательское тело хотело только одного – продолжения, хотело, чтобы он подхватил ее на свои сильные руки и отнес в спальню, положил на кровать, раздел донага, обрушился на нее своим мускулистым телом и воплотил в реальность все те лихорадочные сны, которые преследовали ее прошлой ночью…

Но он вдруг резко отстранился, хрипло и прерывисто дыша.

– Ну убедились, что мне известна ваша подлинная суть? – словно выплюнул он, окидывая ее презрительным взглядом холодных синих глаз. – Поосторожнее, детка! Лучше оставьте в покое моего отца, а не то я сделаю все, чтобы вы прокляли тот день, когда осмелились перейти мне дорогу.

С этими словами он стремительно вышел из гостиной, захлопнув с грохотом дверь. Она без сил опустилась на диван и трясущимися пальцами принялась поправлять свою одежду, тщетно стараясь успокоить бешено колотящееся сердце.

ГЛАВА ТРЕТЬЯ

Под крылом роскошного частного самолета «Лир» стремительно проносился пролив Ла-Манш. Меган отпила глоток минеральной воды, которую ей принесла расторопная стюардесса, и посмотрела в иллюминатор на скользившее далеко внизу судно.

Еще ни разу в жизни ей не приходилось путешествовать в такой роскоши. Начиная со сверкающего «роллс-ройса» с шофером, который, к зависти Кэти, доставил Меган в аэропорт, вся поездка отличалась редким комфортом. Она-то наивно ожидала, что они отправятся в аэропорт Хитроу или в крайнем случае в Гатвик, и была немало удивлена, когда «роллс-ройс» свернул к Перивэйл и, миновав престижный район, подъехал к частной взлетной полосе.

Она взглянула на Дакиса, который уже начал подремывать в своем кресле. Даже после столь короткой поездки его уже успела сморить усталость. Несмотря на то что он вполне оправился после инсульта, Меган не могла представить старика, терпеливо ожидающего посадки на самолет или стоящего в очереди к паспортному контролю. Нет, у Дакиса были деньги, и он сам определял для себя правила.

В самолете было десять сидений, но они с ним оказались единственными пассажирами. Дакис решительно отказал Гиоргиосу и другим своим родственникам в удовольствии лететь с ними на Кипр.

– Я вообще не просил вас приезжать ко мне в Англию, – грубо заявил он им прямо в лицо. – Вы приперлись сюда сами, так что как хотите, так и выбирайтесь.

Меган не видела Тео уже больше недели, с того самого вечера, когда он так нахально заявился к ней домой. Он уехал в Нью-Йорк, сказал ей старый Дакис, – передышка, за которую она была очень благодарна судьбе. Одно лишь воспоминание о том, как Тео поцеловал ее и как она отреагировала на его поцелуй, вызывало вспышку стыдливого румянца на ее щеках.

Эти переживания стали причиной бессонных ночей, когда она ворочалась в своей постели, размышляя, взвешивая, мучаясь одним вопросом: не должна ли она заявить Дакису, что решила все-таки отказаться от его щедрого предложения? Но отступить после угроз младшего Николайдеса? Нет, ни за что! Это упрямство да еще несколько ледяных писем из банка, напоминающих, что кредит не будет ей предоставлен до тех пор, пока она не выплатит нужную сумму денег, заставили ее окончательно сделать выбор в пользу поездки.

Итак, решение принято, но слабенький внутренний голос настойчиво продолжал нашептывать, что она совершает ужасную, непоправимую ошибку. Пока Тео был в Нью-Йорке, Меган смогла уговорить себя, что она вовсе его не боится, что тем вечером он просто застал ее врасплох. В следующий раз она сумеет постоять за себя, сумеет дать надлежащий отпор… Но, к сожалению, даже уговаривая себя, она совсем не чувствовала в душе полной уверенности и спокойствия.

1 ... 8 9 10 ... 41
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Чары Афродиты - Сюзанна Маккарти"