Книга Приютская крыса - Кира Алиевна Измайлова
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Там нужен хороший управляющий, — спокойно сказал Малфой-старший, хотя ужаснулся про себя. — Не более того. Я отряжу туда такого человека.
— Правда? — посмотрел на него мальчик.
— Правда.
— Ну, посмотрим, — фыркнул он. — Если вы в самом деле с этим поможете, я буду вам…
— Мистер Поттер! — перебил тот, хотя соблазн дослушать был очень велик. — Никогда, слышите, никогда не бросайтесь такими словами! В нашем мире слова "я буду вам должен" или "обязан" — не просто слова. Это вполне может оказаться магической клятвой, и долг вам придется выплачивать вне зависимости от вашего желания!
— Ага, — Хэл снова почесал в затылке. — Понял. За базаром везде надо следить, это я и так знаю, а тут и еще поостерегусь… Ну, в общем, сэр, я буду благодарен. Мне бы разобраться, что к чему, а там уж видно будет! И это…
— Да?
— Вы, похоже, важная шишка…
— Не так чтобы очень, но определенный вес в обществе имею, — улыбнулся Малфой-старший.
— А вы можете узнать, как сделать, чтоб я был сам по себе? — серьезно спросил мальчик. — Нет, я понимаю, что я несовершеннолетний, решать ничего не могу, но пусть лучше я буду на попечении какой-нибудь комиссии, как в нормальном мире, а не кого-то одного! Ну, если это не родственник. У меня же есть еще родственники, если, вы говорите, даже ваш Драко мне приходится каким-то там племянником?
— Есть, — кивнул мужчина. — И довольно близкие. И, мистер Поттер, не обещаю, что дело будет быстрым, но я непременно дам знать всем заинтересованным лицам о том, в каких условиях воспитывалась последняя надежда магического мира!
— Это я, что ли? — засмеялся тот и доел мороженое. — Вот прикол… Стойте! Вы хотите сказать, что…
— Наш повелитель не повержен до конца, — туманно произнес Малфой-старший, — иначе бы Метка…
— Чего?
— Драко, загороди меня… — Он поддернул рукав и показал тусклую татуировку на внутренней поверхности левой руки. — Это знак повелителя, им он отметил достойных… по его мнению, через него вызывал нас. Погибни он в ту же ночь, что и ваши родители, пропала бы и Метка, но она на месте. Он еще может вернуться, и, подозреваю, у Дамблдора есть идеи на этот счет…
— Я что, как в книжках, великий светлый герой? — опешил Хэл, который соображал очень даже хорошо для своего возраста.
— Да. Повелитель развоплотился, попытавшись убить вас. Вы, мистер Поттер, согласно пророчеству, тот человек, который может уничтожить его… понимаете?
— Вот это, называется, в сказку попал… — пробормотал мальчик, звякая ложечкой по краю креманки. — Спасибо, что сказали. К чему готовиться, все равно ни разу не понятно, но я хоть в курсе теперь, а то директор прямо ничего не говорит!
— Привыкайте, мистер Поттер, это обычная его манера.
— За такие манеры у нас морды бьют, — высказался Хэл. — Нам это… лучше бы вернуться, пока этот хрен не начал меня искать, а?
— Да, идите, — кивнул Малфой-старший.
— А ваш сын знает, чего к чему? — быстро спросил Хэл. — А, ну вы же при нем говорили… Ага. Ну тогда мы пошли! И спасибо, сэр!
Он схватил Драко за руку и потащил обратно к магазину мадам Малкин.
— Ты извини, — сказал он серьезно и легонько стукнул его в нос.
— За что?! — вскрикнул тот.
— Так надо, заткнись, идиот!..
— А-а!..
— Ударь меня… Тьфу, ты не сумеешь… — Хэл сильно ударил себя по губам и размазал кровь по лицу.
Мадам Малкин и Дамблдор очень удивились, увидев двух мальчишек: одного с расквашенным носом, второго с разбитой губой.
— Как можно! — закудахтала она.
— Ничего-ничего, — сказал Драко, ухмыляясь.
— Мальчик мой, ну разве можно бить первого встречного… — твердил Дамблдор, ужасаясь про себя: связываться с Малфоем определенно не стоило!
— Нужно, — фыркнул Хэл. — Да ладно вам, мы правда уже помирились! Что нам дальше надо покупать? Эй, ты, белобрысый! Мир?
— Мир! — ответил Драко. Его уютный мирок пошатнулся и дал трещину, но он пока не мог осознать этого в полной мере…
Тем временем Малфой-старший махнул официантке, чтобы записала на его счет скромную трапезу, и в глубокой задумчивости вышел наружу.
— Дорогой, я всюду тебя ищу, — нагнала его супруга и сразу же насторожилась, почувствовав неладное. — Что-то случилось?
— Пока нет, — лаконично ответил он. — Ты присмотрела что-нибудь для Драко?
— Да, я хотела, чтобы ты тоже взглянул…
— Я доверяю твоему выбору, — он улыбнулся жене и коснулся щекой ее волос. — Нужно поскорее закончить с покупками, а потом… Впрочем, об этом — дома, тут слишком много лишних ушей вокруг, а мне нужно посоветоваться с тобой. Вопрос крайне деликатный.
— Разумеется, — посерьезнела Нарцисса Малфой. Когда муж начинал говорить в таком тоне, это означало, что дело и впрямь серьезно. — Я полагаю, без метлы Драко обойдется?
— Да. Купим в другой раз. Сейчас он выйдет от Малкин — и домой. И, умоляю тебя, не падай в обморок, когда увидишь его разбитый нос или подбитый глаз!
— А… а почему ты решил… — опешила она.