Книга Самое жуткое приключение - Роберт Лоуренс Стайн
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Наконец я поднес Вилку к лицу, открыл рот, приготовился отправить туда отвратительное кушанье… и проснулся.
Фу, гадость! Какой омерзительный сон!
Меня чуть не стошнило. Я заснул с трудом.
Поэтому утром я старательно осмотрел все свое тело: сначала ступни, потом ноги, туловище, руки и лицо. Но от черной шерсти не осталось и следа.
Больше она нигде не выросла.
Значит, можно идти в школу, радостно подумал я. Но перчатки следовало держать при себе – на всякий случай.
После завтрака я надел куртку, схватил рюкзак и вышел из дома.
Стоял ясный теплый день. Снег влажно поблескивал, начиная таять под солнцем. Я старательно обходил лужи, то и дело попадающиеся на тротуаре.
У меня поднялось настроение. Сказать по правде, я чувствовал себя превосходно.
Пока не оглянулся и не увидел собачью стаю. С рычанием псы неслись в мою сторону.
Внутри у меня все похолодело. Собаки мчались прямо на меня, встряхивая головами и не спуская с меня глаз. Они заливались яростным лаем.
Мне вдруг показалось, что ноги вросли в землю. Но я сумел развернуться и броситься наутек.
Если они меня догонят, то разорвут в клочки! Должно быть, собаки учуяли запах Джеспер, решил я. Потому и гонятся за мной.
Я люблю свою кошку, но не понимаю, почему она доставляет мне столько хлопот.
Хотелось бы знать, чьи это собаки? Почему они вечно болтаются по улицам без присмотра?
Эти вопросы вертелись у меня в голове, пока я бежал вдоль домов, а затем пересекал улицу.
Сигнал автомобиля раздался внезапно. Послышался визг тормозов.
Машину занесло.
Перебегая через дорогу, я совсем забыл посмотреть, нет ли рядом машин.
– Простите! – крикнул я водителю и помчался дальше.
От быстрого бега у меня нестерпимо закололо в боку. Я оглянулся и увидел, что свирепые собаки приближаются. Они уже пересекли дорогу. Расстояние между нами сокращалось.
– Ларри! – послышался знакомый голос.
– Бегите! – крикнул я, увидев впереди на тротуаре двух своих друзей. – Там собаки!
Но Лили и Джеред не сдвинулись с места.
Держась за бок, я встал рядом с ними. Я задыхался.
Лили уставилась на собак, Джеред шагнул навстречу им. Стая была уже совсем рядом.
Увидев, что мы не убегаем, собаки перестали лаять. Некоторые остановились. Они тяжело дышали, их розовые языки свешивались чуть ли не до земли.
– Идите домой! – скомандовала Лили и топнула ногой.
Вожак стаи, большой черный пес, заскулил и опустил голову.
– Уходите прочь! – в один голос крикнули мы.
Боль в боку начала утихать, я немного успокоился. Теперь мне стало ясно, что собаки не нападут на меня: вступать в схватку сразу с тремя противниками они не решались.
Развернувшись, псы побрели прочь за своим вожаком.
Вдруг Джеред расхохотался.
– Вы только посмотрите на него! – закричал он, указывая на тощего кудлатого пса.
– Что в нем смешного? – удивился я.
– Он страшно похож на Мэнни! – сказал Джеред.
Лили тоже засмеялась.
– И верно, похож!
Мы залились смехом. Шерсть у пса действительно походила на курчавые волосы Мэнни, а глаза были темными и влажными, как у нашего приятеля.
– Пойдем, а то опоздаем, – наконец спохватилась Лили и пнула большой ком снега.
Мы с Джередом направились следом за ней к школе.
– Почему собаки погнались за тобой? – спросил Джеред.
– Похоже, унюхали кошачий запах.
– Какие злые собаки, – заметила Лили. – Напрасно их отпускают бегать без присмотра.
– Это точно, – согласился я.
Нас подгонял по скользкому тротуару резкий ледяной ветер. С головы Джереда слетела бейсболка. Проезжавшая мимо машина чуть не раздавила ее.
Джеред выскочил на дорогу и схватил бейсболку.
– Не могу дождаться, когда кончится зима, – пробормотал он.
Кристину мы встретили возле школьного крыльца. Ее рыжие волосы растрепались от ветра.
– Сегодня будем репетировать? – спросила она, жуя «Сникерс».
– Какой питательный завтрак! – съехидничал я.
– Моей маме некогда варить яйца, – отозвалась Кристина, не переставая жевать.
– Репетицию устроим у меня дома, – предложила Лили. – Нам надо как следует поработать, иначе на конкурсе победит Хью.
Кристина обернулась ко мне.
– Почему ты вчера не пришел?
– Я… мне нездоровилось, – ответил я. Этот вопрос напомнил мне о «Мгновенном загаре». Интересно, растет ли шерсть у кого-нибудь из моих друзей? Мне не терпелось выяснить это.
Но если я спрошу и узнаю, что шерсть досаждает только мне, тогда меня совсем задразнят.
– Помните то средство для загара? – нерешительно начал я.
– Нечего сказать, отличное средство! – хмыкнул Джеред. – От него кожа становится только бледнее!
Кристина тоже усмехнулась.
– Оно совсем не подействовало. Ты был прав, Ларри. Все дело в том, что срок годности давно истек.
– Посмотри на нас, – вмешалась Лили. – Мы все белые как снег. Никаких следов загара.
«Ау вас, случайно, не растет черная шерсть?» – вертелось у меня на кончике языка.
Но никто из ребят ни словом не упомянул о шерсти.
Может, им, как и мне, стыдно признаться?
Или шерсть растет только у меня?
Я сделал глубокий вдох. А если все-таки спросить?.. Но как? Кто по своей воле признается, что у него на руках появилась шерсть?
Я открыл рот и осекся, вдруг заметив, что ребята сменили тему разговора. Всех волновал предстоящий конкурс.
– Может, принесешь ко мне свой усилитель? – спрашивала Лили у Кристины. – Мэнни пообещал принести свой. Но у него только две розетки для подключения гитар.
– Лучше я принесу… – начал я, и тут ветер сорвал с моей головы капюшон куртки.
Я вскинул руку, чтобы снова надеть его, коснулся шеи и ахнул. Сзади вся шея заросла густой шерстью.
– В чем дело, Ларри? – удивилась Лили. Я не знал, что ответить.
– Что случилось с твоим шарфом? – вмешался Джеред. – Слишком туго затянут? – И он потянул за концы шерстяного шарфа, которым я закутывал шею.