Книга Летающий сыр. Приключения семейки из Шербура - Жан-Филипп Арру-Виньо
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Ура! — подхватили мы хором.
Не совсем хором… Только сев в машину, мы заметили, что с нами не было Жана В.
— Это еще что за номер? Он что, испарился? — возмутился папа. — Наверное, он остался наверху!
— Нет, — помотала головой мама. — Я обошла всю квартиру.
— Но не мог же он просто исчезнуть!
— С Жаном В. все возможно, — заметила мама.
— Может, без него поедем? — предложил Жан А. — Больше места в машине будет.
Папа повернулся к нам, бледный как полотно.
— Не нервничай, дорогой. Давай лучше подумаем, куда он мог запропаститься, — вмешалась мама.
— Я, кажется, догадываюсь, — еле слышно прошептал Жан Г.
Я тоже начал догадываться, но решил промолчать, потому что мы и так всегда во всем виноваты. Пусть Жан Г. говорит.
— Мы играли в прятки, — начал он, — и я видел, как Жан В. залез в шкаф в гостиной.
Родители переглянулись.
— Ну и?.. — спросил папа.
— Дорогой, мне кажется, нужно срочно догонять грузовик, который увез нашу мебель.
Папа простонал и посмотрел на часы.
— Но это совсем не по дороге!
— И придется отказаться от твоей обычной средней скорости.
Так быстро в отпуск мы еще никогда не ездили — как в сверхскоростном джипе моего друга Франсуа!
Папа вцепился в руль и мчал, не говоря ни слова, уставившись на дорогу, будто собирался побить все рекорды «Формулы-1».
Мы сидели сзади, как мыши. Обычно по дороге в отпуск мы поем, спорим, нас по очереди тошнит, и папа вынужден останавливаться каждые пять минут. Но в этот раз, взглянув на его покрасневшие уши, мы решили, что для головокружения сейчас не лучший момент.
— Думаете, мы его найдем? — тихонько спросил Жан Г.
Ему никто не ответил.
Чтобы догнать грузовик, нам понадобилось два часа. Первым его заметил Жан Д.
— Глусчики! Глусчики! — закричал он.
По счастливой случайности грузовик остановился на заправке. Резко затормозив, папа выскочил из машины, и мы за ним следом.
— Что вы тут делаете? — спросил ошарашенный бригадир, узнав нас семерых.
— Сюрприз, — натянуто улыбнулся папа. — Вы тоже посмеетесь.
— Сомневаюсь, — ответил бригадир.
— В общем, — начал папа, — детишки играли в прятки, и третий сын имел неосторожность… Да какая, собственно, разница! Просто откройте, пожалуйста, фургон.
— Это невозможно, — сказал бригадир.
— Как невозможно? — удивился папа.
— Таков порядок. Мы не имеем права открывать его до прибытия в Тулон.
— Отлично, — бросил папа.
Он подошел к машине, открыл багажник, достал из-под груды чемоданов монтажную лопатку и вернулся к грузовику.
— Что вы собираетесь делать? — выпучил глаза бригадир.
— Я собираюсь освободить своего сына! — решительно ответил папа и оторвал навесной замок.
К счастью, мебель из гостиной грузили в последнюю очередь. Ее накрыли и пристегнули ремнями, чтобы не поломалась. Долго искать папе не пришлось.
Больше всех, когда папа открыл дверцу шкафа, удивился Жан В.
Он свернулся клубком и вполголоса считал, как будто все еще играл в прятки в нашей гостиной в Шербуре:
— …6 733 454… 6 733 455…
По тому, как грубо папа вытащил его из шкафа, схватив за край штанины, Жан В. понял: что-то произошло. Он болтался на высоте двадцати сантиметров над землей, как рыба на крючке, с такими же, как у рыбы, ошарашенными глазами.
— Где я? — наконец выдавил он из себя. — Что происходит?
— Я жду объяснений, — не переставал трясти его папа.
— Мы же играли в человека-невидимку, — пробормотал Жан В.
— Человека-невидимку? — повторил в гневе папа. — Я сейчас тебе такого невидимку задам, что твою красную попу с Луны будет видно!
— Я не виноват, — продолжал бухтеть Жан В. — Это все Жан Б. Он должен был считать до ста!
— Это правда, — сказал бригадир. — Он не виноват.
— А вас я попрошу не лезть не в свое дело, — одернул бригадира папа.
— Жан Б. всегда подглядывает, когда мы играем в прятки, — сказал Жан А.
— А кому пришла в голову идея поиграть в прятки, когда мы собирались уезжать? — вмешалась мама.
— Жану А. — сказал Жан Г. — Мы не хотели, это он нас заставил.
— Неправда, — ответил Жан А.
— Правда, — быстро сообразил все еще болтающийся в воздухе Жан В. — А если бы Жан Б. не подглядывал, как бы вы тогда меня нашли?
— Ты хоть понимаешь, что мог оказаться совсем один на мебельном складе в Тулоне? — покраснел от гнева папа.
— И крысы съели бы тебе уши! — злорадствовал Жан А.
— Всё, решено! Всех отправлю в интернат!
— Давайте не будем, — предложила мама, поняв, что запахло жареным. — Главное, что Жан В. жив и здоров.
— А ты знаешь, который час? — не успокаивался папа. — Из-за этих злодеев мы ни за что не доберемся до твоих родителей раньше полуночи!
— Кстати, — перебил его бригадир, — нам-то тоже пора ехать. Я, конечно, лезу не в свое дело, но за простой и опоздание платите вы.
— Что значит мы платим за опоздание? — отшвырнул папа Жана В., еще больше распаляясь.
— Таков порядок, — невозмутимо ответил бригадир.
— Дети, мне кажется, — спокойно попросила мама, — вам лучше вернуться в машину.
Когда папа разобрался с грузчиками, он подошел к машине и молча сел за руль. Затем резко тронулся, развернулся посреди заправки и, по-прежнему не говоря ни слова, поехал в обратном направлении.
В машине была мертвая тишина — если бы внутри были мухи, было бы слышно, как они летают.
— Так, — подытожила чуть позже мама, — все хорошо, что хорошо кончается. Не правда ли, дорогой?
Папа повернулся к ней и ответил:
— В следующий раз, дорогая, когда переезд совпадет с отдыхом у твоих родителей, напомни мне, пожалуйста, заранее, чтобы я успел сломать ногу.
В нашей семье с воображением туго. Дедушку, например, тоже зовут Жан, а бабушку — Жанет. Жан А., который очень любит комиксы и тайком скупает их в газетном киоске, прозвал дедушку Супер-Жаном, в духе его любимых супергероев. Карманных денег у нас немного, поэтому Жан А. покупает только те комиксы, где хотя бы половина картинок цветные. Он говорит, что слово «супер» на латыни значит «очень большой» и что теперь он лучше понимает свои комиксы. На самом деле Жан А. сам себя считает суперменом, потому что носит очки. Я же называю его суперредиской и получаю за это оплеухи. Но это уже совсем другая история…