Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Разная литература » Приютская крыса - Кира Алиевна Измайлова 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Приютская крыса - Кира Алиевна Измайлова

18
0
Читать книгу Приютская крыса - Кира Алиевна Измайлова полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 7 8 9 ... 79
Перейти на страницу:
мальчик. — Извините, мистер, я уже понял, что тут у вас все ужас как странно, но… А чего ж я в приюте живу, раз мы с вами, выходит, близкая родня? И звать меня как-то не так, а?

— Меня это тоже очень интересует, — улыбнулся тот, глядя на то, как Хэл жадно расправляется с едой, безо всякого отвращения, но с заметной жалостью. — Простите, молодой человек, но я вижу вас впервые за столько лет, а это, мягко говоря, странно.

Драко все ближе и ближе двигался к отцу, забыв о своем мороженом. Хэл посмотрел на них, в свою пустую тарелку и вздохнул:

— Так бы моих ребят накормить, вот было бы дело… Но, наверно, это дорого, мистер?

— Постойте, мистер Поттер, — спокойно произнес Малфой. — Вернемся к первому моему вопросу: Дамблдор не сказал вам, что у вас есть приличный счет в банке?

Хэл нахмурился.

— Так что, вы не пошутили? Я правда богат?

— Полагаю, что не беднее меня, — усмехнулся тот.

— А он сказал, что денег возьмет только на учебные пособия и все такое… — протянул Хэл и вдруг нехорошо прищурился. — Ах ты ж гнида бородатая…

— Мистер Поттер, спокойнее, — попросил Малфой-старший.

— Не переживайте, сэр, — на такое обращение Хэл переходил, только если чувствовал какое-никакое уважение к собеседнику. — Вы точно знаете, что у меня имеются деньжата?

— Да.

— И про меня никто не знал?

— Знали, что теоретически вы существуете, но не более того. Было заявлено, что вас спрятали у магглов.

— У кого?..

— Так у нас называют обычных людей.

Хэл задумался.

— Сэр, а зачем меня надо было прятать? Это прямо кино какое-то…

— В двух словах я вам объяснить не смогу, мистер Поттер, это длинная и довольно запутанная история, — ответил тот, словно ожидал такого вопроса. Впрочем, наверно, и правда ожидал. — Если совсем коротко: еще до вашего рождения в магической Британии появился некий… деятель, желавший взять власть в свои руки и, мягко говоря, скверно относившийся к магглорожденным и полукровным волшебникам.

— Нормальное желание, — пожал плечами Хэл. — Со всеми бывает, да не у всех проходит… С ним боролись, поди?

— О да. Дамблдор возглавлял борьбу, ваши родители были на его стороне. Их убил… тот деятель. Вы чудом уцелели, а он погиб.

— Угу… — мальчик почесал в затылке. — А вас не убили, не посадили, да и вообще, как я посмотрю, вы ничего так себя чувствуете, а, сэр?

Тот лишь улыбнулся.

— Вы, значит, были на другой стороне? — спросил Хэл прямо.

— Да. Я и многие другие. Но напоминать об этом не следует.

— Ясное дело, сэр. Завязали, стали полноценным членом общества… наверно, бабла немерено отвалили?

— Не без того, — усмехнулся Малфой-старший. — С вами, мистер Поттер, я вижу, можно говорить как со взрослым, начистоту…

— Не со всяким взрослым можно говорить начистоту, — поправил тот серьезно. — Но это я так, уточнил. Со мной точно можно. Я языком трепать не привык.

— Это прекрасно, но ваше, безо всякого сомнения, ценное качество не убережет вас от волшебников, — серьезно сказал мужчина. — Не все, но многие способны на… думаю, вам будет понятнее термин "чтение мыслей". Вы улавливаете?

— А то, — ответил Хэл. — А защититься от этого можно? Я слышал, даже детектор лжи обмануть нетрудно…

— Методы защиты существуют, но вы, во-первых, слишком юны, чтобы их освоить, а во-вторых, учиться этому нужно очень и очень долго, если, разумеется, у вас не окажется природных склонностей. Поэтому, мистер Поттер, пока что просто постарайтесь не смотреть никому в глаза, — серьезно сказал Малфой-старший, — а еще не брать угощения у кого попало.

— Об этом могли бы и не предупреждать, сэр, — улыбнулся тот. — Уж меня так уж точно…

Тот вопросительно приподнял бровь.

— Когда растешь в приюте, живо такие вещи усваиваешь, — пояснил Хэл, понял, что собеседник в растерянности и добавил: — Я думал, вы знаете, что я приютский.

— Да нет же, мистер Поттер, повторяю, все слышали только о том, что вы живете у магглов, но где именно… — Малфой-старший выругался на незнакомом языке и покачал головой. — Прошу извинить.

— Ничего, я все равно не понял, хотя по смыслу догадался… Сэр, знаете, я не особо хочу в эту школу. Мне придется бросить своих, а без меня черта с два кто удержит эту банду в руках…

— Я понимаю. Или думаю, что понимаю, — добавил тот, поразмыслив.

— Сэр… — прищурился мальчик, — если я вправду богатый… эти деньги…

— Вы не сможете их получить без согласия вашего опекуна. А я, мистер Поттер, не знаю, кто это, хотя, полагаю, мы оба догадываемся, не так ли?

— Ага… — Хэл напряженно раздумывал, потом не выдержал и стукнул кулаком по столу. — Да бля!.. Зачем они тогда нужны?! На кой черт мне эти деньги, если ребята голодают, а Роза… Роза опять пойдет по… ну… Лишь бы ее не изуродовали снова…

Драко посмотрел в лицо отцу. Судя по всему в глазах у мальчишки стояли слезы, потому что отец вынул платок и отдал сыну.

— Я ссужу вам, сколько нужно, — негромко сказал он и добавил по наитию: — Вернете, когда получите доступ к своему сейфу. Можете даже с процентами.

— Вот это по-нашему! — обрадовался Хэл. — Мне самому подачек не нужно, сэр… Мне надо,

1 ... 7 8 9 ... 79
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Приютская крыса - Кира Алиевна Измайлова"