Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Романы » Ненастоящий кавалер - Лия Аштон 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Ненастоящий кавалер - Лия Аштон

198
0
Читать книгу Ненастоящий кавалер - Лия Аштон полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 8 9 10 ... 34
Перейти на страницу:

— У меня были встречи с потенциальными работодателями в городе. Это, — она небрежно указала на свою одежду, — не для тебя.

— Значит, мы не станем пожимать друг другу руки? — спросил он, поднимая брови.

— Нет. — Она посмотрела на него в упор прекрасными, сверкающими голубыми глазами. — Но между нами только деловые отношения, помнишь?

— Мы же вчера все обговорили, — сухо ответил Дэн.

Да, они сохранили исключительно деловые отношения, если не учитывать того, что произошло накануне на автостоянке. Дэн не понимал, с какой стати поцеловал Софи, и ругал себя за то, что дразнил ее, пока она так неуверенно пыталась установить свои «основные правила». Ведь он согласился на ее условия, так зачем ему понадобилось ее дразнить?

А он поцеловал ее, отлично понимая, что не следует этого делать.

Дэн сел напротив нее, бросив рюкзак под ноги и положив солнцезащитные очки на стол. Он пришел прямо с пляжа. Они сидели в задней части кафе в окружении пустых столов. Атмосфера резко контрастировала с той, что царила в кафе на улице. Люди нежились в морском бризе, держа в руках холодные напитки.

А Дэн, вместо того чтобы выпить чего-нибудь холодненького, сидел за столом, усеянном листами проекта и контрольными списками. Более того, ему вручили специальную папку.

Он потянулся к черной папке, немного напрягшись:

— Э-э-э… Софи, что это?

— Твой экземпляр проекта. Я подумала, тебе будет легче, если я соберу всю информацию в одном месте. — Она усмехнулась. — Здорово, правда?

Открыв папку, он увидел разделы: «Наша история», «О Софи», «О Дэне», «Перечень задач» и, конечно, «План проекта».

В разделе «О Софи» была представлена основная информация о ней: дата рождения, номера школ, имена родителей.

— Тебе не кажется, что это излишне? — спросил он.

— Наверное, — сказала Софи, категорично поводя плечами. — Но послушай, если ты хочешь что-то сделать, то должен делать это правильно.

Дэн с интересом продолжал читать сведения о Софи.

— Я думал, леди всегда скрывают свой возраст, — произнес он. Софи было двадцать девять лет, она оказалась на шесть лет моложе Дэна.

— Сейчас я обязана указать свой возраст, — сказала она как поистине рассудительный менеджер проекта. — Никогда не знаешь, о чем нас спросят на свадьбе или на барбекю. Мы притворимся безумно влюбленными, поэтому должны знать друг о друге все.

— Это то барбекю, которое ты упомянула в тот вечер?

— Да. Вот план проекта. — Софи отодвинула его папку в сторону и расстелила перед ним большой план, склеенный из нескольких листов бумаги. Она провела пальцем вниз по странице. — Видишь? Вот здесь. Моя хорошая подруга-одноклассница устраивает барбекю на свой день рождения. Там будет Карен с женихом и много гостей.

— Понятно. — Он кивнул, рассматривая план.

Задачи для Софи были помечены розовым цветом, задачи для него — синим. Как выяснилось, у Дэна задач намного больше.

Он прочел задачи для Софи и спросил:

— А где покупка нижнего белья?

Она прищурилась:

— У меня два варианта плана. Твой вариант — сокращенный, в нем только задачи из дополнительного плана «Парень».

Мгновение Дэн изумленно на нее пялился.

— Весь проект называется «Софи», — уточнила она. — Твои задачи я скомпоновала в дополнительный план «Парень», мне так удобнее. — Она улыбнулась Дэну. — Я знаю, о чем ты подумал, но уверяю, я не сошла с ума. Я просто люблю порядок.

— Поверю тебе на слово.

— Во всяком случае, — поспешно добавила Софи, — будет разумно придерживаться плана. Но сначала… — она передала ему шариковую ручку, — заполни анкету.

Она протянула ему несколько машинописных бланков, похожих на те, что Дэн видел в ее папке. Но все бланки были пустыми. Ему предстояло ответить на все вопросы, начиная с того, где он родился, и заканчивая тем, как звали его последнюю подружку.

Софи уткнулась в ноутбук, а Дэн начал заполнять анкету.

«Есть ли у тебя братья и сестры?» — «Нет».

«Откуда родом твои предки?» — «Австралия, Хорватия».

«Родители/Бабушки и дедушки?» — «Родители отца давно умерли. Родители матери живут в Хорватии».

«Ты был женат?»

Дэн напрягся, затем прочел следующий вопрос.

«У тебя есть дети?»

Отложив шариковую ручку, он засунул анкету в папку.

— Я закончу позже, — сказал он.

Софи удивленно на него посмотрела:

— Ты действительно не можешь заполнить анкету? Мы должны начать узнавать друг друга прямо сейчас. — Она помолчала, потом продолжила: — На самом деле я просто люблю, когда все делается до конца. Вот такая я упертая.

Софи улыбнулась, но Дэн оставался серьезным.

— У меня назначена встреча. Я должен торопиться.

Она нахмурилась:

— Ты же сказал, что сегодня свободен.

— Возникли неотложные дела, — решительно произнес Дэн. Он не любил врать, но и анкету ему заполнять не хотелось.

— Ну… э-э-э… Давай пробежимся по плану.

Оба встали и посмотрели на план.

Софи потянулась за шариковой ручкой в сторону Дэна, и он ощутил запах ее кокосового шампуня. У него стали путаться мысли. Он сразу понял, почему поцеловал ее на автостоянке. И он осознал, отчего не хотел, чтобы здравомыслие победило и не позволило ему поцеловать Софи на прощание.

Он вспомнил, почему не задумываясь выбросил подставку под бокал, на котором было написано женское имя и номер телефона.

Софи задела коленом его ногу:

— Извини. — Она повернулась к нему и ахнула — их лица разделяло всего несколько дюймов. Софи отодвинула свой стул и встала с противоположной стороны стола: — Мне удобнее показывать отсюда.

— Отличная идея, — искренне ответил он. Расстояние помогло нейтрализовать возникшее между ними притяжение. Дэн сумел сосредоточиться на том, что она говорит, а не думать, как здорово Софи смотрелась бы в сексуальном нижнем белье, которое собиралась купить. — Подожди, — прервал он ее. — Ты только что упомянула магазин одежды?

— Да, — терпеливо сказала она. — Для похода на свадьбу я куплю тебе костюм.

— У меня полно костюмов. — Дэн был ошарашен. — Я не хожу на свидания с женщинами или официальные мероприятия в шортах и шлепанцах. Не волнуйся, я тебя не опозорю.

— О, не об этом речь! — Софи густо покраснела. — Ты всегда выглядишь великолепно.

Дэн поднял брови:

— Ты так считаешь?

Она наклонила голову и невинно округлила глаза:

— Разве ты не заметил, что при виде тебя все женщины падают в обморок от восторга?

1 ... 8 9 10 ... 34
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Ненастоящий кавалер - Лия Аштон"