Книга Гренадёры - Евгения Биткова
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— И что будем делать? — огорченно спросила я у напарника, требовательно дергая за хвост одну из кабыздох.
— У меня есть идея. Правда, не знаю, насколько она тебе понравится, — подумав, загадочно протянул Ким.
Андрон не находил себе места. Акира и Ким, которые вчера отправились на дополнительные круги, так и не вернулись. Поисковая группа искала весь вечер и утро — безрезультатно. Единственный кого они нашли, был замерзший мужчина со слезами на глазах, рассказывающий, что от него сбежала упряжка и он потерял свою маленькую дочь.
Инструктор успокаивал себя мыслью, что это не просто потерявшиеся дети, а гренадеры — эксперты в своей области, которые прошли полугодовое обучение и целый год самостоятельной работы в Отделе. Но легче ему не становилось. В конце концов, это он отправил их на эти проклятые круги, и он нес за них ответственность! Мужчина в сотый раз проклял полевые учения и себя в роли инструктора. Неожиданно ему сообщили, что по дороге к лагерю что-то движется. Андрон взволнованно выбежал на улицу. Встав посредине двора, он начал всматриваться в заснеженную даль. Сначала мужчина сумел рассмотреть лишь разлетающиеся во все стороны хлопья снега. Судя по всему, что-то ехало с большой скоростью. Затем… От того, что в следующую секунду увидел мужчина, волосы встали дыбом. Навстречу ему с бешеной скоростью неслась собачья упряжка, но вместо собак в нее была запряжена Акира. Девушка мчалась с быстротой чистокровного скакуна, энергично размахивая руками. В упряжке сидел Ким, окруженный шестью собаками со странно вытянувшимися мордами, с ребенком на руках. Внезапно Акира закричала:
— Посторонись!!!
Предусмотрительные подопечные давно попрятались за деревьями, но бедный Андрон, опешивший от увиденного, просто не мог успеть уйти с дороги несущейся упряжки. Столкновение было неизбежно.
После двух плодотворных недель, проведенных в горах, зимние полевые учения сотрудников ЗОГа закончились. Один из главных инструкторов — Андрон стоял перед руководителем Отдела и сдавал отчет о поездке. Левая рука мужчины была в гипсе, шея заключена в корсет, также он заметно хромал.
— Так как, по вашему мнению, прошли учения? — пробежав беглым взглядом по отчету, спросила Роза.
— Отлично!
Подарок
Легче простить врага, чем друга.
Уильям Блейк
«Новый год! Новый год! Он идет, он идет!» — радостно напевала я, скача по улицам города. До Нового года остался один день, а сколько всего нужно успеть! Так, посмотрим, жемчужины я купила, украшения для дома тоже, кекс приобрела (и даже попробовала, качественный товар), дополнительный подарок для Кима почти готов, осталась только елка. Елка, елочка!
Люблю я предновогоднее настроение. Сама атмосфера в городе меняется в ожидании праздника. Люди бегают, суетясь, покупая подарки. Они сталкиваются, но не бранятся, а, улыбаясь, поздравляют с наступающим праздником. И город такой красивый! На площадях стоят высокие ели, украшенные всевозможными игрушками, таких огромных размеров, что представить себе трудно. Дети, проходя мимо, так и норовят подцепить одну. Но бдительные стражи и сотрудник охраны порядка, специально представленные для этого дела, не позволяют шаловливым ручкам «раздеть» елку догола. Знаем, были прецеденты.
Над узкими улочками протянули светящиеся гирлянды. Каждая лавка и заведение украшены еловой «мишурой», обвязанной алыми, синими, золотыми лентами. Все сверкает и предвещает праздник.
Я дошла до елочного базара. От терпкого запаха хвои стало щекотно в носу. Точно солдаты на параде, елки выстроились передо мной стройными рядами. Подтянутые, ухоженные, иголочка к иголочке. Какую же мне выбрать? Я в замешательстве стала изучать деревья. Мне нужна маленькая елочка, желательно не срубленная, а в горшке. Наконец я нашла. Расплатившись, я, обняв горшок с елкой, направилась в сторону дома.
Открыть дверь с занятыми руками оказалось не так просто, но я сумела осилить замок, чуть ли не повернув ключ зубами. Войдя, я с гордостью оценила порядок. Хорошо, после моей вчерашней уборки ничего не изменилось, хочется верить, что и к завтрашнему дню все останется в таком же превосходном состоянии. Я поставила елку на стол возле дивана и направилась к себе в комнату. Распахнув дверь, я увидела возящегося на полу Шнурика. Хорек старательно пытался содрать с себя крылья. Я поспешила взять его на руки и снять самодельные ангельские крылышки.
— Шнурик, ты не должен их ломать, — начала докучливо объяснять я хорьку. — Завтра ты будешь Новогодним духом, дарящим всем подарки! А какой из тебя дух, если сломаешь крылья?
Хорек недовольно завертелся. Возложенная роль его явно не вдохновила.
— И если будешь вести себя хорошо, тебе дадут что-нибудь вкусненькое, — добавила я, решив подойти к хорьку с другой стороны.
Шнурик, хорошо знавший слово «вкусненькое» и все прочие гастрономические термины, довольно облизнулся.
— А может, и мне дадут, — мечтательно протянула я.
Претенденты на еду зверька не порадовали, и он попытался укусить меня за нос. Увернувшись, я рассмеялась и закружила с хорьком по комнате. Я долго могла продолжать свои танцы, но, вспомнив о куче незаконченных дел, остановилась и положила хорька на кровать. Зверек, пошатавшись туда-сюда, не устоял на лапах, плюхнулся на бок. Я пошла украшать дом.
Скоро я закончила с развешиванием гирлянд. Занятие не из простых. Шнурик старательно помогал и запутался в одной из них. Потребовался целый час, чтобы его распутать, а потом еще полтора, чтобы вытащить из пасти недожеванный провод. Я принялась за елку. Сначала я надела на горшок заранее приготовленную сетку. Сетка нужна была, дабы кое-чья пакостная морда не рыла землю.
Надев антихорьковное устройство, я повесила конфеты и последний штрих — алый бант, кокетливо привязанный к верхушке. Елочка стала выглядеть весьма забавно с учетом того, что бант был в два раза больше ее самой. Но я осталась довольна результатом. Теперь можно отправиться в ЗОГ. Заданий на сегодня нет, но там всегда можно найти работу.
В Отделе действительно требовалась помощь. Посреди холла возвышалась огромная ель. Дереву не хватило всего метра до потолка. Вокруг нее с украшениями в руках и весьма озадаченными лицами водили хороводы Альма, Май и Моэги. Они смогли украсить дерево только наполовину, насколько хватило лестницы. Увидев меня, компания оживилась.
— Акира, не хочешь помочь? — с надеждой спросила Моэги.
— Хочу! — охотно согласилась я. — А что нужно делать?
— Укрась там, где мы не смогли достать, — протягивая мне украшения, ответила Альма.
Приняв их, я запрыгнула на дерево. Ухватившись ногами, я как можно аккуратней, чтобы не сломать ветви, стала ползти вверх. Кололось ужасно, но красота требовала жертв.
— Акира похожа на белку!
— Если ей сделать два хвостика вместо одного, будет вылитая.